Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A ressorti
Au tribunal du commerce.
Zustaendig fuer die Veranlagung ist...

Translation of "zustaendig fuer die veranlagung ist " (French → German) :

> en termes de droit: ressortir (déf.: être du ressort, de la compétence de quelque juridiction, relever de) (-> ex. 1: Cette affaire ressortit [a ressorti] au tribunal du commerce. [HANSE, 1987]) (ex. 2: La taxation ressortit au canton dans lequel la personne morale a son siège [Zustaendig fuer die Veranlagung ist...]. [art. 2 O du 16 septembre 1992 sur le calcul dans le temps de l'IFD dû par les personnes morales])

Zustaendig sein
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


administration cantonale de la taxe militaire (art. 60 RTM) (ex.: L'administration cantonale de la taxe militaire dirige la perception [zustaendig fuer die Abgabeerhebung ist die kantonale Militaerpflichtersatzverwaltung]. [art. 22, 2e al., LTEM])

Kantonale Militaerpflichtersatzverwaltung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen




Others have searched : hanse    zustaendig fuer die veranlagung ist    a ressorti    art 22 2e al ltem    au tribunal du commerce    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

zustaendig fuer die veranlagung ist

Date index:2022-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)