Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oeuf de volaille de basse-cour
Oiseau de basse-cour
Volaille
Volaille de basse-cour
Volaille de basse-cour
Volaille de basse-cour abattue
Volaille domestique
élevage de la volaille de basse-cour

Translation of "élevage de la volaille de basse-cour " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élevage de la volaille de basse-cour

Geflügelzucht
sciences/technique agriculture art. 1
sciences/technique agriculture art. 1


volaille de basse-cour

Hausgeflügel
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


oeuf de volaille de basse-cour

Ei von Hausgefluegel
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


volaille domestique (1) | volaille de basse-cour (2)

Hausgeflügel
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


volaille de basse-cour abattue

totes Hausgeflügel
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


oiseau de basse-cour | volaille

Federvieh | Geflügel
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity | Animal product
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity | Animal product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré les efforts déployés et quelques améliorations apportées par Israël au cours de ces dernières années en ce qui concerne la biosécurité et d'autres mesures préventives relatives à la maladie de Newcastle, des foyers de cette maladie continuent d'apparaître régulièrement, tant dans le secteur de la volaille de basse-cour que dans celui de la volaille de rapport, et il est très probable que cette maladie ne sera pas totalement maîtrisée et éradiquée dans un proche avenir.

Trotz der Anstrengungen und einiger Verbesserungen bei der Biosicherheit und der sonstigen Präventionsmaßnahmen in Bezug auf die Newcastle-Krankheit, die Israel in den letzten Jahren ergriffen hat, kommt es weiterhin in regelmäßigen Abständen zu Ausbrüchen der Seuche sowohl bei der Hinterhof- als auch bei der gewerblichen Geflügelhaltung, und es wird mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht gelingen, die Seuche in absehbarer Zukunft vollständig unter Kontrolle zu bringen und zu tilgen.


Le règlement (CE) no 617/2008 de la Commission du 27 juin 2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes de commercialisation pour les œufs à couver et les poussins de volailles de basse-cour (5), a fixé les modalités d’application dudit règlement en ce qui concerne les normes de commercialisation pour les œufs à couver et les poussins de volailles de basse-cour et notamment concernant l’attribution à chaque établissement producteur d’un numéro d’enregistrement distinctif e ...[+++]

Die Verordnung (EG) Nr. 617/2008 der Kommission vom 27. Juni 2008 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Bruteier und Küken von Hausgeflügel (5) enthält Durchführungsbestimmungen zur genannten Verordnung hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Bruteier und Küken von Hausgeflügel und insbesondere zur Erteilung einer Kennnummer für jeden Erzeugerbetrieb bei der Zulassung und der Kennzeichnung der Bruteier.


31977 R 1868: Règlement (CEE) no 1868/77 de la Commission du 29 juillet 1977 portant modalités d'application du règlement (CEE) no 2782/75 concernant la production et la commercialisation des œufs à couver et des poussins de volailles de basse-cour (JO L 209 du 17.8.1977, p. 1), modifié par:

31977 R 1868: Verordnung (EWG) Nr. 1868/77 der Kommission vom 29. Juli 1977 zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2782/75 über die Erzeugung von und den Verkehr mit Bruteiern und Küken von Hausgeflügel (ABl. L 209 vom 17.8.1977, S. 1), geändert durch:


Le règlement (CEE) no 2782/75 du Conseil du 29 octobre 1975 concernant la production et la commercialisation des œufs à couver et des poussins de volailles de basse-cour (18), le règlement (CEE) no 1907/90 du Conseil du 26 juin 1990 concernant certaines normes de commercialisation applicables aux œufs (19) et le règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (20) énoncent des rè ...[+++]

Die Verordnungen (EWG) Nr. 2782/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die Erzeugung von und den Verkehr mit Bruteiern und Küken von Hausgeflügel (18), (EWG) Nr. 1907/90 des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Vermarktungsnormen für Eier (19) und (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit (20) enthalten allgemeinere Gesundheits- und Hygienevorschriften für die Einfuhr der betreffenden War ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grippe aviaire: présence du virus H5N1 confirmée chez des volailles de basse-cour au Danemark - Mesures de contrôle en cours

Vogelgrippe: H5N1-Virus in dänischen Hinterhofhaltungen bestätigt; Maßnahmen zur Bekämpfung eingeleitet


Les autorités danoises ont informé la Commission européenne, cet après-midi, d’un foyer confirmé d’une souche H5N1 de la grippe aviaire hautement pathogène chez des volailles de basse-cour sur l’île de Funen.

Die dänischen Behörden haben der Europäischen Kommisison heute Nachmittag mitgeteilt, dass die hoch pathogene Vogelgrippe vom Typ H5N1 in einer Hinterhofhaltung auf der Insel Funen ausgebrochen ist.


M. Kyprianou a signalé que, depuis la dernière session du Conseil, la vaccination avait été autorisée pour les canards et les oies dans une région de France, ainsi que pour les élevages de basse-cour, les volailles non confinées et les oiseaux d'agrément aux Pays-Bas; il a ajouté que ces programmes de vaccination devraient être considérés comme des projets pilotes susceptibles de fournir davantage d'informations scientifiques.

Seit der letzten Ratstagung sei in einer Region Frankreichs die Impfung von Enten und Gänsen und in den Niederlanden die Impfung von Federvieh in Hinterhofhaltung, von frei laufendem Geflügel und Vögeln zu Hobbyzwecken gestattet worden; diese Impfprogramme seien als Pilotprojekte zu betrachten, die zu weiteren wissenschaftlichen Erkenntnissen führen könnten.


À ce jour, les foyers apparus en Russie et au Kazakhstan ont touché quelques grands élevages ainsi que de petits troupeaux de basse-cour ; quelque 120 000 oiseaux sont morts ou ont été détruits en Russie et plus de 9 000 ont été atteints au Kazakhstan. Le 10 août 2005, un foyer de la maladie a également été confirmé au Tibet (Chine).

Bisher betrafen die Ausbrüche in Russland und Kasachstan einige große landwirtschaftliche Betriebe sowie einige Hinterhofhaltungen mit insgesamt etwa 120 000 toten oder getöteten Vögeln in Russland und mehr als 9 000 betroffenen Vögeln in Kasachstan. Am 10. August 2005 wurde auch aus Tibet (China) ein Seuchenausbruch gemeldet.


Il a fait valoir que les risques de propagation de cette maladie étaient élevés, notamment du fait de la coexistence de populations de canards sauvages avec des petits élevages de basse-cour ou de la pratique traditionnelle de combats de coq, et que l'insuffisance d'infrastructures de base constituait un frein à la lutte contre l'épidémie.

Er wies auf die hohen Risiken einer Ausbreitung dieser Krankheit, insbesondere wegen der Koexistenz von Wildenten-Populationen und Kleingeflügelhaltungen und wegen der traditionellen Praxis der Hahnenkämpfe hin und betonte, dass die unzureichenden Basis-Infrastrukturen ein Hindernis bei der Bekämpfung der Epidemie darstellen.


considérant que, par lettre du 5 novembre 1969, les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont déclarées disposées à donner cette garantie pour les exportations d'oeufs de volailles de basse-cour en coquilles, frais ou conservés, autres que les oeufs à couver, vers la Communauté ; qu'elles veilleront à ce que ces exportations ne soient effectuées que par l'entreprise d'État pour le commerce extérieur Romagricola ; qu'elles veilleront également à ce que les livraisons des produits précités ne soient pas réalisées à des prix franco frontière de la Communauté, inférieurs au prix d'écluse valable le jour du dédou ...[+++]

Die zuständigen Behörden der Sozialistischen Republik Rumänien haben sich durch Schreiben vom 5. November 1969 bereit erklärt, diese Garantie für Ausfuhren von Eiern von Hausgefluegel, in der Schale, frisch oder haltbar gemacht, andere als Bruteier, in die Gemeinschaft zu übernehmen. Sie werden dafür Sorge tragen, daß diese Ausfuhren allein von dem staatlichen Aussenhandelsunternehmen Romagricola durchgeführt werden. Sie werden weiter dafür Sorge tragen, daß die genannten Erzeugnisse nicht zu Preisen geliefert werden, die frei Grenze der Gemeinschaft unter dem am Tag der Verzollung gültigen Einschleusungspreis liegen. Zu diesem Zweck we ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

élevage de la volaille de basse-cour

Date index:2023-11-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)