Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hanse
Ville de la Hanse
Ville hanséatique

Translation of "hanse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
hanse

die Hansa | Hansa | Hanse
IATE - LAW | Marketing
IATE - LAW | Marketing


hanse

Hanse | Hansa | die Hansa
Instituts - offices - entreprises (Commerce - distribution des marchandises) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit)
Institute - ämter - betriebe (Handel - warenverteilung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


au début de (+ année / mois) (-> ex.: J'irai vous voir au début de 1995 / au début d'octobre. [HANSE, 1984, p. 314]) | ->> On peut également dire: début (+ année / mois) (-> ex.: J'irai vous voir début 1995 / début octobre [HANSE, 1984, p. 314])

Anfang (+ Jahr / Monat)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


à la fin de (+ année / mois) | à la fin (+ mois) (-> ex.: Si Jeanne avait été conçue à la fin septembre, elle serait née à la fin de juin. [HANSE, 1987, p. 429]) | fin (+ année / mois) (-> ex.: J'irai vous voir fin 1995 / fin septembre. [HANSE, 1987, p. 314]) (->> N.B.: fin suivi d'un nom de mois ou d'une année appartient au langage commercial. Dans un langage châtié, on dira à la fin de . [d'après LAROUSSE, 1956, p. 175])

Ende (+ Jahr / Monat)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


ville de la Hanse | ville hanséatique

Hansestadt
IATE - TRADE
IATE - TRADE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Energie Par décision du Ministre de l'Energie du 22 juillet 2016, l'agrément de M. Thomas Hanse en tant que certificateur PEB d'unités résidentielles existantes est suspendu à partir du 1 septembre 2016 jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la réglementation PEB.

Energie Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 22. Juli 2016 wird die Zulassung von Herrn Thomas Hase als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 1. September 2016 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.


- nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold II Mmes Bernadette Deblire, Paula Draye, Anne-Marie Fraiture, Marie-Ange Portugaels, Carine Puffet, Madeleine Vanberg et Rose-Marie Villanoy ainsi que MM. Jean-Marie Alexandre, Guy Berte, Philippe Carlier, Patrice Dagnicourt, Alfred Delaive, Bernard Dujeux, Jean-Pierre Duplaquet, Richard Duszak, Yvon Grandjean, Léon Hachez, Gérard Hanse, Philippe Henrard, Jean-Marie Jacob, Emmanuel Jacques, Marcel Lesoil, Léonce Lhermite, Yvan Losada-Espinedo, Jean-Pol Marissal, Marc Mernier, Olivier Minsart, Claude Mosca, Luc Poty, Jean-Pierre Rinchon, Michel Steels, Adam Tirtey et Jean-Pascal Wallon;

- werden Frau Bernadette Deblire, Frau Paula Draye, Frau Anne-Marie Fraiture, Frau Marie-Ange Portugaels, Frau Carine Puffet, Frau Madeleine Vanberg, Frau Rose-Marie Villanoy sowie Herr Jean-Marie Alexandre, Herr Guy Berte, Herr Philippe Carlier, Herr Patrice Dagnicourt, Herr Alfred Delaive, Herr Bernard Dujeux, Herr Jean-Pierre Duplaquet, Herr Richard Duszak, Herr Yvon Grandjean, Herr Léon Hachez, Herr Gérard Hanse, Herr Philippe Henrard, Herr Jean-Marie Jacob, Herr Emmanuel Jacques, Herr Marcel Lesoil, Herr Léonce Lhermite, Herr Yvan Losada-Espinedo, Herr Jean-Pol Marissal, Herr Marc Mernier, Herr Olivier Minsart, Herr Claude Mosca, He ...[+++]


- nomme Chevalier de l'Ordre de Léopold Mmes Josette Hanse, Anne-Françoise Mouton, Marianne Parmentier, Caroline Pourtois et Frédérique Thewissen ainsi que MM. Fabrice Bizzocchi, Pascal Blocteur, Richard Blondiau, Damien Borsu, Georges Bougard, Noël Deleuze, Daniel Denaeyer, Jean-Jacques Hanse, Claude Lacourte, Philippe Lemoine, Marcel Missotten, Jean Nevend, René Nicolay, Michel Smal, Didier Urbain, Pierre Vallet et Dany Weverbergh.

- werden Frau Josette Hanse, Frau Anne-Françoise Mouton, Frau Marianne Parmentier, Frau Caroline Pourtois, Frau Frédérique Thewissen, Herr Fabrice Bizzocchi, Herr Pascal Blocteur, Herr Richard Blondiau, Herr Damien Borsu, Herr Georges Bougard, Herr Noël Deleuze, Herr Daniel Denaeyer, Herr Jean-Jacques Hanse, Herr Claude Lacourte, Herr Philippe Lemoine, Herr Marcel Missotten, Herr Jean Nevend, Herr René Nicolay, Herr Michel Smal, Herr Didier Urbain, Herr Pierre Vallet und Herr Dany Weverbergh zum Ritter des Leopoldordens ernannt.


Un arrêté royal du 18 mars 2004 décerne la Croix civique de 1 classe à Mmes Josiane Barre et Josette Hanse et à MM. Guy Bivert, Roland De Beck, Eric Dony et à Marcel Kevelaer.

Durch Königlichen Erlass vom 18. März 2004 wird Frau Josiane Barre, Frau Josette Hanse, Herrn Guy Bivert, Herrn Roland De Beck, Herrn Eric Dony und Herrn Marcel Kevelaer das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) En 2000, Pollmeier Support GmbH Co. KG a racheté les activités d'une entreprise de construction mécanique en faillite dont elle a changé la dénomination en Hanses Sägewerktechnik GmbH Co. KG.

(13) Im Jahr 2000 übernahm die Pollmeier Support GmbH Co. KG die Geschäfte eines in Konkurs gegangenen Maschinenbauunternehmens und änderte dessen Namen in Hanses Sägewerkstechnik GmbH Co. KG.


À partir de 2000: Hanses Sägewerkstechnik GmbH Co. KG, Meschede

Ab 2000: Hanses Sägewerkstechnik GmbH Co. KG, Meschede


Des exemples d'une telle coopération sont la création d'un réseau portuaire pour bateaux à caractère sportif, la coopération à la sécurité en mer (radio littorale, systèmes de sauvetage), le développement du tourisme thématique (la Hanse, les Vikings,...) ou des projets communs de protection du littoral.

Als mögliche Beispiele genannt sind der Aufbau eines Sportboothafennetzwerkes, die Zusammenarbeit bei der Sicherheit auf See (Küstenradio, Rettungssysteme), die Entwicklung von Thementourismus (die Hanse, die Wikinger u.ä,) oder gemeinsame Küstenschutzprojekte.


En deuxième lieu, 6,3 millions d'écus ont été consacrés au renforcement du secteur des services, notamment le tourisme ou au soutien accordé à une exposition permanente en liaison avec la rénovation du port de pêche de Bremerhaven, qui faisait partie de la Hanse au seizième siècle.

Sodann wurden 6,3 Mio. ECU fuer die Foerderung des Dienstleistungssektors, beispielsweise fuer den Fremdenverkehr, gewaehrt oder auch fuer die Unterstuetzung einer Dauerausstellung in Verbindung mit der Erneuerung des Fischereihafens der Stadt Bremerhaven, die im 16. Jahrhundert zur Hanse gehoerte.




Others have searched : hanse 1984    hanse 1987    après larousse 1956    ville de la hanse    ville hanséatique    hanse    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

hanse

Date index:2022-12-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)