Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation des sols
Bien rural
Conservateur du registre foncier spécial
Conservatrice du registre foncier spéciale
Contribution foncière
Droit d'usage
Droit de servitude
Droit foncier
Impôt foncier
Impôt sur le revenu foncier
Impôt sur les biens immobiliers
Mesures urgentes en matière de droit foncier
Office foncier rural
PRI
Propriété foncière
Propriété foncière agricole
Propriété rurale
Précompte immobilier
Précompte immobilier basé sur le revenu cadastral
Redevance foncière
Section du droit foncier et de l'aménagement agricole
Service du droit foncier et de l'aménagement
Service du droit foncier et de l'aménagement agricole
Service du droit foncier et de la planification
Servitude
Servitude immobilière
Servitude réelle
Taxe foncière
Usage foncier
Utilisation des sols
Utilisation des terres

Translation of "usage foncier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
affectation des sols | usage foncier | utilisation des sols | utilisation des terres

Bodennutzung | Flächennutzung | Landnutzung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ENVIRONMENT
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ENVIRONMENT


droit de servitude | droit d'usage | droit foncier | servitude | servitude immobilière | servitude réelle

Erleichterung
IATE - LAW | Sources and branches of the law
IATE - LAW | Sources and branches of the law


conservatrice du registre foncier spéciale | conservateur du registre foncier spécial | conservateur du registre foncier spécial chargé de diriger les travaux de révision du registre foncier | conservatrice du registre foncier spéciale chargée de diriger les travaux de révision du registre foncier | conservateur du registre foncier spécial chargé de diriger les travaux d'épuration du registre foncier | conservatrice du registre foncier spéciale chargée de diriger les travaux d'épuration du registre foncier

besondere kantonale Grundbuchverwalterin für die Grundbuchbereinigung | besonderer kantonaler Grundbuchverwalter für die Grundbuchbereinigung
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droits réels (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Dingliche rechte (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


propriété foncière agricole [ bien rural | propriété rurale ]

landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | NT1 aménagement foncier | NT1 banque foncière | NT1 mobilité foncière | NT1 prix de la terre agricole | NT1 réforme foncière | NT1 régime du sol | NT2 bien communal
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 banque foncière | NT1 Bodenmobilität | NT1 Bodenordnung | NT2 Gemeindeland | NT2 staatseigenes Land | NT1 Bodenpreis | NT1 Bodenreform | NT1 Verbesserung


propriété foncière [ droit foncier ]

Grundeigentum [ Bodenrecht | Grundbesitz ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 propriété des biens | NT1 cadastre | RT droit rural [5606] | impôt foncier [2446] | marché foncier [2846] | prix de la terre agricole [5616] | propriété foncière agricole [5616] | terrain à bâtir [2846] |
12 RECHT | MT 1211 Bürgerliches Recht | BT1 Eigentum an Gütern | NT1 Kataster | RT Agrarrecht [5606] | Baugelände [2846] | Bodenpreis [5616] | Grundsteuer [2446] | Grundstücksmarkt [2846] | Industriegelände [2846] | landwirtschaftliches Gr


Service spécialisé du droit foncier rural, du bail à ferme agricole et de l'aménagement du territoire | Section du droit foncier et de l'aménagement agricole | Service du droit foncier et de l'aménagement agricole | Service du droit foncier et de la planification | Service du droit foncier et de l'aménagement | Office foncier rural

Abteilung Bodenrecht und Planung | Fachbereich Bodenrecht und Planung | Abteilung für Bodenrecht und Planung | Fachstelle Boden- und Pachtrecht / Raumplanung | Bodenamt | Fachstelle Bodenrecht und Planung
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


impôt foncier [ impôt sur le revenu foncier | précompte immobilier ]

Grundsteuer [ Steuer auf Einkommen aus Grundbesitz ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 impôt sur le revenu | RT cadastre [1211] | politique foncière [5606] | propriété foncière [1211]
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Einkommensteuer | RT Bodenpolitik [5606] | Grundeigentum [1211] | Kataster [1211]


contribution foncière | impôt foncier | impôt sur les biens immobiliers | précompte immobilier basé sur le revenu cadastral | redevance foncière | taxe foncière | PRI [Abbr.]

Grund- und Gebäudesteuer | Grundlasten | Grundsteuer | Immobiliensteuer
IATE - Taxation
IATE - Taxation


programme d'urgence visant à combattre la spéculation foncière | mesures urgentes en matière de droit foncier

Bodenrecht-Sofortprogramm
Droits réels (Droit) | Opérations foncières (Terre et sol - propriété)
Dingliche rechte (Recht) | Grundstücksgeschäfte (Grund und boden)


aider les usagers des services sociaux à gérer leur budget | aider les usagers des services sociaux à gérer leurs finances

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste bei der Erledigung von Finanzangelegenheiten unterstützen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. rappelle que la sécurité foncière peut être garantie sous diverses formes, pour autant que les droits des usagers et des propriétaires des terres soient clairement établis; rappelle que la sécurité peut être obtenue, outre par les titres officiels, par le recours à des contrats de location clairs et à long terme ou grâce à une reconnaissance officielle des droits coutumiers et des établissements informels, s'accompagnant de mécanismes accessibles et efficaces de règlement des différends; demande à l'Union de concentrer son aide en faveur du renforcement des capacités et des programmes de formation dans les domaines de la gestion de ...[+++]

26. verweist darauf, dass die Sicherung des Grundbesitzes in unterschiedlichen Formen erfolgen kann, sofern die Rechte der Landnutzer und -besitzer eindeutig geregelt sind; stellt fest, dass Sicherheit nicht nur anhand von formellen Rechtstiteln, sondern auch durch eindeutige, langfristige Pachtverträge oder die formelle Anerkennung gewohnheitsmäßiger Rechte und informeller Vereinbarungen mit leicht zugänglichen und wirksamen Streitbeilegungsverfahren hergestellt werden kann; fordert die EU auf, den Aufbau von Kapazitäten sowie Schulungsprogramme im Bereich der Raumordnung mit dem Ziel zu unterstützen, Landrechte für arme und schutzbed ...[+++]


C’est habituellement le cas des baux immobiliers publics ou des baux fonciers, qui contiennent généralement des conditions applicables à l’entrée en possession du preneur, à l’usage auquel le bien est destiné, aux obligations du bailleur et du preneur relatives à l’entretien du bien, à la durée du bail et à la restitution de la possession au bailleur, à la location et aux frais accessoires à charge du preneur.

Dies betrifft in der Regel Pachtverträge über öffentliche Liegenschaften oder Land, die meist Klauseln enthalten, die die Besitzübernahme durch den Pächter, die vorgesehene Nutzung und die Pflichten von Pächter und Eigentümer hinsichtlich der Instandhaltung der Liegenschaft, die Dauer der Verpachtung und die Rückgabe des Besitzes an den Eigentümer, den Pachtzins sowie die vom Pächter zu zahlenden Nebenkosten regeln.


- de porter atteinte au droit à une bonne administration de la justice et au droit de propriété, parce que cette disposition prive d'une garantie juridictionnelle les justiciables qui, au moment de l'adoption du décret du 29 avril 2011, avaient intenté une procédure pour usage abusif du droit de préemption par le Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, qui n'était pas encore tranchée par une décision coulée en force de chose jugée, dès lors que l'intervention législative a pour effet d'influe ...[+++]

- das Recht auf eine geordnete Rechtspflege und das Eigentumsrecht beeinträchtigt, weil den Rechtsuchenden, die zum Zeitpunkt der Annahme des Dekrets vom 29. April 2011 ein Verfahren wegen unrechtmässiger Inanspruchnahme des Vorkaufsrechts des ' Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ' eingeleitet hatten, über das noch nicht durch eine rechtskräftig gewordene Entscheidung befunden worden war, eine Rechtsprechungsgarantie versagt wird, insofern das gesetzgeberische Auftreten zur Folge hat, dass der Ausgang der eingeleiteten Verfahren zugunsten einer Einrichtung öffentlichen Interesses, namentlich des ' Investeringsfond ...[+++]


36. demande instamment à la Commission d'impliquer toutes les parties concernées dans la formulation des objectifs permettant d'assurer dans le septième programme d'action le caractère durable de l'usage du foncier; invite la Commission à définir les aspects les plus critiques en matière d'utilisation du foncier, tels que la disparition d'habitats semi-naturels ou le remplacement des usages de grande valeur par des cultures bioénergétiques; insiste, à cet égard, sur la nécessité d'appliquer un critère de durabilité pour la biomasse ...[+++]

36. fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle einschlägigen Interessengruppen in die Formulierung der Ziele einzubeziehen, mit denen im 7. UAP eine nachhaltige Flächennutzung sichergestellt werden sollte; fordert die Kommission auf, festzulegen, welche Punkte in Bezug auf die Flächennutzung kritisch sind, zum Beispiel der Verlust naturnaher Lebensräume und die Verdrängung hochwertiger Flächennutzungsformen durch den Anbau von Energiepflanzen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass für Biomasse und Biokraftstoffe Nachhaltigkeitskriterien festgelegt werden müssen, die auch dem Problem der indirekten Landnutzungsänderung Rechnung tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de porter atteinte au droit à une bonne administration de la justice et au droit de propriété, parce que cette disposition prive d'une garantie juridictionnelle les justiciables qui, au moment de l'adoption du décret du 29 avril 2011, avaient intenté une procédure pour usage abusif du droit de préemption par le Fonds d'investissement de la politique foncière et immobilière du Brabant flamand, qui n'était pas encore tranchée par une décision coulée en force de chose jugée, dès lors que l'intervention législative a pour effet d'influe ...[+++]

- das Recht auf eine geordnete Rechtspflege und das Eigentumsrecht beeinträchtigt, weil den Rechtsuchenden, die zum Zeitpunkt der Annahme des Dekrets vom 29hhhhqApril 2011 ein Verfahren wegen unrechtmässiger Inanspruchnahme des Vorkaufsrechts des 'Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant' eingeleitet hatten, über das noch nicht durch eine rechtskräftig gewordene Entscheidung befunden worden war, eine Rechtsprechungsgarantie versagt wird, insofern das gesetzgeberische Auftreten zur Folge hat, dass der Ausgang der eingeleiteten Verfahren zugunsten einer Einrichtung öffentlichen Interesses, namentlich des 'Investeringsfon ...[+++]


Cependant la grande variété des particularités géographiques (en ce qui concerne l'usage foncier, les conditions locales et les aspects socio-économiques) requiert un haut degré de flexibilité pour permettre aux États membres de déterminer les mesures les mieux appropriées et leur niveau d'échelle.

Andererseits ist es in Anbetracht der großen Vielfalt der lokalen Besonderheiten (hinsichtlich Flächennutzung, örtliche Bedingungen und sozioökonomische Gegebenheiten) erforderlich, dass die Mitgliedstaaten über ein hohes Maß an Flexibilität verfügen, um die am besten geeigneten spezifischen Maßnahmen und die am besten geeignete geografische Ebene zu bestimmen.


38. invite, en outre, à développer, au sommet de Johannesburg, des initiatives spécifiques, se fondant sur le travail entrepris depuis celui de Rio, sur des sujets comme la mer, le littoral (y compris les récifs coralliens), la montagne, la forêt tropicale et la forêt d'un autre type dans les pays en développement, l'usage foncier, la désertification, la biodiversité, les déchets, les produits chimiques, la pollution de l'air, la biosécurité, les minerais et les métaux;

38. fordert darüber hinaus, dass anlässlich des Gipfels von Johannesburg spezifische Initiativen auf der Grundlage der Tätigkeiten seit Rio in folgenden Bereichen entwickelt werden: Ozeane und Meere (einschließlich Korallenriffs), Küstenzonen, Berge, Tropenwälder und sonstige Wälder in den Entwicklungsländern, Bodennutzung, Wüstenbildung, biologische Vielfalt, Abfälle, Chemikalien, Luftverschmutzung, Biosicherheit, Mineralien und Metalle;


34. invite, en outre, à développer, au sommet de Johannesburg, des initiatives spécifiques, se fondant sur le travail entrepris depuis celui de Rio, sur des sujets comme la mer, le littoral (y compris les récifs coralliens), la montagne, la forêt tropicale et la forêt d'un autre type dans les pays en développement, l'usage foncier, la désertification, la biodiversité, les déchets, les produits chimiques, la pollution de l'air, la biosécurité, les minerais et les métaux;

34. fordert darüber hinaus, dass anlässlich des Gipfels von Johannesburg spezifische Initiativen auf der Grundlage der Tätigkeiten seit Rio in folgenden Bereichen entwickelt werden: Ozeane und Meere (einschließlich Korallenriffs), Küstenzonen, Berge, Tropenwälder und sonstige Wälder in den Entwicklungsländern, Bodennutzung, Wüstenbildung, biologische Vielfalt, Abfälle, Chemikalien, Luftverschmutzung, Biosicherheit, Mineralien und Metalle;


Dans son acception la plus large, la réforme de la politique foncière peut nécessiter que l'on apporte des changements délibérés à la distribution des ressources foncières ou à leurs modes d'exploitation (réforme du régime foncier), aux règles régissant l'usage des terres, ainsi qu'aux institutions qui administrent et gèrent les terres et réglementent leur utilisation.

Die Reform der Bodenpolitik bezieht sich im weitesten Sinne auf die bewusste Änderung der Verteilung der Landressourcen oder der Formen des Eigentums an ihnen (Grundbesitzreform), der Bestimmungen zur Regelung der Landnutzung und der Institutionen, die das Land verwalten und die Landnutzung regeln.


Les transactions foncières aboutissent au transfert des droits fonciers entre usagers.

Bei Grundstückstransaktionen werden Landrechte von einem Nutzer auf einen anderen übertragen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

usage foncier

Date index:2023-07-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)