Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien rural
Conservateur du registre foncier spécial
Conservatrice du registre foncier spéciale
Contribution foncière
Impôt foncier
Impôt sur les biens immobiliers
Office foncier rural
PRI
Politique foncière
Propriété foncière agricole
Propriété rurale
Précompte immobilier basé sur le revenu cadastral
Redevance foncière
Régie foncière
Service du droit foncier et de l'aménagement
Service du droit foncier et de l'aménagement agricole
Service du droit foncier et de la planification
Taxe foncière

Translation of "contribution foncière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contribution foncière | impôt foncier | impôt sur les biens immobiliers | précompte immobilier basé sur le revenu cadastral | redevance foncière | taxe foncière | PRI [Abbr.]

Grund- und Gebäudesteuer | Grundlasten | Grundsteuer | Immobiliensteuer
IATE - Taxation
IATE - Taxation




contribution foncière

Grundsteuer
Droits réels (Droit) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Dingliche rechte (Recht) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


contribution foncière

Grundsteuer
adm/droit/économie finances|fiscalité art. 506
adm/droit/économie finances|fiscalité art. 506


conservatrice du registre foncier spéciale | conservateur du registre foncier spécial | conservateur du registre foncier spécial chargé de diriger les travaux de révision du registre foncier | conservatrice du registre foncier spéciale chargée de diriger les travaux de révision du registre foncier | conservateur du registre foncier spécial chargé de diriger les travaux d'épuration du registre foncier | conservatrice du registre foncier spéciale chargée de diriger les travaux d'épuration du registre foncier

besondere kantonale Grundbuchverwalterin für die Grundbuchbereinigung | besonderer kantonaler Grundbuchverwalter für die Grundbuchbereinigung
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droits réels (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Dingliche rechte (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


propriété foncière agricole [ bien rural | propriété rurale ]

landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | NT1 aménagement foncier | NT1 banque foncière | NT1 mobilité foncière | NT1 prix de la terre agricole | NT1 réforme foncière | NT1 régime du sol | NT2 bien communal
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 banque foncière | NT1 Bodenmobilität | NT1 Bodenordnung | NT2 Gemeindeland | NT2 staatseigenes Land | NT1 Bodenpreis | NT1 Bodenreform | NT1 Verbesserung


Ordonnance sur les contributions aux reconstitutions de vignes en liaison avec des améliorations foncières collectives

Verordnung über Erneuerungsbeiträge für Rebberge bei Güterzusammenlegungen und Arrondierungen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Office foncier rural | Service du droit foncier et de la planification | Service du droit foncier et de l'aménagement | Service du droit foncier et de l'aménagement agricole

Abteilung Bodenrecht und Planung | Abteilung für Bodenrecht und Planung | Bodenamt
IATE - LAW
IATE - LAW


régie foncière

Grundstücksregie
adm/droit/économie organisation étatique|urbanisme p. 14252, 1994/05/37
adm/droit/économie organisation étatique|urbanisme p. 14252, 1994/05/37


politique foncière

Bodenpolitik
adm/droit/économie urbanisme annexe 1
adm/droit/économie urbanisme annexe 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 28 février 1962 « modifiant les lois coordonnées relatives aux impôts sur les revenus et à la contribution nationale de crise, en ce qui concerne les revenus de biens immobiliers » a supprimé « la contribution nationale de crise connexe à la contribution foncière en l'incorporant dans celle-ci » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1961, n° 157/1, p. 1).

Durch das Gesetz vom 28. Februar 1962 « zur Abänderung der koordinierten Gesetze über die Einkommensteuer und die nationale Krisensteuer bezüglich der Einkünfte aus unbeweglichen Gütern » wurde die mit der Grundsteuer verbundene nationale Krisensteuer abgeschafft und in die Grundsteuer aufgenommen (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1961, Nr. 157/1, S. 1).


' Le taux de la contribution foncière est fixé à 3 p.c. du revenu cadastral.

' Der Satz der Grundsteuer wird auf 3 Prozent des Katastereinkommens festgelegt.


3. prie le gouvernement tanzanien de mettre en œuvre sans délai les directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers et de garantir l'application juridique effective des droits qui y sont consacrés, de veiller au respect du premier principe fondamental des principes directeurs relatifs aux investissements fonciers à grande échelle, notamment le respect des droits humains des communautés et des droits fonciers coutumiers ainsi que la contribution à la gouvernance responsable des terres et des ressources liée ...[+++]

3. fordert die tansanische Regierung auf, die VGGT umgehend umzusetzen und dafür zu sorgen, dass die darin verankerten Rechte wirksam eingeklagt werden können; fordert, das erste Grundprinzip der Leitlinien für LSLBI aufrechtzuerhalten, das die Achtung der Menschenrechte von Gemeinschaften und der gewohnheitsrechtlichen Grundbesitzverhältnisse einschließt und zur verantwortungsvollen Raumordnung und Verwaltung der Bodenressourcen und der landgebundenen Ressourcen gemäß rechtsstaatlichen Grundsätzen beiträgt, und dafür zu sorgen, dass Frauen, die mindestens die Hälfte der Arbeitskräfte im Landbau und im Handel ausmachen, aber nach wie vo ...[+++]


3. prie le gouvernement tanzanien de mettre en œuvre sans délai les directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers et de garantir l'application juridique effective des droits qui y sont consacrés, de veiller au respect du premier principe fondamental des principes directeurs relatifs aux investissements fonciers à grande échelle, notamment le respect des droits humains des communautés et des droits fonciers coutumiers ainsi que la contribution à la gouvernance responsable des terres et des ressources liée ...[+++]

3. fordert die tansanische Regierung auf, die VGGT umgehend umzusetzen und dafür zu sorgen, dass die darin verankerten Rechte wirksam eingeklagt werden können; fordert, das erste Grundprinzip der Leitlinien für LSLBI aufrechtzuerhalten, das die Achtung der Menschenrechte von Gemeinschaften und der gewohnheitsrechtlichen Grundbesitzverhältnisse einschließt und zur verantwortungsvollen Raumordnung und Verwaltung der Bodenressourcen und der landgebundenen Ressourcen gemäß rechtsstaatlichen Grundsätzen beiträgt, und dafür zu sorgen, dass Frauen, die mindestens die Hälfte der Arbeitskräfte im Landbau und im Handel ausmachen, aber nach wie vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensemble des impôts, des taxes et des contributions concernant l'exploitation, y compris ceux qui sont dus au titre des mesures de protection de l'environnement, mais à l'exclusion de la TVA et des taxes frappant les biens fonciers et l'emploi de main-d'œuvre.

Alle Steuern und sonstigen Lasten, die den Betrieb betreffen, einschließlich Umweltsteuern. Mehrwertsteuer und Steuern, die sich auf Grund und Boden, Gebäude oder Arbeitskräfte beziehen, sind ausgenommen.


– (PT) J’ai voté pour cette résolution parce qu’elle met notamment l’accent sur la lutte contre le travail des enfants, elle appelle l’Union européenne à reconnaître la contribution de l’économie sociale et demande aux pays en développement d’étendre la propriété foncière aux pauvres et aux démunis, en octroyant par exemple aux squatteurs des bidonvilles les titres des propriétés sur lesquelles ils vivent. Elle défend en outre la liberté d’association des syndicats et le droit de mener des négociations collectives, elle lutte contre l ...[+++]

– (PT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil sie, unter anderem, einen Schwerpunkt auf die Bekämpfung der Kinderarbeit legt; die Europäische Union auffordert, den Beitrag der Sozialwirtschaft anzuerkennen; die Entwicklungsländer ersucht, auch den Armen und Enteigneten Land zur Verfügung zu stellen, indem sie zum Beispiel illegalen Siedlern in Slumstädten das Land, auf dem sie leben, übereignen; sich für die Verwirklichung der Vereinigungsfreiheit für Gewerkschaften und für das Recht auf Kollektivverhandlungen einsetzt; verschiedene Formen von Diskriminierung bekämpft; ein Überdenken der Privatisierungspolitik, insbesondere hinsichtlich öffentlicher Versorgungsleistungen wie Wasser, Kanalisation ...[+++]


Comme nous l’avons souligné précédemment, il s’agit d’une campagne foncièrement anti-communiste qui vise à diviser les forces démocratiques en niant et falsifiant la contribution communiste à la lutte anti-fasciste et au développement de notre civilisation.

Wie wir bereits zuvor herausgestellt haben, handelt es sich dabei um eine stark antikommunistische Kampagne, mit der die demokratischen Kräfte durch Leugnung und Fälschung des kommunistischen Beitrags zum Kampf gegen den Faschismus und für die Entwicklung unserer Zivilisation gespalten werden sollen.


Foncièrement, elle laisse inchangée la correction britannique (sauf pour ce qui est des dépenses dans les nouveaux États membres) et introduit même des exceptions supplémentaires en prévoyant des contributions aux ressources propres réduites pour certains États membres confrontés à des charges budgétaires excessives.

Die Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs bleibt grundsätzlich unangetastet (abgesehen von Ausgaben in den neuen Mitgliedstaaten), und es sind sogar zusätzliche Ausnahmen vorgesehen, durch die für bestimmte Mitgliedstaaten, die unter übermäßigen Haushaltsbelastungen leiden, verringerte Eigenmittelzahlungen eingeführt werden.


Étant donné l’utilisation que font prêteurs et investisseurs des registres fonciers, on peut en effet présumer qu’ils auraient directement intérêt à y apporter leur contribution et à y investir.

Da diese Register von Kreditgebern und Investoren genutzt werden, dürften diese auch ein unmittelbares Interesse daran haben, konzeptionell wie finanziell ihren Beitrag zu leisten.


Si la réforme de la politique foncière est un processus long et complexe, qui nécessite un vaste débat politique à l'intérieur du pays, les bailleurs de fonds peuvent apporter une contribution importante, à condition de s'acquitter prudemment de leur rôle.

Auch wenn die Reform der Bodenpolitik ein langer und komplexer Prozess ist, der eine umfassende politische Debatte innerhalb des betreffenden Landes erfordert, können die Geber einen entscheidenden Beitrag leisten, sofern sie behutsam vorgehen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

contribution foncière

Date index:2021-11-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)