Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cristal
Essuie lunette arrière
Essuie vitre arrière
Essuie-glace arrière
Glace de volet arrière
Installer des vitres sans châssis
Lave-glace arrière
Laveur de vitres
Laveuse de vitres
Lunette arrière
Préparer du matériel de nettoyage pour les vitres
REMORQUE POUR LE TRANSPORT DE VITRES
Rem trsp vitres
Réparateur de vitres et verrières
Réparatrice de vitres et verrières
VEHICULE POUR LE TRANSPORT DE VITRES
Verre
Verre creux
Verre plat
Verre soufflé
Verre à bouteille
Verre à vitre
Verre étiré
Vhc trsp vitres
Vitre
Vitre arrière
Vitre arrière ouvrante

Translation of "vitre arrière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vitre arrière ouvrante

Ausstellfenster hinten
IATE - Land transport
IATE - Land transport


essuie lunette arrière | essuie vitre arrière | essuie-glace arrière | lave-glace arrière

Heckscheibenwischer
IATE - Land transport
IATE - Land transport


glace de volet arrière | lunette arrière | vitre arrière

Heckscheibe
IATE - Land transport
IATE - Land transport


laveur de vitres | laveur de vitres/laveuse de vitres | laveuse de vitres

Fensterputzer | Fensterputzerin | Fensterputzer/Fensterputzerin | Fensterreiniger
Professions élémentaires
Hilfsarbeitskräfte


REMORQUE POUR LE TRANSPORT DE VITRES [ rem trsp vitres ]

GLASSCHEIBENTRANSPORTANHAENGER [ Glasscheibentrsp Anh ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


VEHICULE POUR LE TRANSPORT DE VITRES [ vhc trsp vitres ]

GLASSCHEIBENTRANSPORTWAGEN [ Glasscheibentrspw ]
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]

Glas [ Fensterglas | Flachglas | Flaschenglas | geblasenes Glas | gezogenes Glas | Glasscheibe | Hohlglas | Kristallglas | mundgeblasenes Glas | Sicherheitsglas | Verbundglas ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 industrie du verre | BT2 industrie chimique
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 Glasindustrie | BT2 chemische Industrie


réparateur de vitres et verrières | réparatrice de vitres et verrières

Reparaturglaser | Reparaturglaserin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


préparer du matériel de nettoyage pour les vitres

Reinigungsmaterialien für die Fensterreinigung vorbereiten
Aptitude
Fähigkeit


installer des vitres sans châssis

rahmenloses Glas einbauen | rahmenloses Glas installieren
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22.3.1. Photographies, dessins et/ou vue éclatée de l'aménagement intérieur montrant les parties de l'habitacle et les matériaux utilisés(à l'exception des rétroviseurs intérieurs), la disposition des commandes, les sièges et leurs parties arrière, les appuie-têtes, le toit et le toit ouvrant, les portières et les lève-vitre et autres éléments intérieurs non spécifiés: .

22.3.1. Fotos, Zeichnungen und/oder Explosionsdarstellung der Innenausstattung, die die Teile im Insassenraum und die verwendeten Werkstoffe (mit Ausnahme der Innenrückspiegel), die Anordnung der Betätigungseinrichtungen, die Sitze und die Rückseite der Sitze, Kopfstützen, das Dach, das Schiebedach, Türen und Fenster sowie weitere, nicht näher bezeichnete Einbauten zeigen: .


Pour les besoins de la présente annexe, un véhicule est réputé avoir un habitacle ou un compartiment qui en fait partie intégrante s’il est équipé de vitres de sécurité, de portières latérales, d’une porte arrière, de montants latéraux et/ou d’un toit créant un compartiment fermé ou partiellement fermé.

Ein Fahrzeug verfügt im Sinne dieses Anhangs über einen Fahrgastraum oder über einen mit ihm verbundenen anderen Raum, wenn es mit Sicherheitsverglasung, Seitentüren, seitlichen Säulen und/oder einem Dach versehen ist, die einen ganz oder teilweise geschlossenen Raum bilden.


Le verre automobile est utilisé dans l'industrie automobile et se compose de vitrages de formes et de dimensions variées, tels que les pare-brises, les vitres latérales (fenêtres des portes avant et arrière), les lunettes arrière (fenêtres de hayons) et les toits vitrés.

Glas für den Automobilsektor wird in verschiedenen Größen und Formen hergestellt und umfasst Windschutzscheiben, Seitenscheiben (Fenster für die Vorder- und Hintertür), Heckscheiben (Rückfenster) und Schiebedächer, die von den Autoherstellern in die Fahrzeuge eingebaut werden.


Ils achètent des capots, des phares et des vitres arrière dans des pays tels que la Turquie, le Brésil et la Corée.

Sie kaufen Motorhauben, Scheinwerfer und Heckscheiben in Ländern wie der Türkei, Brasilien und Korea ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réduction du champ de vision due à la présence de dispositifs tels qu'appuie-tête, pare-soleil, essuie-glace arrière, éléments chauffants et feu stop de la catégorie S3 ou par des composants de la carrosserie tels que les bâtis des vitres des doubles portes arrière, est autorisée pour autant que l'ensemble de ces dispositifs ne masquent pas plus de 15 % du champ de vision prescrit, projeté sur un plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian du véhicule.

Sichtbehinderungen durch Kopfstützen, Einrichtungen wie Sonnenblenden, Heckscheibenwischer, Heizelemente und Bremsleuchten der Kategorie S 3 oder durch Teile des Aufbaus wie die Fensterholme geteilter Hecktüren sind zulässig, sofern das Sichtfeld um nicht mehr als 15 % des vorgeschriebenen Sichtfelds, projiziert auf eine zur Längsmittelebene des Fahrzeugs rechtwinklige senkrechte Ebene, vermindert wird.


Une réduction du champ de vision due à la présence de dispositifs tels qu'appuie-tête, pare-soleil, essuie-glace arrière, éléments chauffants et feu stop de la catégorie S3 ou par des composants de la carrosserie tels que les bâtis des vitres des doubles portes arrière, est autorisée pour autant que l'ensemble de ces dispositifs ne masquent pas plus de 15 % du champ de vision prescrit, projeté sur un plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian du véhicule.

Sichtbehinderungen durch Kopfstützen, Einrichtungen wie Sonnenblenden, Heckscheibenwischer, Heizelemente und Bremsleuchten der Kategorie S 3 oder durch Teile des Aufbaus wie die Fensterholme geteilter Hecktüren sind zulässig, sofern das Sichtfeld um nicht mehr als 15 % des vorgeschriebenen Sichtfeldes, projiziert auf eine zur Längsmittelebene des Fahrzeugs rechtwinklige senkrechte Ebene, vermindert wird.


2.7. «habitacle»: l'espace destiné aux occupants, délimité par le toit, le plancher, les parois latérales, les portes, les vitres extérieures, la cloison avant et le plan de la cloison du compartiment arrière ou le plan d'appui du dossier du siège arrière;

2.7". Fahrgastraum" den für die Insassen bestimmten Raum, der durch das Dach, den Boden, die Seitenwände, die Türen, die Außenverglasung, die Stirnwand und die Ebene durch die Rückwand des Innenraums oder die Ebene durch die Rückenlehnenhalterung des Rücksitzes begrenzt wird;


2.2. Les vitres latérales et la lunette arrière doivent porter la marque d'homologation «CEE» appropriée décrite au point 4.4 de l'annexe II. Les vitres latérales et la lunette arrière donnant au conducteur le champ de vision directe avant de 180o ou le champ de vision indirecte au moyen de rétroviseurs intérieurs et extérieurs satisfaisant aux exigences de la directive 71/127/CEE ne doivent pas porter le symbole complémentaire prévu au point 4.5.2 de l'annexe II.

2.2. Die Seitenscheiben und die Heckscheibe müssen das entsprechende EWG-Bauartgenehmigungszeichen gemäß Anhang II Nummer 4.4 aufweisen. Seitenscheiben und die Heckscheibe, mit denen entweder ein direktes Sichtfeld des Fahrers in Fahrtrichtung von 180 o oder das indirekte Sichtfeld des Fahrers durch Innen- und Aussenspiegel entsprechend den Anforderungen der Richtlinie 71/127/EWG erzielt wird, müssen das Zusatzsymbol gemäß Anhang II Nummer 4.5.2 nicht aufweisen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vitre arrière

Date index:2021-02-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)