Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Auswanderung ist... zu unterscheiden
Envois de fonds des travailleurs émigrés
Immigrant
Immigré
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Migrant
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Transferts de fonds des travailleurs migrants
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
émigrant
émigré

Translation of "travailleur émigré " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4411 marché du travail | BT1 main-d'œuvre | RT chômage de migrant [4406] | différence culturelle [2831] | droit de séjour [1231] | droits civiques [1236] | éducation des étrangers [3206] | égalité de rémunération [44
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4411 Arbeitsmarkt | BT1 Arbeitskräfte | RT Arbeitserlaubnis [4406] | Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [4406] | Aufenthaltsrecht [1231] | Ausländerbildung [3206] | Freizügigkeit der Arbeitnehm


envois de fonds des travailleurs émigrés | transferts de fonds des travailleurs migrants

Heimatüberweisung | Heimatüberweisung ausländischer Arbeitnehmer | Rücküberweisung
IATE - FINANCE | Migration
IATE - FINANCE | Migration


Accord entre la Suisse et l'Italie relatif à l'émigration de travailleurs italiens en Suisse(avec protocole)

Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Auswanderung italienischer Arbeitskräfte nach der Schweiz(mit Schlussprotokoll)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


> tournure spéciale: quand (-> ex.: Quand on parle d'émigration, il y a lieu de distinguer [bei der Auswanderung ist... zu unterscheiden] entre l'émigration massive qui est un phénomène temporaire et l'émigration à caractère permanent.)

Bei
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


Arrêté du Conseil fédéral chargeant l'Office de l'émigration de la surveillance des engagements et de l'émigration de personnes à l'étranger

Bundesratsbeschluss betreffend die Aufsicht des Auswanderungsamtes über Anwerbungen und Abwanderung von Personen nach dem Auslande
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


émigrant | émigré

Abwanderer | Auswanderer | Emigrant
IATE - Migration
IATE - Migration


Convention concernant la simplification de l'inspection des émigrants à bord des navires | Convention sur l'inspection des émigrants, 1926 (C21)

Übereinkommen über die Beaufsichtigung der Auswanderer | Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von Schiffen
IATE - Migration | Maritime and inland waterway transport
IATE - Migration | Maritime and inland waterway transport


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

Zuwanderer [ Abwanderer | Auswanderer | Einwanderer | Emigrant | Immigrant ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2811 migration | BT1 migration | RT chômage de migrant [4406] | recherche et sauvetage [0811] | travailleur migrant [4411]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2811 Wanderungsbewegungen | BT1 Wanderung | RT Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [4406] | Suche und Rettung [0811] | Wanderarbeitnehmer [4411]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4411 marché du travail | BT1 main-d'œuvre | RT fonctionnaire européen [1006] | libre circulation des travailleurs [4406] | politique de l'emploi de l'UE [4406]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4411 Arbeitsmarkt | BT1 Arbeitskräfte | RT Beschäftigungspolitik der EU [4406] | europäischer Beamter [1006] | Freizügigkeit der Arbeitnehmer [4406]


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dépendance à l’égard des envois de fonds des travailleurs émigrés et la forte ampleur de l’économie informelle contribuent en outre à affaiblir les incitations à l’emploi, ce qui se traduit par un faible taux d’activité, en particulier chez les femmes, et par un taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes et les travailleurs non qualifiés.

Durch die Abhängigkeit von Heimatüberweisungen von Migranten und die weitverbreitete Schattenwirtschaft werden Beschäftigungsanreize zusätzlich verringert, was eine geringe Erwerbsbeteiligung, insbesondere von Frauen, und eine hohe Arbeitslosenquote, vor allem unter Jugendlichen und gering qualifizierte Arbeitnehmern, zur Folge hat.


Pour autant, la crise a également porté un coup aux investissements étrangers directs dans la région, ainsi qu’aux envois de fonds des travailleurs émigrés, tandis que les exportations ont chuté.

Allerdings hat die Region infolge der Krise einen Rückgang der ausländischen Direktinvestitionen und Migrantenüberweisungen in die Region und ein Nachlassen der Exporte zu verzeichnen.


D’importantes réformes doivent encore être menées afin d’assurer un approvisionnement énergétique stable et de réduire les pertes de distribution, de pallier les pénuries de compétences sur le marché du travail et de diriger les investissements directs étrangers et les fonds envoyés par les travailleurs émigrés vers les secteurs productifs.

Es sind noch weitreichende Reformen notwendig, um eine stabile Energieversorgung zu sichern und die Verteilungsverluste zu verringern, um arbeitsmarktrelevante Qualifikationslücken zu schließen und ausländische Direktinvestitionen und Migrantenüberweisungen in produktive Sektoren zu lenken.


Les pays qui, en raison de la crise, sont actuellement confrontés au retour de travailleurs émigrés devraient également faciliter l’insertion rapide de ces derniers sur le marché du travail.

Länder, die den krisenbedingten Rückstrom von Emigranten zu bewältigen haben, sollten deren rasche Eingliederung in den Arbeitsmarkt erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est particulièrement important sachant que de nombreux travailleurs émigrés ont perdu leur citoyenneté indonésienne en vertu de la loi de 1958 pour résidence prolongée à l'étranger et n'ont pas réussi à la récupérer en vertu de la loi de 2006.

Dies ist von besonders großer Bedeutung, da viele Wandarbeitnehmer in Indonesien aufgrund des 1958 erlassenen Gesetzes über längere Auslandsaufenthalte ihre Staatsbürgerschaft eingebüßt und mit dem 2006 verabschiedeten Gesetz nicht wiedererlangt haben.


7. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la cohérence des politiques pour le développement (CPD) dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’UE, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proporti ...[+++]

7. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (PKE) auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen; vertritt die Auffassung, dass es für Länder mit mittlerem Einkommen von zentraler Bedeutung ist, einen ...[+++]


114. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la CPD dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’Union, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins s ...[+++]

114. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der PKE auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen; vertritt die Auffassung, dass es für Länder mit mittlerem Einkommen von zentraler Bedeutung ist, einen größeren Teil ihrer Einnahmen für soziale Zw ...[+++]


114. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la CPD dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’Union, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins s ...[+++]

114. betont die Wichtigkeit der Einrichtung von Kontaktstellen im Rahmen der PKE auch in Entwicklungsländern, um den Informationsaustausch u. a. über Probleme außerhalb der Zuständigkeit der EU, wie etwa die sozial inklusive Verwendung von Ressourcenrenten, Steuern, Abgaben usw., zu verbessern und den Auswirkungen des sogenannten Braindrain in den Herkunftsländern entgegenzuwirken; fordert die Kommission auf, die Sozialpolitik als wichtigen Aspekt in die Arbeit des EAD einfließen zu lassen; vertritt die Auffassung, dass es für Länder mit mittlerem Einkommen von zentraler Bedeutung ist, einen größeren Teil ihrer Einnahmen für soziale Zw ...[+++]


Il est normal que les travailleurs émigrent là où il y a une demande. Néanmoins, les chiffres révèlent que le taux de chômage est plus élevé dans certains de ces dix pays qu’en Bulgarie et en Roumanie.

Arbeitnehmer würden natürlich in Länder emigrieren, in denen es eine Nachfrage an Arbeitskräften gibt; die Statistiken zeigen allerdings auf, dass die Arbeitslosigkeit in einigen dieser zehn Staaten höher ist als in Bulgarien oder Rumänien.


empêcher la fuite des cerveaux, faciliter l'envoi de fonds des travailleurs émigrés dans leur pays d'origine et améliorer la migration circulaire.

die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte verhindern, die Geldüberweisungen der Wanderarbeitnehmer in ihr Heimatland erleichtern und die zirkuläre Migration verbessern.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

travailleur émigré

Date index:2021-12-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)