Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur de cristal de roche
Chercheuse de cristal de roche
Cristal
Cristal anglais
Cristal au plomb
Cristal de montagne
Cristal de roche
Cristal ferro-électrique
Cristal ferroélectrique
Cristal liquide ferro-électrique
Cristal liquide ferroélectrique
Demi-cristal
Graveur sur cristal
Graveur sur verre
Graveuse sur verre
Ouvrier à la fabrication de cristal
Ouvrière à la fabrication de cristal
Polisseur de cristal
Polisseuse de cristal
Verre
Verre creux
Verre cristal
Verre plat
Verre soufflé
Verre à bouteille
Verre à vitre
Verre étiré
Vitre

Translation of "cristal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cristal ferroélectrique | cristal ferro-électrique | cristal liquide ferroélectrique | cristal liquide ferro-électrique

ferrölektrischer Flüssigkristall
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


cristal | cristal de montagne | cristal de roche

Bergkristall
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry
IATE - Industrial structures and policy | Chemistry


cristal anglais | cristal au plomb | demi-cristal

Bleiglas | Bleikristall | Bleikristallglas | englisches Kristallglas
IATE -
IATE -


verre cristal

Bleikristallglas
sciences/technique architecture|arts|déchets art. 4
sciences/technique architecture|arts|déchets art. 4


verre [ cristal | verre à bouteille | verre à vitre | verre creux | verre étiré | verre plat | verre soufflé | vitre ]

Glas [ Fensterglas | Flachglas | Flaschenglas | geblasenes Glas | gezogenes Glas | Glasscheibe | Hohlglas | Kristallglas | mundgeblasenes Glas | Sicherheitsglas | Verbundglas ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 industrie du verre | BT2 industrie chimique
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 Glasindustrie | BT2 chemische Industrie


polisseur de cristal | polisseuse de cristal

Kristallschleifer | Kristallschleiferin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ouvrier à la fabrication de cristal | ouvrière à la fabrication de cristal

Kristallglasmacher | Kristallglasmacherin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chercheur de cristal de roche | chercheuse de cristal de roche

Bergkristallsucher | Bergkristallsucherin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


graveur sur cristal | graveuse sur verre | graveur sur verre | graveur sur verre/graveuse sur verre

Glasgraveurin | Glasveredlerin - Schliff und Gravur | Glasveredler - Schliff und Gravur | Glasveredler - Schliff und Gravur/Glasveredlerin - Schliff und Gravur
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin d'examiner le projet de rachat de Cristal par Tronox sur la base du règlement de l'UE sur les concentrations.

Die Europäische Kommission hat eine eingehende Untersuchung eingeleitet, um zu prüfen, ob die geplante Übernahme von Cristal durch Tronox mit der EU Fusionskontrollverordnung im Einklang steht.


Concentrations: la Commission ouvre une enquête approfondie sur le projet d'acquisition de Cristal par Tronox // Bruxelles, le 20 décembre 2017

Fusionskontrolle: Kommission leitet eingehende Untersuchung zur geplanten Übernahme von Cristal durch Tronox ein // Brüssel, 20. Dezember 2017


Tronox et Cristal sont toutes les deux actives dans la fabrication de pigments au dioxyde de titane.

Tronox und Cristal sind beide in der Herstellung von Titandioxidpigmenten tätig.


En outre, le CASE n’a recommandé de dérogation que pour les catégories 1 et 2 du verre cristal (respectivement le «cristal supérieur» et le «cristal au plomb») telles que définies à l’annexe I de la directive 69/493/CEE du Conseil du 15 décembre 1969 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au verre cristal .

Ferner empfahl der SEAC die Ausnahmeregelung lediglich für die Kristallglasarten 1 und 2 („Hochbleikristall“ und „Bleikristall“), wie sie in Anhang I der Richtlinie 69/493/EWG des Rates vom 15. Dezember 1969 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Kristallglas definiert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le CASE n’a recommandé de dérogation que pour les catégories 1 et 2 du verre cristal (respectivement le «cristal supérieur» et le «cristal au plomb») telles que définies à l’annexe I de la directive 69/493/CEE du Conseil du 15 décembre 1969 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au verre cristal (2).

Ferner empfahl der SEAC die Ausnahmeregelung lediglich für die Kristallglasarten 1 und 2 („Hochbleikristall“ und „Bleikristall“), wie sie in Anhang I der Richtlinie 69/493/EWG des Rates vom 15. Dezember 1969 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Kristallglas (2) definiert sind.


A la suite de cet arrêt, l'article 2 de la loi du 20 juillet 2006 a remplacé l'article 371 précité afin de prévoir un taux de 0 euro par hectolitre pour les types d'emballages réutilisables, un taux de 9,8537 euros par hectolitre pour les types d'emballages jetables et une non-soumission à la cotisation d'emballage pour les récipients constitués de bois, de grès, de porcelaine ou de cristal comme c'était déjà le cas depuis le début de la mise en oeuvre de la loi.

Infolge dieses Urteils wurde der vorerwähnte Artikel 371 durch Artikel 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 ersetzt, der einen Satz von 0 Euro je Hektoliter für die wiederverwendbaren Verpackungen, einen Satz von 9,8537 Euro je Hektoliter für die Einwegverpackungen und eine Befreiung von der Verpackungsabgabe für Verpackungen aus Holz, Steingut, Porzellan oder Kristall vorsah, wie dies bereits seit der Ausführung des Gesetzes der Fall war.


Le verre cristal a été progressivement utilisé à des fins de décoration sur les équipements électriques et électroniques.

Kristallglas wird zunehmend zu Zierzwecken bei Elektro- und Elektronikgeräten genutzt.


C'est pourquoi, l'article 371 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat est entièrement réécrit de manière à prévoir un taux de 0 EUR par hectolitre pour les types d'emballages réutilisables, un taux de 9,8537 EUR par hectolitre pour les types d'emballages jetables et une non soumission à la cotisation d'emballage pour les récipients constitués de bois, de grès, de porcelaine ou de cristal comme c'est déjà le cas depuis le début de la mise en oeuvre de la loi.

Deshalb wird Artikel 371 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur völlig neu verfasst; vorgesehen werden ein Satz von 0 EUR je Hektoliter für die wiederverwendbaren Verpackungen, ein Satz von 9,8537 EUR je Hektoliter für die Einwegverpackungen und eine Befreiung von der Verpackungsabgabe für Verpackungen aus Holz, Steingut, Porzellan oder Kristall, so wie dies seit der Ausführung des Gesetzes bereits der Fall ist.


Étant donné que la directive 69/493/CEE du Conseil du 15 décembre 1969 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au verre cristal fixe la quantité de plomb devant se trouver dans le verre cristal et que la substitution du plomb dans ce verre est par conséquent techniquement impossible, l’utilisation de cette substance dangereuse dans les matériaux et composants couverts par la directive 2002/95/CE est inévitable.

Wegen des in der Richtlinie 69/493/EWG des Rates vom 15. Dezember 1969 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Kristallglas vorgeschriebenen Bleigehalts in Kristallglas erweist sich hier die Substitution von Blei als technisch nicht praktikabel, so dass die Verwendung dieses gefährlichen Stoffes in bestimmten unter die Richtlinie 2002/95/EG fallenden Werkstoffen und Bauteilen unvermeidbar ist.


Étant donné que la directive 69/493/CEE du Conseil du 15 décembre 1969 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au verre cristal (2) fixe la quantité de plomb devant se trouver dans le verre cristal et que la substitution du plomb dans ce verre est par conséquent techniquement impossible, l’utilisation de cette substance dangereuse dans les matériaux et composants couverts par la directive 2002/95/CE est inévitable.

Wegen des in der Richtlinie 69/493/EWG des Rates vom 15. Dezember 1969 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Kristallglas (2) vorgeschriebenen Bleigehalts in Kristallglas erweist sich hier die Substitution von Blei als technisch nicht praktikabel, so dass die Verwendung dieses gefährlichen Stoffes in bestimmten unter die Richtlinie 2002/95/EG fallenden Werkstoffen und Bauteilen unvermeidbar ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

cristal

Date index:2023-12-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)