Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretien en cage individuelle
élevage en batterie
élevage en batteries
élevage en cage
élevage en cage individuelle
élevage en cages
élevage intensif

Translation of "élevage en cage individuelle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élevage en cage individuelle | entretien en cage individuelle

Einzelkäfighaltung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


élevage en cage individuelle

Einzelkäfighaltung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensive Viehhaltung [ Käfigbatteriehaltung | Käfighaltung | Massentierhaltung ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 élevage | RT agriculture intensive [5621]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Viehhaltung | RT intensive Landwirtschaft [5621]


élevage en batterie | élevage en batteries | élevage en cages

Batteriehaltung | Käfighaltung | Kükenaufzucht in Batterie
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Dispositions générales Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° "le Ministre" : le Ministre du Bien-être animal; 2° "le Service" : la Direction de la Qualité, du Département du Développement de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie; 3° "le responsable" : la personne physique, propriétaire ou détentrice d'un chat, qui exerce habituellement sur lui une gestion ou une surveillance directe; 4° "le refuge agréé" : le refuge pour animaux agréé conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animau ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° "der Minister": der Minister für Tierschutz; 2° "die Dienststelle": die Direktion der Qualität der Abteilung Entwicklung der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 3° "der Verantwortliche": die natürliche Person, Eigentümer oder Halter einer Katze, die diese gewöhnlich direkt versorgt oder überwacht; 4° "das zugelassene Tierheim": das gemäß den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 27. April 2007 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen für Einrichtungen für Tiere und der Bedingungen für die Vermarktung von Tieren zugelassene Tierheim; 5 ...[+++]


Je crois que nous devons faire en sorte d’interdire complètement l’élevage en cages non aménagées pour le 1er janvier 2012.

Ich bin der Ansicht, dass wir dafür sorgen müssen, dass die Käfighaltung zum 1. Januar 2012 komplett abgeschafft wird.


Les États membres et les producteurs d’œufs ont eu largement le temps de mettre en œuvre la directive relative à l’abandon de l’élevage en cages non aménagées.

Die Mitgliedstaaten und die Eiererzeuger hatten genügend Zeit, die Richtlinie zum Ausstieg aus der konventionellen Käfighaltung umzusetzen.


Par rapport aux cages aménagées, les cages non aménagées limitent l’espace de vie et sont dépourvues de structures, telles que nids ou perchoirs, qui contribuent à améliorer les conditions d’élevage des poules.

Nicht ausgestaltete Käfige bieten den Hühnern weniger Lebensraum als ausgestaltete und verfügen nicht über Strukturen, wie etwa ein Nest oder eine Sitzstange, die zu einer artgerechteren Haltung der Hühner beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nécessité de remplacer les cages non aménagées est étayée par un avis de l'EFSA de 2005 sur les aspects concernant le bien-être des poules pondeuses dans différents systèmes d’élevage.

Dass die nicht ausgestalteten Käfige ersetzt werden müssen, wurde durch ein Gutachten der EFSA aus dem Jahr 2005 über die Tierschutzaspekte der verschiedenen Systeme zur Haltung von Legehennen untermauert.


Pourrait se poser ce même problème lorsque nous interdisons l’élevage en cages des poules pondeuses au sein de l’Union, mais finissons par importer des produits contenant des œufs en poudre, œufs ayant été pondus par des poules élevées en cages.

Möglicherweise stehen wir vor einem ähnlichen Problem, wenn wir Eier aus Käfighaltung in der EU verbieten, aber am Ende Produkte mit Eipulver aus Eiern, die aus der Käfighaltung stammen, von außerhalb der EU einführen.


Pourrait se poser ce même problème lorsque nous interdisons l’élevage en cages des poules pondeuses au sein de l’Union, mais finissons par importer des produits contenant des œufs en poudre, œufs ayant été pondus par des poules élevées en cages.

Möglicherweise stehen wir vor einem ähnlichen Problem, wenn wir Eier aus Käfighaltung in der EU verbieten, aber am Ende Produkte mit Eipulver aus Eiern, die aus der Käfighaltung stammen, von außerhalb der EU einführen.


En résumé, ce plan prévoit une réduction progressive du quota de capture (jusqu'à 20 % de moins en 2010 par rapport à 2006), et le passage du poids minimal de 10 à 30 kg avec des dérogations (8 kg) pour la pêche dans le golfe de Gascogne et les prises dans l'Adriatique destinées à l'élevage en cage.

Dabei ist im Wesentlichen Folgendes vorgesehen: die schrittweise Verringerung der Fangquoten (um bis zu 20 % im Jahr 2010 gegenüber 2006), die Anhebung der Mindestgröße von 10 auf 30 kg, jedoch mit Ausnahmen (8 kg) für die Fischerei im Golf von Biscaya und für die Fänge im Adriatischen Meer zur Aufzucht in Käfigen.


Risques de maladie dus aux systèmes d'élevage alternatifs et d'élevage en cages aménagées et en libre parcours

Krankheitsrisiko durch alternative und ausgestaltete Käfig- und Freilandhaltungssysteme


La proposition prévoit l'interdiction de l'utilisation de cages individuelles pour les veaux âgés de plus de 8 semaines à partir du 1er janvier 1998 pour tous les bâtiments nouveaux et à partir du 1er janvier 2008 pour toutes les exploitations.

Der Vorschlag sieht vor, daß ab 1. Januar 1998 in allen neugebauten und ab Januar 2008 in sämtlichen Betriebsanlagen die Verwendung von Einzelbuchten für über 8 Wochen alte Kälber verboten wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

élevage en cage individuelle

Date index:2024-03-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)