Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie de la zone de la région et du tourisme
Industrie locale régionale et touristique
Informations relatives aux points d’intérêt
Informations relatives aux zones touristiques
Informations touristiques
Renseignements touristiques
Région côtière
Région de tourisme
Région littorale
Région touristique
Secteur local régional et touristique
Zone côtière
Zone de tourisme
Zone littorale
Zone touristique
Zone touristique littorale
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Translation of "zone touristique littorale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
zone touristique littorale

Fremdenverkehrsgebiet im Küstenrand
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


région de tourisme | région touristique | zone de tourisme | zone touristique

Erholungsgebiet | Fremdenverkehrsgebiet
IATE - Social affairs | Building and public works
IATE - Social affairs | Building and public works


informations relatives aux points d’intérêt | renseignements touristiques | informations relatives aux zones touristiques | informations touristiques

Besichtigungsinformationen | Informationen für Besichtigungen | Informationen über Sehenswürdigkeiten | Informationen über Sehenswürdigkeiten liefern
Savoir
Kenntnisse


région touristique [ zone touristique ]

touristisches Gebiet [ Fremdenverkehrsgebiet ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 région économique | RT politique du tourisme [2826] | tourisme [2826]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 Wirtschaftsraum | RT Fremdenverkehrspolitik [2826] | Tourismus [2826]


zone touristique

Touristengebiet
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


région côtière [ région littorale | zone côtière | zone littorale ]

Küstengebiet [ Küstenzone ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 région économique | RT eaux territoriales [1231] | fond côtier [5211] | littoral [5211] | pollution des côtes [5216]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 Wirtschaftsraum | RT Hoheitsgewässer [1231] | küstennaher Meeresboden [5211] | Küstenstreifen [5211] | Küstenverschmutzung [5216]


zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte
Savoir
Kenntnisse


industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Savoir
Kenntnisse


Ordonnance du DFEP concernant le paiement de titres touristiques délivrés en France (zone franc)

Verfügung des EVD betreffend die Einlösung von in Frankreich (zone franc) ausgestellten Reisekreditdokumenten
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Ordonnance du DFEP concernant le paiement des titres touristiques délivrés en France (zone franc)

Verfügung des EVD betreffend Einlösung von in Frankreich (zone franc) ausgestellten Reisekreditdokumenten
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les infrastructures ainsi que les installations touristiques et les équipements de loisir continuent à se multiplier sur des côtes déjà densément peuplées et construites (dans plusieurs régions côtières en Italie, en France et en Espagne, le taux de zones construites dans le premier kilomètre de la bande littorale dépasse déjà les 45 %).

An Küsten, die schon jetzt dicht besiedelt und dicht bebaut sind, werden die Infrastruktur sowie Tourismus- und Freizeiteinrichtungen weiter ausgebaut (In mehreren Küstenregionen Italiens, Frankreichs und Spaniens ist auf dem Küstenstreifen in einer Breite von einem Kilometer schon jetzt eine Bebauung von über 45 % zu verzeichnen.)


13. rappelle que l'attractivité, la compétitivité et le dynamisme des territoires littoraux de l'Atlantique passent par le renforcement de leur potentiel touristique; souligne qu’il importe dès lors de prolonger les périodes touristiques et de diversifier les offres et les publics, ce afin d’éliminer les effets de la saisonnalité, de promouvoir les nombreux atouts de ces territoires, en encourageant notamment le tourisme nautique, de croisière, thermal et culturel, et de favoriser les actions garantissant la mise en liaison des activités dans les zones littorale ...[+++]

13. erinnert daran, dass die Attraktivität, Wettbewerbsfähigkeit und Dynamik der Küstengebiete des Atlantiks von der Steigerung ihres touristischen Potenzials abhängen; hebt hervor, dass es daher wichtig wäre, die jeweilige Touristiksaison zu verlängern und sowohl das Angebot als auch den Kundenkreis zu diversifizieren, um die Effekte der saisonalen Schwankungen zu reduzieren, die vielen Vorteile dieser Gebiete zu vermarkten, insbesondere durch Förderung des Boots-/Yacht-, Kreuzfahrt-, Thermal- und Kulturtourismus sowie all der Maßnahmen, um eine Verbindun ...[+++]


Enfin, le patrimoine culturel et archéologique de la zone littorale et des fonds marins constitue un élément important à prendre en compte, sous l’angle tant du développement touristique que de l’affirmation d’une identité commune.

Schließlich stellt auch das kulturelle und archäologische Erbe in den Küstengebieten und auf dem Meeresboden einen wichtigen Faktor sowohl für die Tourismusentwicklung als auch für die gemeinsame Identität dar.


55. rappelle que les zones littorales sont la principale destination touristique en Europe et que cette situation impose de veiller avec attention aux méthodes d'aménagement du territoire côtier, aux risques d'une urbanisation intensive, et à l'exigence de maintenir la qualité et la durabilité des espaces côtiers, de leur patrimoine et des infrastructures de services aux touristes; souligne la nécessité, dans le cadre d'une stratégie pour le tourisme côtier, insulaire et marin, d'investir les ressources nécessaires pour préserver les ...[+++]

55. weist darauf hin, dass die Küstengebiete das wichtigste Reiseziel in Europa sind und dass daher die Methoden der Raumplanung im Küstenbereich, die Risiken einer intensiven Verstädterung sowie die Notwendigkeit, die Qualität und Nachhaltigkeit der Küstengebiete, ihres Erbes und der Tourismusinfrastrukturen zu gewährleisten, aufmerksam verfolgt werden müssen; unterstreicht, dass im Rahmen einer Strategie für den Küsten-, Insel- und Meerestourismus angemessene Mittel investiert werden müssen, um die europäischen Küsten vor dem Phänomen der Erosion zu bewahren, ihr ökologisches Erbe und ihre Tierwelt zu schützen und die Qualität der Gew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. rappelle que les zones littorales sont la principale destination touristique en Europe et que cette situation impose de veiller avec attention aux méthodes d'aménagement du territoire côtier, aux risques d'une urbanisation intensive, et à l'exigence de maintenir la qualité et la durabilité des espaces côtiers, de leur patrimoine et des infrastructures de services aux touristes; souligne la nécessité, dans le cadre d'une stratégie pour le tourisme côtier, insulaire et marin, d'investir les ressources nécessaires pour préserver les ...[+++]

55. weist darauf hin, dass die Küstengebiete das wichtigste Reiseziel in Europa sind und dass daher die Methoden der Raumplanung im Küstenbereich, die Risiken einer intensiven Verstädterung sowie die Notwendigkeit, die Qualität und Nachhaltigkeit der Küstengebiete, ihres Erbes und der Tourismusinfrastrukturen zu gewährleisten, aufmerksam verfolgt werden müssen; unterstreicht, dass im Rahmen einer Strategie für den Küsten-, Insel- und Meerestourismus angemessene Mittel investiert werden müssen, um die europäischen Küsten vor dem Phänomen der Erosion zu bewahren, ihr ökologisches Erbe und ihre Tierwelt zu schützen und die Qualität der Gew ...[+++]


56. souligne que compte tenu du vaste potentiel de développement et des importants leviers de croissance que représentent le tourisme maritime et côtier et ses secteurs connexes, les zones littorales sont la principale destination touristique en Europe et demande à la Commission d'inclure ces questions dans sa stratégie pour un tourisme maritime et côtier durable;

56. betont, dass die Küstengebiete – unter Berücksichtigung des riesigen Entwicklungspotentials und des großen Wachstumsschubs, der vom Meeres- und Küstentourismus und den mit ihm verbundenen Sektoren ausgehen kann – das Hauptreiseziel der Touristen in Europa sind, und fordert die Kommission auf, diese Themen in ihre Strategie für einen nachhaltigen Meeres- und Küstentourismus aufzunehmen;


Ces huit dernières années, les gouvernements grecs ont cédé au grand capital de vastes étendues littorales - des sites d’utilité publique, des installations olympiques et des zones d’importance touristique, généralement - tantôt en les cédant directement aux entrepreneurs pour que ceux-ci y fassent des investissements lucratifs, tantôt en confiant leur gestion à des partenariats public-privé.

In den vergangenen acht Jahren haben die verschiedenen griechischen Regierungen große am Meer gelegene Flächen sowie überhaupt öffentlich genutzte Räume, olympische Sporteinrichtungen sowie Flächen, die für den Fremdenverkehr von Interesse sind, privatisiert. Diese Grundstücke wurden dem Großkapital entweder direkt überlassen, damit es dort profitable Investitionen tätigt, oder ihre Bewirtschaftung wurde im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften an Unternehmer übertragen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

zone touristique littorale

Date index:2022-06-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)