Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRMF
Commission cantonale de recours en matière fiscale
Commission des recours en matière d'impôts
Cour fiscale
Votations et élections cantonales
Votations et élections cantonales et communales
élection
élection cantonale
élection directe
élection législative
élection parlementaire
élection régionale
élection sénatoriale

Translation of "élection cantonale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élection cantonale

kantonale Wahl
Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


élection régionale [ élection cantonale ]

Regionalwahl [ Kreistagswahl ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 élection | RT administration régionale [0436] | collectivité régionale [0436]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | BT1 Wahl | RT regionale Gebietskörperschaft [0436] | Regionalverwaltung [0436]


votations et élections cantonales

kantonale Abstimmungen und Wahlen
IATE - LAW
IATE - LAW


votations et élections cantonales et communales

Abstimmungen und Wahlen der Kantone und Gemeinden
IATE - LAW
IATE - LAW


04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | NT1 élection anticipée | NT1 élection européenne | NT1 élection locale | NT1 élection nationale | NT1 élection parlementaire | NT1 élection présidentielle | NT1 élection régionale | RT dém
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | NT1 europäische Wahl | NT1 Lokalwahl | NT1 nationale Wahl | NT1 Parlamentswahl | NT1 Präsidentschaftswahl | NT1 Regionalwahl | NT1 vorgezogene Wahl | RT Legitimität [0406] | Politik [0431] | repr


Arrêté du Conseil fédéral concernant la participation des militaires aux votations et élections fédérales, cantonales et communales

Bundesratsbeschluss betreffend die Beteiligung der Wehrmänner an eidgenössischen, kantonalen und kommunalen Wahlen und Abstimmungen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux lois constitutionnelles du canton de Genève des 13 et 20 mars 1926 concernant l'élection d'autorités cantonales et communales

Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung der Verfassungsgesetze des Kantons Genf vom 13. und 20. März 1926 über die Wahlen in kantonale und Gemeindebehörden
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Commission cantonale de recours en matière d'impôt fédéral direct | Commission cantonale de recours en matière d'impôts cantonal et communal | Commission cantonale de recours en matière fiscale | Commission des recours en matière d'impôts | Commission des recours en matière fiscale du canton de Berne | Cour fiscale | CRMF [Abbr.]

Abgaberechtliche Kammer | Kammer für die Beurteilung von Beschwerden aus dem Abgaberecht | Kantonale Steuerrekurskommission | Kantonales Steuergericht | Steuergerichtshof | Steuerrekursabteilung | Steuerrekursbehörde | Steuerrekursgericht | Steuerrekurskommission | Steuerrekurskommission des Kantons Bern | StRK [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 élection | RT parlement [0421]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | BT1 Wahl | RT Parlament [0421]


élection directe

Direktwahl
adm/droit/économie élections art. 162/art. 23ter
adm/droit/économie élections art. 162/art. 23ter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, le Parlement demande aux États membres de débattre au plus vite de la possibilité de reconnaître aux citoyens de l’Union le droit de voter et de se présenter aux élections municipales, cantonales et régionales de l’État membre dans lequel ils résident, de même que de leur octroyer le choix, non cumulable, de voter et de se présenter aux élections nationales soit dans le pays dans lequel ils résident, soit dans leur pays d’origine.

Ferner fordert das Parlament die Mitgliedstaaten auf, so schnell wie möglich zu erörtern, ob den europäischen Bürgern die Möglichkeit gewährt werden kann, bei kommunalen, kantonalen und regionalen Wahlen in ihrem Wohnsitzstaat das aktive und passive Wahlrecht auszuüben und dies auch bei nationalen Wahlen unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit entweder in ihrem Wohnsitzstaat oder in ihrem Herkunftsstaat zu tun.


16. demande aux États membres de débattre au plus vite de la possibilité de reconnaitre aux citoyens européens le droit de voter et de se présenter aux élections municipales, cantonales et régionales de l'État membre dans lequel ils résident, sans distinction de nationalité;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, so schnell wie möglich zu erörtern, ob den europäischen Bürgern die Möglichkeit gewährt werden kann, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit bei den kommunalen, kantonalen und regionalen Wahlen in ihrem Wohnsitzstaat das aktive und passive Wahlrecht auszuüben;


Les élections supervisées se sont déroulées le 14 septembre 1996 et concernaient les institutions suivantes: le Parlement et la présidence collégiale de Bosnie-Herzégovine, les parlements des deux entités qui forment le pays, à savoir la Fédération croato-musulmane et la Republika Srpska, la présidence de la Republika Srpska et les administrations cantonales.

Die Wahlen fanden (mit Überwachung) am 14. September 1996 statt und betrafen folgende Institutionen: Parlament von Bosnien-Herzegowina; Präsidium des Gesamtstaats Bosnien-Herzegowina; Parlamente der beiden Teilstaaten von Bosnien-Herzegowina (Bosniakisch-Kroatische Föderation und Serbische Republik); Präsident der Serbischen Republik und Bezirksverwaltungen.


Les élections supervisées se sont déroulées le 14 septembre 1996 et concernaient les institutions suivantes: le Parlement et la présidence collégiale de Bosnie-Herzégovine, les parlements des deux entités qui forment le pays, à savoir la Fédération croato-musulmane et la Republika Srpska, la présidence de la Republika Srpska et les administrations cantonales.

Die Wahlen fanden (mit Überwachung) am 14. September 1996 statt und betrafen folgende Institutionen: Parlament von Bosnien-Herzegowina; Präsidium des Gesamtstaats Bosnien-Herzegowina; Parlamente der beiden Teilstaaten von Bosnien-Herzegowina (Bosniakisch-Kroatische Föderation und Serbische Republik); Präsident der Serbischen Republik und Bezirksverwaltungen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

élection cantonale

Date index:2022-11-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)