Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiquaire
Assistant d'antiquités
Assistante d'antiquités
Brocanteuse
Commerce de l'art
Employé de magasin d'antiquités
Employée de magasin d'antiquités
Exportation d'objets d'art
Gérant de magasin d'antiquités
Gérante de magasin d'antiquités
Marchand d'art
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vendeur de textiles
Vendeur droguiste
Vendeur en antiquités
Vendeur en parapharmacie
Vendeur en pharmacie
Vendeur en textiles
Vendeuse de textiles
Vendeuse droguiste
Vendeuse en antiquités
Vendeuse en pharmacie
Vendeuse en textiles
Vente de biens culturels

Translation of "vendeur en antiquités " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vendeur en antiquités | vendeuse en antiquités

Antiquitätenverkäufer | Antiquitätenverkäuferin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


vendeur en antiquités | vendeuse en antiquités

Antiquitätenverkäufer | Antiquitätenverkäuferin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


brocanteuse | marchand d'art | antiquaire | vendeur en antiquités

Antiquitätenhändler | Fachverkäuferin im Antiquitätenhandel | Antiquariatsverkäuferin | Fachverkäufer im Antiquitätenhandel/Fachverkäuferin im Antiquitätenhandel
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


antiquaire | gérant de magasin d'antiquités | gérant de magasin d'antiquités/gérante de magasin d'antiquités | gérante de magasin d'antiquités

Leiterin eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes/Leiterin eines Antiquitätengeschäftes
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


employé de magasin d'antiquités | employée de magasin d'antiquités

Antiquariatsangestellte | Antiquariatsangestellter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


assistant d'antiquités | assistante d'antiquités

Antiquariatsassistent | Antiquariatsassistentin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


vendeur en parapharmacie | vendeur en pharmacie | vendeur en pharmacie/vendeuse en pharmacie | vendeuse en pharmacie

Apothekenverkäufer | Apothekenverkäuferin | Apothekenverkäufer/Apothekenverkäuferin | pharmazeutisch-technische Assistentin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


vendeur en textiles | vendeuse en textiles | vendeur de textiles | vendeuse de textiles

Textilverkäufer | Textilverkäuferin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


vendeur, articles de droguerie | vendeuse, articles de droguerie | vendeur droguiste | vendeuse droguiste

Drogerieverkäufer | Drogerieverkäuferin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

Kunsthandel [ Antiquitätenschmuggel | Ausfuhr von Kunstgegenständen | Verkauf von Kunstgütern ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 patrimoine culturel | BT2 politique culturelle | RT contrôle des exportations [2006] | trafic illicite [2006]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2831 Kultur und Religion | BT1 kulturelles Erbe | BT2 Kulturpolitik | RT Überwachung der Ausfuhren [2006] | unerlaubter Handel [2006]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) par dérogation à l'article 28 bis paragraphe 1 point a), les acquisitions intracommunautaires de biens d'occasion, d'objets d'art, de collection ou d'antiquité ne sont pas soumises à la taxe sur la valeur ajoutée lorsque le vendeur est un assujetti-revendeur agissant en tant que tel et que le bien acquis a été soumis à la taxe, dans l'État membre du départ de l'expédition ou du transport, conformément au régime particulier d'imp ...[+++]

b) Abweichend von Artikel 28a Absatz 1 Buchstabe a) unterliegt der innergemeinschaftliche Erwerb von Gebrauchtgegenständen, Kunstgegenständen, Sammlungsstücken oder Antiquitäten nicht der Mehrwertsteuer, wenn der Verkäufer ein steuerpflichtiger Wiederverkäufer ist, der als solcher handelt, und wenn der erworbene Gegenstand im Mitgliedstaat des Beginns des Versands oder der Beförderung nach der in Teil B vorgesehenen Sonderregelung über die Differenzbesteuerung versteuert wurde, oder wenn de ...[+++]


L'entrée en vigueur de la réforme signifie d'autre part pour tous le professionnels, revendeurs ou intermédiaires en oeuvres d'art et antiquités l'application du principe du pays d'origine. Cela se traduit pour ces professionnels par la même facilité et la même simplicité que pour les particuliers: acquisition des biens sans formalités fiscales partout en Europe et totale liberté de circulation ensuite, quels que soient le vendeur (professionnel ou particulier), le mode d'acquisition (sur place ou à distance), le type de vente (de gré ...[+++]

Mit Inkrafttreten der Reform unterliegen zum anderen sämtliche Händler, Wiederverkäufer oder Zwischenhändler von Kunstwerken und Antiquitäten dem Ursprungslandprinzip, so daß sie ihrer Tätigkeit ebenso uneingeschränkt nachgehen können wie Privatpersonen: Erwerb der Gegenstände ohne Steuerformalitäten überall in Europa und keinerlei Einschränkung bei der Beförderung, unabhängig vom Käufer (Händler oder Privatperson), von der Art des Erwerbs (Direktkauf oder Fernkauf), der Art des Verkaufs (freihändiger Verkauf oder durch Versteigerung) und der Beförderungsart (durch den Verkäufer, den Käufer oder einen Dritten).


Cette entrée en vigueur signifie d'une part l'élimination de toutes les doubles impositions qui résultaient jusque là des deux systèmes différents appliqués par les Etats membres aux ventes d'oeuvres d'art et d'antiquités : soit le régime de droit commun de la TVA où la taxe est payée sur la totalité du prix avec déductibilité de la TVA payée en amont, soit le régime dit de la marge où la TVA n'est acquittée que sur la marge du vendeur sans TVA déductible.

Mit dem Inkrafttreten dieser Richtlinie werden zum einen sämtliche Doppelbesteuerungen beseitigt, die bisher daraus resultierten, daß in den Mitgliedstaaten zwei unterschiedliche Systeme für die Besteuerung der Verkäufe von Kunstwerken und Antiquitäten galten: die normale Mehrwertsteuerregelung, bei der die Steuer auf den Gesamtpreis unter Anrechnung der bereits gezahlten Vorsteuern entrichtet wird, und die sogenannte Differenzregelung, bei der die Steuer nur auf die Gewinnmarge des Verkäufers erhoben wird und die Mehrwertsteuer nicht abzugsfähig ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vendeur en antiquités

Date index:2021-12-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)