Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte administratif
Attachée des services administratifs de la défense
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Greffier du Tribunal
Greffier du Tribunal administratif
Greffier du Tribunal administratif
Greffier-juriste du Tribunal administratif
Greffière du Tribunal
Greffière du Tribunal administratif
Greffière du Tribunal administratif
Greffière-juriste du Tribunal administratif
Juridiction administrative
Mesure administrative
Président de la Cour administrative
Président du Tribunal administratif
Présidente de la Cour administrative
Présidente du Tribunal administratif
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Tribunal administratif

Translation of "tribunal administratif " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Tribunal administratif de la principauté de Liechtenstein

Verwaltungsbeschwerdeinstanz des Fürstentums Liechtenstein
IATE - LAW
IATE - LAW


greffier du Tribunal administratif | greffière du Tribunal administratif

Aktuar des Verwaltungsgerichts | Aktuarin des Verwaltungsgerichts | Verwaltungsgerichtsschreiber | Verwaltungsgerichtsschreiberin
IATE - LAW
IATE - LAW


président de la Cour administrative | président du Tribunal administratif | présidente de la Cour administrative | présidente du Tribunal administratif

Präsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts | Präsident des Verwaltungsgerichts | Präsidentin des Kantonalen Verwaltungsgerichts | Präsidentin des Verwaltungsgerichts | Verwaltungsgerichtspräsident | Verwaltungsgerichtspräsidentin
IATE - 0436
IATE - 0436


greffier du Tribunal administratif (1) | greffière du Tribunal administratif (2) | greffier-juriste du Tribunal administratif (3) | greffière-juriste du Tribunal administratif (4)

Verwaltungsgerichtsschreiber (1) | Verwaltungsgerichtsschreiberin (2) | Aktuar des Verwaltungsgerichts (3) | Aktuarin des Verwaltungsgerichts (4) | Generalsekretär am Verwaltungsgericht (5) | Generalsekretärin am Verwaltungsgericht (6)
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Procédure - justice (Droit) | Droit administratif (Droit) | Professions (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht) | Berufe (Recht)


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

Verwaltungsgerichtsbarkeit [ Oberverwaltungsgericht | Rechnungshof | Verwaltungsgericht ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 système judiciaire | RT contentieux électoral [0416] | contrôle administratif [0436] | droit administratif [0436] | procédure judiciaire [1221]
12 RECHT | MT 1226 Gerichtsverfassung | BT1 Gerichtsverfassung | RT Gerichtsverfahren [1221] | Verwaltungskontrolle [0436] | Verwaltungsrecht [0436] | Wahlanfechtungen [0416]


greffier du Tribunal administratif | greffière du Tribunal | greffière du Tribunal administratif | greffier du Tribunal

Gerichtsschreiber | Verwaltungsgerichtsschreiber | Gerichtsschreiberin | Verwaltungsgerichtsschreiberin
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Procédure - justice (Droit) | Droit administratif (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht)


Ordonnance du 1er mars 2006 sur l'entrée en vigueur de la loi sur le Tribunal fédéral et de la loi sur le Tribunal administratif fédéral et sur l'entrée en vigueur intégrale de la loi fédérale sur le siège du Tribunal pénal fédéral et celui du Tribunal administratif fédéral

Verordnung vom 1. März 2006 über die Inkraftsetzung des Bundesgerichtsgesetzes und des Verwaltungsgerichtsgesetzes sowie über die vollständige Inkraftsetzung des Bundesgesetzes über den Sitz des Bundesstrafgerichts und des Bundesverwaltungsgerichts
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung/Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


acte administratif [ mesure administrative ]

Verwaltungsmaßnahme [ Verwaltungsakt ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 droit administratif | NT1 circulaire | RT recours administratif [0436] | recours en annulation [1221]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 Verwaltungsrecht | NT1 Rundschreiben | RT Anfechtungsklage [1221] | Verwaltungsbeschwerde [0436]


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 relation administration-administré | BT2 administration publique | RT acte administratif [0436] | recours contentieux administratif [1221]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 Beziehungen Verwaltung/Bürger | BT2 öffentliche Verwaltung | RT Klage vor dem Verwaltungsgericht [1221] | Verwaltungsmaßnahme [0436]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tribunal administratif luxembourgeois a demandé en substance si la directive impose de garantir un recours contre une décision de statuer sur une demande dans le cadre d'une procédure accélérée.

Das Verwaltungsgericht von Luxemburg fragte im Wesentlichen an, ob nach der Richtlinie ein Rechtsbehelf gegen die Entscheidung, den Antrag im Rahmen eines beschleunigten Verfahrens zu bearbeiten, erforderlich ist.


Le First-tier Tribunal (Tax Chamber) (tribunal administratif, Royaume-Uni), saisi de plusieurs recours introduits à l’encontre de la décision des autorités fiscales, demande à la Cour de justice si la réglementation britannique sur le transfert de pertes est compatible avec la liberté d’établissement.

Das First-tier Tribunal (Tax Chamber), bei dem mehrere Klagen gegen die Entscheidung der Finanzbehörden anhängig sind, fragt den Gerichtshof, ob die im Vereinigten Königreich bestehende Regelung über die Verlustübertragung mit der Niederlassungsfreiheit vereinbar ist.


Le Verwaltungsgerichtshof (tribunal administratif, Autriche) et le Helsingin käräjäoikeus (tribunal de première instance de Helsinki, Finlande) ont demandé à la Cour de justice si la directive sur les travailleuses enceintes permet aux employeurs de refuser de verser à ces travailleuses certaines primes qu'elles avaient obtenues avant leur grossesse.

Der Verwaltungsgerichtshof (Österreich) und das Helsingin Käräjäoikeus (erstinstanzliches Gericht Helsinki, Finnland) haben dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob es die Richtlinie über schwangere Arbeitnehmerinnen den Arbeitgebern gestattet, diesen Arbeitnehmerinnen die Zahlung bestimmter Zulagen zu verweigern, die sie vor ihrer Schwangerschaft erhalten hatten.


Toutefois, cinq référendaires pour le Tribunal du brevet communautaire et deux pour le Tribunal de première instance, dix secrétaires administratifs et un chercheur seront suffisants pendant la phase initiale.

Dagegen werden fünf Gerichtssekretäre für das Gemeinschaftspatentgericht und zwei für das Gericht erster Instanz, zehn Sekretariatskräfte und ein wissenschaftlicher Dokumentar für diese Anlaufphase der Gemeinschaftspatentgerichtsbarkeit ausreichend sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un septième membre sera nécessaire pour apporter une aide particulière à la chambre qui sera présidée par le président du Tribunal, celui-ci ayant aussi d'autres attributions, notamment d'ordre administratif et de représentation du Tribunal.

Der siebte Richter dürfte zur Unterstützung der Kammer erforderlich sein, in der der Präsident des Gemeinschaftspatentgerichts den Vorsitz führt. Dies erscheint gerechtfertigt, weil dem Präsidenten noch andere Aufgaben zufallen, etwa die Verwaltung und die Vertretung des Gemeinschaftspatentgerichts.


a) dans le cadre des procédures devant une cour ou un tribunal prévues au chapitre V et à l’exclusion de tout autre recours juridictionnel ou administratif prévu dans le droit national, y compris le réexamen d’un recours faisant suite à un recours juridictionnel ou administratif, et/ou

a) für die Verfahren vor einem Gericht oder Tribunal nach Kapitel V und nicht für nachfolgende im nationalen Recht vorgesehene Rechtsbehelfe, einschließlich erneuter Rechtsbehelfsverfahren und/oder


dans le cadre des procédures devant une cour ou un tribunal prévues au chapitre V et à l’exclusion de tout autre recours juridictionnel ou administratif prévu dans le droit national, y compris le réexamen d’un recours faisant suite à un recours juridictionnel ou administratif, et/ou

für die Verfahren vor einem Gericht oder Tribunal nach Kapitel V und nicht für nachfolgende im nationalen Recht vorgesehene Rechtsbehelfe, einschließlich erneuter Rechtsbehelfsverfahren und/oder


Préjudicielle - Tribunal administratif de Dijon - Compatibilité avec les art. 9, 12 et 95 du traité CE d'une loi nationale instaurant une taxe à la charge des fabricants, importateurs et personnes qui effectuent des livraisons en France de postes émetteurs-récepteurs fonctionnant sur les canaux banalisés

Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal administratif Dijon · Vereinbarkeit eines nationalen Gesetzes, das bei den Herstellern, Importeuren und den Personen, die in Frankreich CB-Funk-Sendeempfänger vertreiben, die Erhebung einer Gebühr vorsieht, mit den Artikeln 9, 12 und 95 EG-Vertrag


Par jugement du 12 juin 1996, le tribunal administratif de Paris a posé des questions préjudicielles relatives à l'interprétation du règlement (CEE) n° 1785/81 du Conseil, du 30 juin 1981, et du règlement (CEE) n° 2225/86 du Conseil, du 15 juillet 1986, arrêtant des mesures pour l'écoulement des sucres produits dans les départements français d'outre-mer et pour l'égalisation des conditions de prix avec le sucre préférentiel.

Das Tribunal administratif Paris hat mit Urteil vom 12. Juni 1996 Fragen nach der Auslegung der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 des Rates vom 30. Juni 1981 und der Verordnung (EWG) Nr. 2225/86 des Rates vom 15. Juli 1986 über Absatzmaßnahmen für Zucker aus den französischen Überseedepartements und zur Schaffung gleicher Preisbedingungen wie für Präferenzrohzucker zur Vorabentscheidung vorgelegt.


Par deux jugements du 7 mai 1997 le tribunal administratif a posé trois questions préjudicielles sur l'interprétation de l'article 52 du traité CE et de l'article 3 de la directive 64/427/CEE du Conseil, du 7 juillet 1964 (ci-après la «directive»).

Das Tribunal administratif (Luxemburg) hat mit zwei Urteilen vom 7. Mai 1997 drei Fragen nach der Auslegung von Artikel 52 EG-Vertrag und Artikel 3 der Richtlinie 64/427/EWG des Rates vom 7. Juli 1964 (im folgenden: Richtlinie) zur Vorabentscheidung vorgelegt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tribunal administratif

Date index:2021-01-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)