Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Meuble à sièges multiples
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Préposé à la conduite des voitures cellulaires
Répartition des sièges
Siège de voiture à commande électrique
Siège de voiture à réglage électrique
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe
Voiture à bras
Voiture à hayon arrière
Voiture à siège

Translation of "voiture à siège " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
voiture à siège

Bockwagen
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


Arrêté du Conseil fédéral concernant les tracteurs à un essieu, les chariots à moteur et les voitures à bras équipées d'un moteur

Bundesratsbeschluss über Motor-Einachser, Motorkarren und Motorhandwagen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


voiture à bras

Handwagen
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen)


voiture à hayon arrière

Schräghecklimousine
sciences/technique automobile art. 1
sciences/technique automobile art. 1


meuble à sièges multiples

Sitzgruppe
sciences/technique architecture tableau I
sciences/technique architecture tableau I


siège de voiture à commande électrique | siège de voiture à réglage électrique

elektrisch verstellbarer Autositz
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

Schalensitz
IATE - Transport policy
IATE - Transport policy


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

Schalensitz
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0416 procédure électorale et vote | BT1 siège parlementaire | NT1 clause de répartition | NT1 quotient électoral | RT mode de scrutin [0416]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0416 Wahlverfahren | BT1 Parlamentssitz | NT1 Sperrklausel | NT1 Wahlquotient | RT Wahlmodus [0416]


préposé à la conduite des voitures cellulaires

Begleiter von Zellenwagen
dénominations professions|organisation judiciaire annexe I
dénominations professions|organisation judiciaire annexe I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions, d'alternateurs et de démarreurs, de systèmes destinés à la climatisation et au refroidissement du moteur, de systèmes d'éclairage et de systèmes de sécurité des occupants.

Die Kommission hat bereits Geldbußen gegen Lieferanten von Kfz-Wälzlagern, Kfz-Kabelbäumen, (unter anderem) für Autositze verwendetem Weichschaum, Pkw- und Lkw-Standheizungen, Generatoren und Anlassern, Klimaanlagen und Motorkühlsystemen, Beleuchtungssystemen und Insassenschutzsystemen für die Automobilindustrie verhängt.


La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions, d'alternateurs et de démarreurs, de systèmes destinés à la climatisation et au refroidissement du moteur et de systèmes d'éclairage.

Die Kommission hat bereits Geldbußen gegen Anbieter von Kfz-Wälzlagern, Kfz-Kabelbäumen, unter anderem für Autositze verwendetem Weichschaum, Standheizungen für Pkw und Lkw, Generatoren und Anlassern, Klimaanlagen und Motorkühlungen sowie von Beleuchtungssystemen verhängt.


La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions, d'alternateurs et de démarreurset de systèmes de conditionnement d'air et de refroidissement des moteurs.

Die Kommission hat bereits Geldbußen gegen Anbieter von Kfz-Wälzlagern, von Kfz-Kabelbäumen, von Weichschaum, der unter anderem in Autositzen verwendet wird, von Kfz-Standheizungen, von Generatoren und Anlassern und von Klimatisierungs- und Motorkühlsystemen verhängt.


La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voitures, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture, de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions et d'alternateurs et de démarreurs.

Die Kommission hat bereits Geldbußen gegen Anbieter von Kfz-Wälzlagern, von Kfz-Kabelbäumen, von Weichschaum, der unter anderem in Autositzen verwendet wird, von Kfz-Standheizungen und von Generatoren und Anlassern verhängt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a déjà infligé des amendes à des fournisseurs de roulements automobiles, de faisceaux de fils électriques pour voiture, de mousse souple utilisée (notamment) dans les sièges de voiture et de systèmes de chauffage de stationnement pour voitures et camions.

Die Kommission hat bereits Geldbußen gegen Anbieter von Kfz-Wälzlagern, von Kfz-Kabelbäumen, von Weichschaum, der unter anderem in Autositzen verwendet wird, und von Kfz-Standheizungen verhängt.


Au moins dix pour cent des sièges par rame-bloc ou par voiture, et par classe, doivent être désignés comme sièges prioritaires destinés aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite.

Mindestens 10 % der Sitzplätze je Triebzug/Reisezugwagen und je Klasse sind als Vorrangsitze für Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität zu kennzeichnen.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «La décision d'aujourd'hui marque une nouvelle étape clé dans les efforts déployés actuellement par la Commission pour mettre un coup d'arrêt aux ententes sur le marché des pièces détachées automobiles, après les sanctions déjà infligées aux producteurs de fils électriques et de mousse utilisée dans les sièges des voitures.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsvizepräsident Joaquín Almunia erklärte dazu: „Mit dem heutigen Beschluss kann die Kommission einen weiteren bedeutenden Erfolg im Kampf gegen Kartelle auf den Märkten für Kfz-Bauteile verbuchen, nach den Geldbußen, die die Kommission gegen die Hersteller von Kfz-Stromkabeln und von Schaumstoffen für Autositze verhängt hat.


Les applications dans le secteur de l’automobile, en particulier pour les sièges de voiture, représentent quant à elles environ un quart du marché total de la mousse de polyuréthane souple.

Anwendungen in der Automobilindustrie – insbesondere für Autositze – machen etwa ein Viertel des gesamten Marktes für Polyurethanweichschaum aus.


Les voitures devront être équipées d’au moins deux points d’ancrage ISOFIX pour les sièges pour enfants, qui doivent être pleinement intégrés dans les sièges arrières.

Die Fahrzeuge werden mit mindestens zwei Verankerungspunkten für ISOFIX-Kindersitze ausgestattet sein müssen, die vollständig in die Hintersitze zu integrieren sind.


En outre, les voitures seront équipées de nouvelles étiquettes mettant en garde contre le placement de dispositifs de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un airbag frontal actif.

Zusätzlich werden die Fahrzeuge mit neuen Warnhinweisen versehen, in denen vor einer Montage von rückwärts gerichteten Kinder-Rückhaltesystemen auf Sitzen gewarnt wird, die mit Frontalairbags ausgestattet sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

voiture à siège

Date index:2020-12-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)