Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque avec troupes embarquées
Attaque sans débarquement de troupes
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique militaire
Cdt trp
Commandant de la troupe
Commandant de troupe
Commandant de troupes
Contributeur de troupes
Etat contributeur de troupes
Etat fournisseur de troupes
Former des troupes militaires
Gérer le déploiement de troupes
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Percée rapide sans débarquement de troupes
Travailler avec une troupe de cirque

Translation of "troupe " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contributeur de troupes | Etat contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

truppenstellender Staat
IATE - LAW
IATE - LAW


percée rapide sans débarquement de troupes (1) | attaque sans débarquement de troupes (2) | attaque avec troupes embarquées (3)

rascher Durchbruch aufgesessen (1) | aufgesessener Angriff (2)
Guerre (Défense des états) | Infanterie (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen) | Infanterie (Wehrwesen)


Etat contributeur de troupes | contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

truppenstellender Staat
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


commandant de troupe (1) | commandant de la troupe (2) | commandant de troupes (3) [ cdt trp ]

Truppenkommandant [ Trp Kdt ]
Organisation des forces militaires (Défense des états)
Organisation der streitkräfte (Wehrwesen)


pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

kontingentstellende Nation | truppenstellendes Land | TCN [Abbr.]
IATE - 0816, 0821
IATE - 0816, 0821


Arrêté fédéral du 20 décembre 1960 sur l'organisation des troupes; Organisations des troupes; OT

Bundesbeschluss vom 20.Dezember 1960 über die Truppenordnung; Truppenordnung; TO
IATE - LAW
IATE - LAW


travailler avec une troupe de cirque

mit Circusensembles arbeiten | mit Zirkusensembles arbeiten
Aptitude
Fähigkeit


gérer le déploiement de troupes

Truppeneinsatz verwalten
Aptitude
Fähigkeit


former des troupes militaires

militärische Truppen ausbilden
Aptitude
Fähigkeit


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

Militärflugzeuge [ Aufklärungsflugzeug | Luftstreitkräfte | Militärflugzeug | militärisches Transportflugzeug | Truppentransportflugzeug ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 armement | NT1 avion de combat | NT1 bombardier | NT1 hélicoptère de combat | RT armée de l'air [0821] | avion [4826] | flotte aérienne [4826] | transport aérien [4826]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0821 Verteidigung | BT1 Bewaffnung | NT1 Bombenflugzeug | NT1 Kampfflugzeug | NT1 Kampfhubschrauber | RT Beförderung auf dem Luftweg [4826] | Flugzeug [4826] | Luftverkehrsflotte [4826] | Luftwaffe [0821]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des développements du premier moyen pris dans l'affaire n° 5711 que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 140ter du Code pénal avec les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 49, paragraphe 1, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, d'une part, en ce que les éléments constitutifs de l'infraction instaurée par la disposition législative attaquée ne pourraient être établis et, d'autre part, en ce que cette disposition rendrait imprévisible le niveau de la peine à a ...[+++]

Aus der Darlegung des in der Rechtssache Nr. 5711 angeführten ersten Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 140ter des Strafgesetzbuches mit den Artikeln 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 49 Absatz 1 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, zu befinden, einerseits, insofern die Elemente der durch die angefochtene Gesetzesbestimmung eingeführten Straftat nicht nachgewiesen werden könnten, und andererseits, insofern diese Bestimmung die Höhe der Strafe, die anzuwenden sei im Fall ...[+++]


La troupe «Theatre of Witness» (Théâtre du Témoignage) travaille au moyen de spectacles: des récits véridiques qui portent sur la vie réelle de personnes d'origines diverses sont interprétés par la population elle-même. Cette troupe de théâtre utilise divers moyens d'expression pour ses productions: la langue parlée, la musique, le mime et des projections cinématographiques.

Das „Theatre of Witness“ bringt Geschichten aus dem wahren Leben von Menschen unterschiedlicher Herkunft mit diesen Menschen selbst auf die Bühne – in Form von Text, Musik, Tanz und Film.


La troupe de théâtre The Royal Shakespeare Company obtient l’annulation de la marque communautaire ROYAL SHAKESPEARE enregistrée pour des boissons au profit d’une autre entreprise

Das Theaterensemble The Royal Shakespeare Company erwirkt die Nichtigerklärung der zugunsten eines anderen Unternehmens für Getränke eingetragenen Gemeinschaftsmarke ROYAL SHAKESPEARE


La directive ne s’applique pas aux navires de guerre ou de transport de troupes, ni aux bateaux de plaisance.

Die Richtlinie gilt nicht für Kriegsschiffe, Truppentransportschiffe und Sportfahrzeuge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'il est devenu évident qu'aucune solution militaire n'est possible en Afghanistan, que les États-Unis ont déclaré qu'ils commenceraient à retirer leurs troupes d'Afghanistan à l'été 2011 et que d'autres pays se sont déjà retirés ou qu'ils prévoient de le faire, tandis que d'autres encore n'ont pas encore fait part de leur intention de se retirer; considérant toutefois que le retrait des troupes doit être progressif et concerté dans le cadre d'un projet politique qui garantisse un transfert en douceur des responsabilités aux forces de sécurité afghanes,

in der Erwägung, dass es inzwischen offensichtlich ist, dass in Afghanistan keine militärische Lösung möglich ist, und in der Erwägung, dass die USA nach eigenen Erklärungen im Sommer 2011 mit dem Abzug ihrer Truppen aus Afghanistan beginnen werden, dass sich andere Länder bereits zurückgezogen haben oder dies planen und dass andere noch keine Absicht zum Abzug geäußert haben; allerdings in der Erwägung, dass der Rückzug des Militärs ein allmählicher und koordinierter Prozess im Rahmen eines politischen Projekts sein muss, das einen reibungslosen Übergang der Verantwortung auf die afghanischen Sicherheitskräfte gewährleistet,


invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement les troupes supplémentaires qu'elle a acheminées en Abkhazie; considère que les modalités actuelles de maintien de la paix doivent être révisées, étant donné que les troupes russes ont perdu leur rôle de force de maintien de la paix neutre et impartiale, et préconise une participation européenne accrue dans ces conflits gelés, afin de faire progresser le processus de paix;

fordert die Russische Föderation dringend auf, ihre zusätzlichen Truppen unverzüglich aus Abchasien abzuziehen; ist der Auffassung, dass die bestehenden Rahmenbedingungen des Friedenseinsatzes geändert werden müssen, da die russischen Truppen ihrer Rolle als neutrale und unparteiische Kräfte zur Bewahrung des Friedens nicht länger gerecht werden, und fordert ein stärkeres europäisches Engagement in diesen festgefahrenen Konflikten, um den Friedensprozess voranzubringen;


Ce montant peut ainsi être mobilisé pour financer les coûts qui résultent, pour les pays africains, du déploiement de leurs forces de maintien de la paix dans un ou plusieurs autres pays africains (frais de transport des troupes, frais de séjour des soldats, développement des capacités, etc.), mais en aucun cas les dépenses militaires et en armements.

Dieser Betrag kann mobilisiert werden, um die Kosten zu decken, die den afrikanischen Ländern aus dem Einsatz ihrer Friedenstruppen in einem oder mehreren afrikanischen Ländern entstehen (Kosten für die Beförderung der Truppen, Aufenthaltskosten für die Soldaten, Kapazitätsausbau usw.), darf jedoch in keinem Fall für Militär- und Rüstungsausgaben verwendet werden.


L'Union européenne se félicite des mesures prises par les autorités rwandaises et ougandaises le 28 février en vue de, respectivement, retirer et réduire leurs troupes présentes en RDC, conformément à la résolution 1341 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Die Europäische Union begrüßt die Initiative der Regierungen Ruandas und Ugandas vom 28. Februar, in Übereinstimmung mit der Resolution 1341 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen ihre Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo abzuziehen bzw. die Truppenstärke zu verringern.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les redéploiements de troupes de la République démocratique du Congo (RDC) effectués par le Rwanda et l'Ouganda

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union über einen ruandischen und ugandischen Truppenabzug aus der Demokratischen Republik Kongo


Le Conseil s'est félicité de l'adoption de la résolution 1341 approuvant le nouveau concept d'opérations pour la MONUC et souligne qu'il est capital que la MONUC se déploie rapidement afin de vérifier et de superviser le désengagement des troupes, dans la perspective d'un retrait complet, définitif et inconditionnel des troupes étrangères de la RDC, l'objectif final étant le rétablissement de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ce pays.

Der Rat begrüßte die Annahme der Resolution 1341, in der das aktualisierte Konzept für die Tätigkeit der MONUC gebilligt wird, und wies darauf hin, wie wichtig ein rascher Einsatz der MONUC ist, um die Truppenentflechtung zu überprüfen und zu überwachen, damit alle ausländischen Streitkräfte endgültig und ohne Vorbedingungen aus der Demokratischen Republik Kongo abgezogen werden können, mit dem Endziel, die Souveränität und territoriale Unversehrtheit der Demokratischen Republik Kongo wiederherzustellen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

troupe

Date index:2024-02-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)