B. considérant que les relations entre l'Union européenne et la Russie sont marquées par de graves problèmes qui ne sont pas le fait de l'Union, notamment des inquiétudes profondes quant à la démocratie et aux droits de l'homme en Russie, à l'indépendance de la justice, au contrôle croissant des médias, à l'incapacité de la police et de la justice russes à poursuivre les responsables de meurtres de journalistes, aux mesures de répression de l'opposition, à l'application arbitraire de la loi par les autorité
s ou à l'équité des élections, en particulier des dernières élections régionales ...[+++] et locales,
B. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen EU-Russland einer Reihe von ernsten Herausforderungen gegenübersehen, die nicht von der EU verschuldet wurden, insbesondere in Bezug auf die weit verbreitete Sorge um Demokratie und Menschenrechte in Russland, die Unabhängigkeit der Justiz, die zunehmende Kontrolle der Medien, die Unfähigkeit der russischen Polizei und Justizbehörden, die Urheber der Morde an Journalisten zu finden, repressive Maßnahmen gegen die Opposition, die selektive Anwendung des Rechts durch die Behörden sowie die ordnungsgemäße Abwicklung der jüngsten Wahlen, darunter auch der letzten Regional- und Lokalwahlen,