Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacon
Charcuterie
Corned beef
Cuisse de grenouille
Extrait de viande
Foie gras
Jambon
Lard
Mouton de boucherie
Mouton à viande
Produit carné
Produit transformé à base de viande
Produit à base de viande
Pâté de viande
Saucisse
Viande
Viande d'agneau
Viande de mouton
Viande musculaire de mouton
Viande ovine

Translation of "viande de mouton " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
viande de mouton

Hammelfleisch
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


viande de mouton

Fleisch vom Schaf
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


viande ovine [ viande d'agneau | viande de mouton ]

Schaffleisch [ Hammelfleisch | Lammfleisch ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6011 produit animal | BT1 viande | BT2 produit animal | RT ovin [5626]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6011 Tierisches Erzeugnis | BT1 Fleisch | BT2 tierisches Erzeugnis | RT Schaf [5626]


mouton à viande | mouton de boucherie

Fleischschaf
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


mouton à viande | mouton de boucherie

Fleischschaf
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Natural and applied sciences


viande musculaire de mouton

Muskelfleisch vom Schaf
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


Ordonnance du DFEP sur l'importation et le placement de moutons et de chèvres de boucherie, ainsi que de viande de ces animaux

Verordnung des EVD über die Einfuhr und Verwertung von Schafen und Ziegen zum Schlachten sowie von Fleisch solcher Tiere
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6011 produit animal | BT1 produit animal | NT1 abats | NT1 viande bovine | NT2 viande de veau | NT1 viande caprine | NT1 viande chevaline | NT1 viande de buffle | NT1 viande de gibier | NT1 viande de lapin | NT1 viande
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6011 Tierisches Erzeugnis | BT1 tierisches Erzeugnis | NT1 Büffelfleisch | NT1 entbeintes Fleisch | NT1 Frischfleisch | NT1 Geflügelfleisch | NT1 Innereien | NT1 Kaninchenfleisch | NT1 Pferdefleisch | NT


négociant grossiste en viandes et produits à base de viande | négociant grossiste en viandes et produits à base de viande/négociante grossiste en viandes et produits à base de viande | négociante grossiste en viandes et produits à base de viande

Großhändlerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Großhändler für Fleisch- und Fleischerzeugnisse | Großhändler für Fleisch- und Fleischerzeugnisse/Großhändlerin für Fleisch- und Fleischerzeugnisse
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]

Fleischerzeugnis [ Corned Beef | Fleischextrakt | Fleischpastete | Fleischwaren | Froschschenkel | Gänsestopfleber | Schinken | Schinkenspeck | Speck | Verarbeitungserzeugnis aus Fleisch | Wurst | Würstchen | Wurstwaren ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 produit alimentaire complexe | RT industrie de la viande [6031] | viande [6011]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 zubereitetes Lebensmittel | RT Fleisch [6011] | Fleischindustrie [6031]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
achat de bovins vivants destinés à l'abattage en Irlande par ABP et Slaney Foods JV; achat de moutons et d'agneaux vivants destinés à l'abattage dans une zone englobant l'Irlande et l'Irlande du Nord par ABP, Slaney Foods JV et Fane Valley; vente de viande fraîche de bœuf, d'agneau et de mouton en Irlande, y compris à des transformateurs industriels; vente de viande fraîche d'agneau et de mouton en Belgique, y compris à des supermarchés, par ABP et Slaney Foods JV; collecte des sous-produits animaux, générés par les opérations d'a ...[+++]

Erwerb von Rindern zu Schlachtzwecken durch ABP und Slaney Foods JV in Irland; Erwerb von Schafen und Lämmern zu Schlachtzwecken durch ABP, Slaney Foods JV und Fane Valley in Irland und Nordirland; Vermarktung frischen Rind-, Lamm- und Hammelfleischs in Irland u. a. an industrielle Fleischverarbeiter; Vermarktung frischen Lamm- und Hammelfleischs durch ABP und Slaney Foods JV u. a. an Supermärkte in Belgien; Beschaffung tierischer, durch Schlachtung gewonnener Nebenprodukte durch ABP und Slaney Foods JV in Irland.


Leurs activités portent également sur la commercialisation de viande fraîche de bœuf, d'agneau et de mouton auprès des détaillants de viande (dont les supermarchés) et des transformateurs industriels de viande.

Zu ihren Tätigkeiten zählen auch die Vermarktung frischen Rind-, Lamm- und Hammelfleischs an den Einzelhandel (einschließlich Supermärkte) und industrielle Fleischverarbeiter.


Viande de bovin, de mouton, de porc et de volaille (à l'exception des abats)

Fleisch (ausgenommen Schlachtnebenerzeugnisse) von Rindern, Schafen, Schweinen und Geflügel


Il y a tout d’abord l’identification électronique individuelle des moutons - une règle qui n’est pas appliquée dans de nombreux autres États membres et qui n’est pas non plus requise pour l’importation de viande de mouton en provenance de pays tiers.

Ganz oben auf der Liste steht die individuelle elektronische Kennzeichnung von Schafen – eine Vorschrift, der nicht viele andere Mitgliedstaaten unterliegen, und sie gilt auch nicht für die Einfuhr von Schaffleisch aus Drittländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (UE) no 206/2010 de la Commission du 12 mars 2010 établissant des listes des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires en provenance desquels l’introduction dans l’Union européenne de certains animaux et viandes fraîches est autorisée, et définissant les exigences applicables en matière de certification vétérinaire (2) établit la liste des pays tiers, territoires ou parties de pays tiers ou territoires en provenance desquels les ongulés vivants, y compris ceux sensibles à la fièvre catarrhale du mouton, peuvent être intro ...[+++]

Die Verordnung (EU) Nr. 206/2010 der Kommission vom 12. März 2010 zur Erstellung von Listen der Drittländer, Gebiete und Teile davon, aus denen das Verbringen bestimmter Tiere und bestimmten frischen Fleisches in die Europäische Union zulässig ist, und zur Festlegung der diesbezüglichen Veterinärbescheinigungen (2) enthält die Liste der Drittländer, Gebiete oder Teile davon, aus denen lebende Huftiere, einschließlich solcher, die für die Blauzungenkrankheit empfänglich sind, in die Union verbracht werden dürfen, und legt fest, welche Veterinärbescheinigungen für diese Verbringung erforderlich sind.


Les conquérants venus de Norvège ont apporté leur propre race de mouton au IXe siècle pour fournir lait, viande et abats.

Im 9. Jahrhundert brachten Einwanderer aus Norwegen ihre eigene Schafrasse mit, um sich mit Milch, Fleisch und Innereien zu versorgen.


Pendant que nous occasionnons ces dégâts à un cheptel qui dispose déjà de la meilleure traçabilité en Europe – nous avons une garantie absolue de traçabilité au Royaume-Uni à l’heure actuelle et les éleveurs de moutons ne comprennent pas pourquoi on veut leur imposer un nouveau système d’identification électronique alors qu’ils ont déjà une traçabilité de haute qualité –, nous importons de la viande de mouton en Europe originaire de l’extérieur, de pays qui ne respectent ni nos niveaux d’hygiène et de bien-être ni la réglementation rigoureuse que nous appliquons à nos éleveurs de moutons.

Während wir eine Herde kaputt machen, die in Europa schon heute die beste Rückverfolgbarkeit aufweist – wir haben im Vereinigten Königreich gegenwärtig eine garantierte Rückverfolgbarkeit von 100 %, und Schafhalter können nicht begreifen, warum wir ein neues System der elektronischen Kennzeichnung einführen wollen, wenn die Rückverfolgbarkeit heute schon höchsten Anforderungen genügt –, importieren wir Schaffleisch aus Drittstaaten in die EU, die weder unsere Hygiene- und Gesundheitsstandards noch die strengen Bestimmungen erfüllen, die wir unseren Schafhaltern auferlegen.


3. Au cours d'une période transitoire expirant le 31 décembre 2010, la phase finale d'engraissement des moutons et porcs destinés à la production de viande, prévue à l'annexe I, partie B, point 8.3.4, du règlement (CEE) no 2092/91, peut avoir lieu à l'intérieur, à condition que les visites de contrôle visées à l'article 65, paragraphe 1, soient réalisées au moins deux fois par an.

(3) Während einer am 31. Dezember 2010 ablaufenden Übergangszeit kann die Endmast von Schafen und Schweinen für die Fleischerzeugung gemäß Anhang I Teil B Nummer 8.3.4 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 in Stallhaltung erfolgen, vorausgesetzt, die Kontrollbesuche gemäß Artikel 65 Absatz 1 werden mindestens zwei Mal jährlich durchgeführt.


Viande de bovin, de mouton, de porc et de volaille (à l’exclusion des abats)

Fleisch (ausgenommen Schlachtnebenerzeugnisse) von Rindern, Schafen, Schweinen und Geflügel


Viande de bovin, de mouton, de porc et de volaille (à l’exclusion des abats)

Fleisch (ausgenommen Nebenprodukte der Schlachtung) von Rindern, Schafen, Schweinen und Geflügel




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

viande de mouton

Date index:2022-06-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)