Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ch Fondation pour la collaboration confédérale
Collaboration de l'épouse
Collaboration de l'épouse
Collaboration du conjoint
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Consommation collaborative
Contre-économie
Devoir de collaboration
Fondation pour la collaboration confédérale
Obligation de collaborer
économie
économie collaborative
économie de partage
économie du partage
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine
économie à la demande

Translation of "économie collaborative " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 régime économique | RT biens et services [2026] | commerce électronique [2031] | financement participatif [4.7] [2426] | marché unique numérique [1016]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaftsordnung | RT Crowdfunding [4.7] [2426] | digitaler Binnenmarkt [1016] | elektronischer Geschäftsverkehr [2031] | Güter und Dienstleistungen [2026]


économie collaborative

kollaborative Wirtschaft
IATE - Economic structure | Marketing | Information technology and data processing
IATE - Economic structure | Marketing | Information technology and data processing


économie collaborative | économie de partage | économie du partage

Sharing Economy | Ökonomie des Teilens
économie
Wirtschaft


collaboration à l'activité lucrative indépendante du conjoint | collaboration dans la profession ou l'exploitation du conjoint | collaboration de l'épouse | collaboration du conjoint

Mitarbeit der Ehefrau | Mitarbeit der Ehegattin | Mitarbeit des Ehegatten | Mitarbeit des Ehemannes
IATE - LAW | Humanities
IATE - LAW | Humanities


économie

Wirtschaft
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | NT1 économie collective | NT1 économie de guerre | NT1 économie de la connaissance | NT1 économie de subsistance | NT1 économie domestique | NT1 économie industrielle | NT1 économie internationale | NT
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | NT1 Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] | NT1 Gemeinwirtschaft | NT1 Hauswirtschaft | NT1 Industriewirtschaft | NT1 internationale Wirtschaft | NT1 Kriegswirtschaft | NT1 öffentliche Wirt


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 économie | RT trafic illicite [2006] | travail au noir [4406] | troc [2016]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaft | RT Schwarzarbeit [4406] | Tauschhandel [2016] | unerlaubter Handel [2006]


collaboration du conjoint | collaboration dans la profession ou l'exploitation du conjoint (2) | collaboration à l'activité lucrative indépendante du conjoint (3) | collaboration de l'épouse (4)

Mitarbeit des Ehegatten | Mitarbeit der Ehegattin (2) | Mitarbeit der Ehefrau (3) | Mitarbeit des Ehemannes (4)
Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Vie publique et sociale (L'homme et la société) | Rapports dans le travail (Travail)
Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | öffentliches und gesellschaftliches leben (Mensch und gesellschaft) | Arbeitsverhältnis (Arbeit)


ch Fondation pour la collaboration confédérale | Fondation pour la collaboration confédérale

ch Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit | Stiftung für eidgenössische Zusammenarbeit
IATE - 04, 0436
IATE - 04, 0436


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

mit Musikbibliothekaren/Musikbibliothekarinnen zusammenarbeiten
Aptitude
Fähigkeit


obligation de collaborer | devoir de collaboration

Mitwirkungspflicht
Droit public (Droit) | Proprieté industrielle, commerciale, scientifique et littéraire (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Urheberrecht (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'économie collaborative constitue un nouveau type d'offre et d'utilisation de produits et de services passant par des plateformes en ligne.

Das Neuartige an der kollaborativen Wirtschaft besteht darin, dass Produkte und Dienstleistungen über Online-Plattformen angeboten und nachgefragt werden.


Les prestataires de services et les plateformes de l’économie collaborative doivent payer des impôts et des taxes au même titre que les autres acteurs de l’économie.

Wie andere Marktteilnehmer auch müssen Dienstleistungsanbieter und Plattformen der kollaborativen Wirtschaft Steuern zahlen.


La Commission publie des lignes directrices visant à aider les consommateurs, les entreprises et les pouvoirs publics à s'engager dans la voie de l'économie collaborative, qui est en pleine expansion.

Die Europäische Kommission legt Leitlinien vor, die es Verbrauchern, Unternehmen und Behörden erleichtern sollen, an der kollaborativen Wirtschaft mitzuwirken.


Un agenda européen pour l'économie collaborative // Bruxelles, le 2 juin 2016

Eine Europäische Agenda für die kollaborative Wirtschaft // Brüssel, 2. Juni 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la Commission adoptera début juin un programme européen pour l’économie collaborative, qui comprendra notamment des orientations sur les modalités d'application du droit de l'UE précisément aux plateformes d'économie collaborative et des recommandations à l'intention des États membres sur la façon de garantir un développement équilibré de ce marché.

In diesem Zusammenhang wird die Kommission Anfang Juni eine Europäische Agenda für die partizipative Wirtschaft annehmen, einschließlich Leitlinien für die Anwendung des EU-Rechts insbesondere auf partizipative Plattformen und Empfehlungen an die Mitgliedstaaten dazu, wie eine ausgewogene Entwicklung dieses Marktes zu gewährleisten ist.


s'efforcer d'obtenir des résultats ambitieux mais équilibrés dans le secteur des transports, élément capital pour le développement durable des chaînes de valeur mondiales; accroître la rapidité, la fiabilité, la sécurité et l'interopérabilité des services de transport, dans l'intérêt des clients professionnels, des particuliers et des travailleurs; veiller à la cohérence avec la politique de l'Union en matière de climat; garder à l'esprit l'importance des services de transport et de livraison pour l'économie et l'emploi en Europe, sachant que les armateurs européens contrôlent 40 % de la flotte marchande de la planète, que le secteur de l'aviation emploie plus de cinq millions de personnes, que le secteur ferroviaire européen assure plus ...[+++]

für den Verkehrsbereich, der für die nachhaltige Entwicklung der globalen Wertschöpfungsketten von entscheidender Bedeutung ist, ein ehrgeiziges und zugleich ausgewogenes Ergebnis anzustreben; die Geschwindigkeit, Zuverlässigkeit, Sicherheit und Interoperabilität der Verkehrsdienstleistungen zugunsten von Geschäftskunden, einzelnen Nutzern und Arbeitnehmern zu erhöhen; eine Vereinbarkeit mit der EU-Klimaschutzpolitik sicherzustellen; die Bedeutung der Verkehrs- und Lieferdienstleistungen für die europäische Wirtschafts- und Beschäftigungslage nicht außer Acht zu lassen, angesichts der Tatsache, dass europäische Schiffseigner 40 % der Handelsflotte weltweit kontrollieren, die Luftfahrtindustrie für über 5 Mio. Arbeitsplätze sorgt, auf den ...[+++]


40. souligne que le chevauchement des modèles de l'économie collaborative et de l'économie de marché peut donner lieu à des distorsions du régime de la libre concurrence dans certains marchés; invite la Commission à élaborer un cadre normatif qui, tout en favorisant le développement de l'économie collaborative, garantira le maintien de conditions équitables et le respect de la législation européenne, en particulier en matière fiscale et de droit du travail;

40. weist darauf hin, dass überlappende Modelle der kollaborativen Wirtschaft und der Marktwirtschaft zu einer Verzerrung des freien Wettbewerbs in bestimmten Märkten führen könnten; fordert die Kommission auf, auf einen Regulierungsrahmen hinzuarbeiten, mit dem einerseits die Entwicklung der kollaborativen Wirtschaft gefördert, andererseits aber auch für gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle sowie für die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften vor allem des Steuer- und Arbeitsrechts gesorgt wird;


77. prie instamment la Commission de vérifier si la législation existante ou envisagée nuit à l'économie circulaire, aux modèles économiques innovants existants ou empêche l'émergence de nouveaux modèles, comme l'économie de la location ou l'économie collaborative/du partage, ou s'il existe des obstacles financiers ou institutionnels à cet égard; invite instamment la Commission à améliorer cette législation et à remédier à ces obstacles le cas échéant; invite la Commission à réexaminer la législation pertinente en vue d'améliorer les performances environnementales et l'efficacité dans l'utilisation des ressources des produits tout au l ...[+++]

77. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob sich die geltenden bzw. in Betracht gezogenen Rechtsvorschriften hinderlich auf die Kreislaufwirtschaft, die bisherigen innovativen Geschäftsmodelle oder die Entstehung neuer Modelle, wie beispielsweise einer Leasing-Wirtschaft oder einer Wirtschaft des Teilens bzw. einer kollaborativen Wirtschaft, auswirken oder ob hier finanzielle oder institutionelle Hemmnisse bestehen; fordert die Kommission auf, soweit notwendig, die jeweiligen Rechtsvorschriften zu verbessern und gegen die jeweiligen Hemmnisse vorzugehen; fordert die Kommission auf, die damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften zu übe ...[+++]


77. prie instamment la Commission de vérifier si la législation existante ou envisagée nuit à l'économie circulaire, aux modèles économiques innovants existants ou empêche l'émergence de nouveaux modèles, comme l'économie de la location ou l'économie collaborative/du partage, ou s'il existe des obstacles financiers ou institutionnels à cet égard; invite instamment la Commission à améliorer cette législation et à remédier à ces obstacles le cas échéant; invite la Commission à réexaminer la législation pertinente en vue d'améliorer les performances environnementales et l'efficacité dans l'utilisation des ressources des produits tout au l ...[+++]

77. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob sich die geltenden bzw. in Betracht gezogenen Rechtsvorschriften hinderlich auf die Kreislaufwirtschaft, die bisherigen innovativen Geschäftsmodelle oder die Entstehung neuer Modelle, wie beispielsweise einer Leasing-Wirtschaft oder einer Wirtschaft des Teilens bzw. einer kollaborativen Wirtschaft, auswirken oder ob hier finanzielle oder institutionelle Hemmnisse bestehen; fordert die Kommission auf, soweit notwendig, die jeweiligen Rechtsvorschriften zu verbessern und gegen die jeweiligen Hemmnisse vorzugehen; fordert die Kommission auf, die damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften zu übe ...[+++]


77. prie instamment la Commission de vérifier si la législation existante ou envisagée nuit à l'économie circulaire, aux modèles économiques innovants existants ou empêche l'émergence de nouveaux modèles, comme l'économie de la location ou l'économie collaborative/du partage, ou s'il existe des obstacles financiers ou institutionnels à cet égard; invite instamment la Commission à améliorer cette législation et à remédier à ces obstacles le cas échéant; invite la Commission à réexaminer la législation pertinente en vue d'améliorer les performances environnementales et l'efficacité dans l'utilisation des ressources des produits tout au l ...[+++]

77. fordert die Kommission auf zu prüfen, ob sich die geltenden bzw. in Betracht gezogenen Rechtsvorschriften hinderlich auf die Kreislaufwirtschaft, die bisherigen innovativen Geschäftsmodelle oder die Entstehung neuer Modelle, wie beispielsweise einer Leasing-Wirtschaft oder einer Wirtschaft des Teilens bzw. einer kollaborativen Wirtschaft, auswirken oder ob hier finanzielle oder institutionelle Hemmnisse bestehen; fordert die Kommission auf, soweit notwendig, die jeweiligen Rechtsvorschriften zu verbessern und gegen die jeweiligen Hemmnisse vorzugehen; fordert die Kommission auf, die damit zusammenhängenden Rechtsvorschriften zu übe ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

économie collaborative

Date index:2021-03-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)