Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte grise
Carte verte
Document du véhicule
EEV
Livret de bord
Livret individuel de contrôle
Papier de bord
Papier du véhicule
Véhicule plus respectueux de l'environnement
Véhicule vert amélioré
Véhicule écologique amélioré

Translation of "véhicule vert amélioré " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]

besonders umweltfreundliches Fahrzeug | EEV [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT


Livre vert - Améliorer la santé mentale de la population. Vers une stratégie sur la santé mentale pour l’Union européenne

Grünbuch - Die psychische Gesundheit der Bevölkerung verbessern –Entwicklung einer Strategie für die Förderung der psychischen Gesundheit in der Europäischen Union
IATE - European construction | Health
IATE - European construction | Health


papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]

Fahrzeugpapier [ Fahrtenbuch | grüne Versicherungskarte | Kraftfahrzeugbrief | Kraftfahrzeugschein ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 réglementation du transport
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 verkehrspolitische Regelung


Livre vert sur l'amélioration du cadre régissant les fonds d'investissement dans l'UE

Grünbuch - Ausbau des Europäischen Rahmens für Investmentfonds
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION
IATE - FINANCE | EUROPEAN UNION
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’initiative «voitures vertes» du septième programme-cadre de recherche incluait l’amélioration du rendement d'utilisation du carburant et la réduction des émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds.

Die Initiative für umweltgerechte Kraftfahrzeuge („Green Car Initiative“) im Rahmen des 7. Forschungsrahmenprogramms sah auch die Verbesserung der Kraftstoffeffizienz schwerer Nutzfahrzeuge und die Verringerung der CO2-Emissionen vor.


L'objectif de 147 g de CO2/km pour 2020 fixé pour les véhicules utilitaires nécessite une réduction de 17 % de la consommation annuelle de carburant par rapport à l'objectif de 175 g de CO2/km fixé pour 2017. Il est censé stimuler la recherche et l'innovation dans le secteur automobile, promouvoir une croissance verte, créer des emplois et améliorer la compétitivité de l'industrie de l'Union sur le plan international, tout en réduisant la dépendance de ...[+++]

Das für 2020 gesetzte Ziel von 147 g CO2/km für leichte Nutzfahrzeuge bedeutet eine Abnahme des jährlichen Kraftstoffverbrauchs um 17 % im Vergleich zu dem für 2017 gesetzten Ziel von 175 g. Es ist davon eine Anregung von Forschung und Innovation in der Automobilindustrie, eine Förderung grünen Wachstums und grüner Arbeitsplätze und eine Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sowie eine Verringerung der Abhängigkeit der EU von der Einfuhr von Öl zu erwarten.


- prendra des mesures pour assurer une plus grande coordination et améliorer l’efficacité globale des mesures adoptées par les États membres dans le domaine de la fiscalité des véhicules afin de promouvoir les véhicules verts;

- Sie wird Schritte unternehmen, um eine stärkere Koordinierung zu erreichen und um die allgemeine Wirksamkeit von Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Förderung von Ökofahrzeugen über die Fahrzeugbesteuerung zu erhöhen.


2. souligne que le secteur des transports représente plus du quart des émissions totales de CO2 de l'Union; souligne les nombreuses initiatives que l'Union européenne a prises pour réduire les émissions dues aux transports et pour promouvoir la compétitivité et l'efficacité de son secteur des transports, comme l'eurovignette, le déploiement de systèmes de transport intelligents, l'amélioration du rendement énergétique des véhicules et l'étiquetage des pneumatiques; souligne que les émissions générées par le secteur des transports continuent d’augmenter ...[+++]

2. weist darauf hin, dass mehr als ein Viertel der CO2-Emissionen der EU auf den Verkehrssektor entfällt; hebt die zahlreichen Initiativen der Europäischen Union zur Reduzierung der verkehrsbedingten Emissionen und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Effizienz des europäischen Verkehrssektors hervor, darunter die Eurovignette, die Einführung intelligenter Verkehrssysteme, die Kraftstoffeffizienz von Fahrzeugen und die Kennzeichnung von Reifen; betont, dass die Emissionen im Verkehrssektor nach wie vor zunehmen und dass der Sektor stärker in die Pflicht genommen werden muss, geeignete Maßnahmen zu treffen, und zwar in Bezug a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. souligne que la recherche dans le domaine de l'énergie devrait contribuer non seulement à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à garantir la sécurité de l'approvisionnement, mais aussi à améliorer la compétitivité de l'industrie européenne; estime, à cet égard, que les efforts de standardisation des nouvelles technologies énergétiques à faibles émissions de CO2 , y compris les véhicules électriques, en coopération avec les partenaires stratégiques de l'Union européenne (tels que la Chine, le Japon, l'Inde, la Russie e ...[+++]

83. betont, dass die Forschung im Energiebereich nicht nur zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und Gewährleistung der Versorgungssicherheit, sondern auch zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen beitragen sollte; hält es in diesem Zusammenhang für äußerst wichtig, dass die strategischen Partner der EU (wie z. B. China, Japan, Indien, Russland und die USA) bei den Normungsbemühungen im Bereich neuer Energietechnologien mit geringen CO2-Emissionen, wie etwa Elektrofahrzeuge, einbezogen werden, damit innovative europäische Produkte auf den internationalen Märkten uneingeschränkt gehandelt werden können ...[+++]


29. demande instamment que les aspects environnementaux constituent un élément-clé de sa politique; estime que des améliorations supplémentaires en matière d'efficacité énergétique s'imposent ainsi que l'adoption des sources d'énergies vertes; attend des informations plus détaillées sur les résultats du plan d'action EMAS sur les possibilités d'utilisation de panneaux solaires ainsi que les améliorations découlant du renouvellement du parc de voitures du Parlement par des véhicules ...[+++]

29. betont, dass Umweltbelange ein Schlüsselelement seiner Politik sein sollten; glaubt, dass weitere Verbesserungen im Hinblick auf die Energieeffizienz erforderlich sind, einschließlich von Erwägungen über die Nutzung „grüner“ Energiequellen; erwartet detaillierte Informationen über die Ergebnisse des EMAS-Aktionsplans und über den möglichen Einsatz von Sonnenkollektoren sowie über die Möglichkeit der Ersetzung des Fuhrparks des Parlaments durch umweltfreundliche Kraftfahrzeuge und den Mobilitätspunkt; unterstreicht, dass diese Verbesserungen die effektive Funktionsfähigkeit des Organs nicht behindern sollten;


Le livre vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" en appelle de même à des efforts visant à améliorer la consommation de carburant des véhicules à moteur.

Das Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" plädiert ebenfalls für die Verringerung des Kraftstoffverbrauchs von Kraftfahrzeugen.


En application de ce Livre vert, la Commission européenne présentera, lors du Conseil Européen de Göteborg, un plan d'économie et de diversification d'énergie assorti d'objectifs chiffrés pour 2010, abordant l'amélioration de l'efficacité énergétique selon les priorités identifiées dans les différents secteurs, notamment du bâtiment et le soutien au développement d'une nouvelle génération de véhicules.

In Umsetzung dieses Grünbuchs in die Praxis wird die Europäische Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg einen Plan für Energieeinsparung und Diversifizierung der Energieträger mit den entsprechenden Zielvorgaben für das Jahr 2010 vorlegen, der dazu beitragen soll, die Energie entsprechend den für die einzelnen Sektoren, insbesondere den Bausektor, festgelegten Prioritäten effizienter zu nutzen und die Entwicklung einer neuen Fahrzeuggeneration zu fördern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

véhicule vert amélioré

Date index:2022-05-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)