Compte tenu de ces priorités, de l'objectif de stabilisation de l'emploi et d'augmentation des possibilités d'acquérir des qualifications professionnelles, ainsi que du contexte, sans précédent dans la Communauté, de la transformation radicale d'une économie planifiée centralisée en une économie de marché, il est primordial que les ressources du FSE, ainsi que celles des Laender et du "Bund", soient employées avec souplesse et efficacité.
In Anbetracht dieser prioritaeren Bereiche und der Zielsetzung, die Beschaeftigungslage zu stabilisieren und die beruflichen Qualifikationsmoeglichkeiten zu verbessern, und dies in einer in der Gemeinschaft noch nie dagewesenen Situation der radikalen Umstellung einer Planwirtschaft auf eine Marktwirtschaft, ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Mittel des ESF zusammen mit denen der Laender und des Bundes flexibel und effizient eingesetzt werden.