Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concernant le travail de nuit des femmes
Interdiction de travailler la nuit
RS 642.118.1
Système de travail en continu
Travail de nuit
Travail de nuit permanent
Travail de nuit sans alternance
Travail en continu
Travail en continu de nuit
Travail en semi-continu
Travail par roulement
Travail posté
Travail semi-continu en équipes successives

Translation of "travail en continu de nuit " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
travail en continu de nuit

kontinuierliche Nachtschichtarbeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


travail par roulement [ travail en continu | travail posté ]

Schichtarbeit
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4416 conditions et organisation du travail | BT1 durée du travail | BT2 organisation du travail
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4416 Arbeitsbedingungen und Arbeitsorganisation | BT1 Arbeitszeit | BT2 Arbeitsorganisation


travail en semi-continu | travail semi-continu en équipes successives

halbkontinuierliche Schichtarbeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


système de travail en continu

System der vollkontinuierlichen Schichtarbeit
adm/droit/économie personnel|travail art. 275/5
adm/droit/économie personnel|travail art. 275/5


Convention concernant le travail de nuit des femmes | Convention sur le travail de nuit (femmes), 1919 (C4)

Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen
IATE - 0806
IATE - 0806


travail de nuit

Nachtarbeit
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4416 conditions et organisation du travail | BT1 durée du travail | BT2 organisation du travail
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4416 Arbeitsbedingungen und Arbeitsorganisation | BT1 Arbeitszeit | BT2 Arbeitsorganisation


travail de nuit permanent | travail de nuit sans alternance avec du travail de jour | travail de nuit sans alternance

Dauernachtarbeit | Nachtarbeit ohne Wechsel mit Tagesarbeit | Nachtarbeit ohne Wechsel
Durée du travail - vacances des travailleurs (Travail)
Arbeitszeit - freizeit (Arbeit)


travail de nuit à horaire continu (art. 6, 1er al., let. b, O du 10 février 1993 sur la déduction des frais professionnels [RS 642.118.1])

Durchgehende Nachtarbeit
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


travail de nuit

Nachtarbeit
adm/droit/économie personnel|travail art. 35
adm/droit/économie personnel|travail art. 35


interdiction de travailler la nuit

Nachtarbeitsverbot
adm/droit/économie travail art. 38
adm/droit/économie travail art. 38
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- les majorations pour heures supplémentaires, les primes pour travail d'équipe, de nuit et le week-end, les commissions, etc.,

- Überstundenzuschläge, Zuschläge für Gruppen-, Nacht- und Wochenendarbeit, Provisionen usw..


Les mesures visant à renforcer les incitations au travail ont continué à privilégier les réformes fiscales | Plusieurs États membres ont adopté des réformes fiscales visant à renforcer les incitations à entrer ou à rester sur le marché du travail et certains d’entre eux (en particulier la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, la France et les Pays-Bas) ont également raccourci la durée de versement des allocations chômage et/ou durci les critères d’éligibilité et de recherche d’emploi.

Steuerreformen weiterhin im Mittelpunkt der Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeitsanreize | Mehrere Mitgliedstaaten führten Steuerreformen durch, um die Anreize für den Eintritt in den oder den Verbleib im Arbeitsmarkt zu verstärken, und einige Mitgliedstaaten (z.B. die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Frankreich und die Niederlande) verringerten auch die Bezugsdauer von Leistungen bei Arbeitslosigkeit und/oder verschärften die Voraussetzungen für den Leistungsbezug und die Kriterien bei der Arbeitsplatzsuche.


En outre, le travail doit continuer à reconnaître la diversité et la responsabilité des États membres en matière de conception, d'organisation et de financement de leurs systèmes.

Darüber hinaus sollten auch im weiteren Verlauf der Arbeiten das Prinzip der Vielfalt und die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für Planung, Organisation und Finanzierung ihrer Systeme gewahrt bleiben.


Les médecins qui restent en incapacité totale de travail peuvent continuer à bénéficier des avantages sociaux pour chaque année au cours de laquelle ils sont en incapacité de travail, à condition qu'ils n'aient pas refusé l'accord dans l'année où l'incapacité de travail s'est déclarée, ou en cas d'absence d'accord dans l'année où l'incapacité s'est déclarée, qu'ils n'aient pas refusé l'accord en vigueur dans leur région au cours de la dernière année;

Ärzte, die vollständig arbeitsunfähig bleiben, können die Sozialvorteile weiterhin genießen für jedes Jahr, in dem sie arbeitsunfähig bleiben, vorausgesetzt, dass sie die Vereinbarung nicht geweigert haben in dem Jahr, in dem die Arbeitsunfähigkeit entstanden ist, oder - in Ermangelung einer Vereinbarung im Jahr des Entstehens der Arbeitsunfähigkeit - im letzten Jahr, in dem eine Vereinbarung in ihrer Region in Kraft getreten war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu beaucoup de bruit, beaucoup de fureur, et cela a couvert les voix de ceux qui ont travaillé, et continuent à travailler, jour et nuit, et je n’invente rien.

Es gab viel Lärm und Empörung. Das hat die Stimmen derjenigen überdeckt, die Tag und Nacht – das ist nicht übertrieben – gearbeitet haben und immer noch arbeiten.


Les niveaux de pauvreté et d’exclusion sociale ont continué de croître en 2011 et 2012 et, selon les dernières données disponibles, ils devraient encore augmenter en 2013 dans les pays où la situation économique et l’état du marché du travail ont continué de se détériorer.

Armut und soziale Ausgrenzung haben in den Jahren 2011 und 2012 weiter zugenommen und nach den neuesten verfügbaren Daten wird auch für 2013 ein weiterer Anstieg in den Ländern prognostiziert, in denen die sich Lage der Wirtschaft und der Arbeitsmärkte weiter verschlechtert hat.


L’importance du travail informel continue de perturber gravement le marché du travail et le chômage reste élevé, atteignant 13 % en 2009.

Die weite Verbreitung informeller Arbeitsverhältnisse verzerrt nach wie vor den Arbeitsmarkt und die Arbeitslosigkeit blieb hoch (13% im Jahr 2009).


les États membres, par l'intermédiaire de leurs chefs d'unités nationales Europol, et Europol à envisager, dans la limite des ressources disponibles, la constitution d'un fichier de travail à des fins d'analyse en vue de la collecte, de l'analyse et de la diffusion de renseignements en matière criminelle sur le trafic organisé international de cannabis dans le cadre d'une action répressive au niveau de l'Union européenne; les États membres et Europol à envisager la mise sur pied d'équipes communes d'enquête afin de démanteler les réseaux criminels impliqués dans le trafic et la distribution de cannabis à grande échelle et, à cet effet, ...[+++]

den Mitgliedstaaten – durch die Leiter ihrer nationalen Europol-Stellen – und Europol, im Rahmen der verfügbaren Mittel die Einrichtung einer Analysearbeitsdatei für die Sammlung, Analyse und Verbreitung kriminalpolizeilicher Erkenntnisse über den internationalen organisierten Cannabishandel im Rahmen von Strafverfolgungsmaßnahmen auf der Ebene der Europäischen Union zu prüfen; den Mitgliedstaaten und Europol, die Einsetzung von gemeinsamen Ermittlungsgruppen mit dem Ziel zu prüfen, kriminelle Organisationen, die Cannabishandel und -verteilung in großem Umfang betreiben, zu zerschlagen und zu diesem Zweck die erforderlichen Kapazitäten ...[+++]


Les faiblesses du marché du travail européen continuent à poser des difficultés :

Der Europäische Arbeitsmarkt ist nach wie vor gekennzeichnet durch:


Cette proposition était fondée sur l'article 118A du traité instituant la Communauté économique européenne. 2. Les principaux objectifs de la directive sont de garantir, d'une part, que les travailleurs bénéficient de périodes minimales de repos journalier, hebdomadaire et annuel et, d'autre part, que le temps de travail des travailleurs de nuit ne soit pas excessif.

Als Rechtsgrundlage dieses Vorschlags wurde seinerzeit Artikel 118a des EWG-Vertrags herangezogen. 2 Die Richtlinie zielt in erster Linie darauf ab, sicherzustellen, daß Arbeitnehmer in den Genuß täglicher, wöchentlicher und jährlicher Mindest-Ruhezeiten kommen und nicht zur Verrichtung übermäßig langer Nachtarbeit herangezogen werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

travail en continu de nuit

Date index:2022-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)