Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la configuration du trafic routier
Bruit de la circulation routière
Bruit du trafic routier
Circulation routière
Conférence suisse de sécurité dans le trafic routier
Conseil suisse de la sécurité routière
Cours d'éducation routière
ERC
Liaison routière
Redevance sur le trafic routier
Redevances sur le trafic routier
Route
Réseau routier
Trafic routier
Transport par route
Transport routier

Translation of "trafic routier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
circulation routière | trafic routier | transport routier

Straßenverkehr
IATE - Land transport
IATE - Land transport


circulation routière [ trafic routier ]

Straßenverkehr
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport routier | BT2 transport terrestre | RT aire de stationnement [2846] | code de la route [4806] | contrôle de la circulation [4806] | signalisation [4806]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Transport über Straße | BT2 Landverkehr | RT Parkplatz [2846] | Straßenverkehrsordnung [4806] | Überwachung des Verkehrs [4806] | Verkehrszeichengebung [4806]


Conférence suisse de sécurité dans le trafic routier | Conseil suisse de la sécurité routière

Schweizerische Konferenz für Sicherheit im Straßenverkehr | Schweizerischer Verkehrssicherheitsrat | SKS | SKS [Abbr.]
IATE - TRANSPORT | ECONOMICS | Land transport
IATE - TRANSPORT | ECONOMICS | Land transport


bruit de la circulation routière | bruit du trafic routier

Straßenverkehrslärm
IATE - ENVIRONMENT | Land transport
IATE - ENVIRONMENT | Land transport


redevance sur le trafic routier | redevances sur le trafic routier

Strassenverkehrsabgabe | Strassenverkehrsabgaben
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes | Transports
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen | Verkehrswesen


trafic lourd les mesures restrictives adoptées en matière de trafic lourd trafic routier lourd

Schwerverkehr
Défense des états
Wehrwesen


analyser la configuration du trafic routier

Straßenverkehrsmuster analysieren
Aptitude
Fähigkeit


cours d'éducation routière à titre de formation complémentaire | cours de sensibilisation aux problèmes du trafic routier | ERC | cours d'éducation routière

VKU | Verkehrsunterricht | Verkehrsunterricht zur Nachschulung
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


transport routier [ transport par route ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport terrestre | NT1 accord ADR | NT1 accord AETR | NT1 cabotage routier | NT1 circulation routière | NT1 parc automobile | NT2 autobus | NT2 automobile | NT2 véhicule utilitaire | NT2 véhi
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Landverkehr | NT1 ADR-Übereinkommen | NT1 AETR-Abkommen | NT1 internationaler Güterkraftverkehr | NT1 Kraftfahrzeugbestand | NT2 Automobil | NT2 leichtes Nutzfahrzeug | NT2 Nutzfahrzeug | NT2 Omnibus | NT1


réseau routier [ liaison routière | route ]

Straßennetz [ Landstraße | Straße | Straßenverbindung ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport routier | BT2 transport terrestre | NT1 autoroute | NT1 piéton | NT1 piste cyclable | NT1 voie express | NT1 voie rurale | NT1 voie urbaine | RT construction de route [6831] | infrast
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Transport über Straße | BT2 Landverkehr | NT1 Autobahn | NT1 Feldweg | NT1 Fußgänger | NT1 Radweg | NT1 Schnellstraße | NT1 städtische Straße | RT Beförderungsnetz [4811] | Straßenbau [6831] | Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, M. Bernard Boxus, attaché, est promu par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO1A5046 à la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, Département de la Sécurité du Trafic et de la Télématique routière, Direction de la Gestion du trafic routier, Permanence « Perex » (Namur).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Bernard Boxus, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5046 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Sicherheit, Verkehr und Straßentelematik, Direktion der Verwaltung des Straßenverkehrs, Bereitschaftsdienst "Perex" (Namur), befördert.


Sa sortie juste avant le début des vacances d’été vient à point car juillet et août sont les mois les plus meurtriers en termes de trafic routier avec en moyenne quelque 50 % de victimes de la route de plus par rapport au mois «le plus sûr», à savoir février.

Kurz vor Beginn der Sommerferien kommt diese Anwendung genau zum rechten Zeitpunkt, da Juli und August die Monate mit den meisten Verkehrstoten sind. Im Durchschnitt kommen dann etwa 50 % mehr Menschen auf den Straßen ums Leben als im vergleichsweise „sichersten“ Monat Februar.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014, Mme Caroline Pourtois, attachée, est promue par avancement de grade au grade de directeur, à la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, Département de la Sécurité, du Trafic et de la Télématique routière, Direction de la Gestion du Trafic routier, à la date du 1 mars 2014.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Februar 2014 wird Frau Caroline Pourtois, Attachée, am 1. März 2014 durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors innerhalb der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Sicherheit, Verkehr und Straßentelematik, Direktion der Verwaltung des Straßenverkehrs, befördert.


Les données collectées au cours de l’année 2014 devraient être disponibles au début de l’année 2015. Les préparatifs en vue d'un objectif de réduction du nombre de blessés graves dans le trafic routier pourront alors commencer.

Die 2014 erhobenen Daten sollten Anfang 2015 zur Verfügung stehen, so dass dann die Vorbereitungen für die Festlegung eines Ziels zur Verringerung der Zahl der Schwerverletzten im Straßenverkehr beginnen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INVITATION – POINT DE PRESSE Les programmes Marco Polo ont-ils contribué efficacement au transfert du trafic routier vers d'autres modes de transport?

EINLADUNG – PRESSEBRIEFING Waren die Marco-Polo-Programme im Hinblick auf die Verkehrsverlagerung von der Straße auf andere Verkehrsträger wirksam?


«utilisateur d’informations minimales universelles sur la circulation liées à la sécurité routière», toute personne morale ou physique participant à la fourniture de services d’informations minimales universelles sur la circulation liées à la sécurité routière, notamment les exploitants d’infrastructures routières, les gestionnaires du trafic routier, les prestataires de services et les radiodiffuseurs spécialisés dans l’information routière, tant publics que privés;

„Nutzer des Mindestniveaus allgemeiner für die Straßenverkehrssicherheit relevanter Verkehrsinformationen“ bezeichnet eine juristische oder natürliche Person, die sich an den Diensten zur Bereitstellung eines Mindestniveaus allgemeiner für die Straßenverkehrssicherheit relevanter Verkehrsinformationen beteiligt, wie öffentliche und private Straßenbetreiber, Verkehrsmanager, Dienstleister und im Bereich der Verkehrsinformationen tätige Rundfunkanbieter;


Le Programme dure du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013 de manière à produire, au plus tard à la fin du Programme, un transfert du trafic correspondant à une part substantielle de la croissance agrégée annuelle attendue du trafic routier international de fret, mesuré en tonnes-kilomètres, vers le transport maritime à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure ou une combinaison des modes de transport où les parcours routiers sont aussi courts que possible.

Die Laufzeit des Programms erstreckt sich vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013, um bis zum Ende des Programmzeitraums eine Verlagerung des Verkehrs, der einen wesentlichen Teil des jährlich zu erwarteten Zuwachses im internationalen Straßengüterverkehr, gemessen in Tonnenkilometern, ausmacht, auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene, die Binnenschifffahrt oder eine Kombination von Verkehrsträgern, bei der die Straßenabschnitte möglichst kurz sind, zu erreichen.


Le présent règlement a pour objet d'établir un instrument financier, ci-après dénommé "programme Marco Polo" ou "programme", visant à réduire la saturation du réseau routier, à améliorer les performances environnementales du système de transport et à renforcer le transport intermodal, contribuant ainsi à un système de transport efficace et durable, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2010, afin que, d'ici à la clôture du programme, on soit parvenu à transférer vers le transport maritime à courte distance, vers le transport ferroviaire et vers la navigation intérieure, ou vers une combinaison de modes de transport où les parcours routiers seraient aussi courts que possible, la portion du ...[+++]

Diese Verordnung schafft ein Finanzierungsinstrument, im Folgenden "Programm Marco Polo" oder "Programm" genannt, mit dem Ziel der Verringerung der Überlastung im Straßenverkehr, der Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrs systems und der Stärkung der Intermodalität und um somit einen Beitrag zu einem effizienten und nachhaltigen Verkehrssystem für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis 31. Dezember 2010 zu leisten, damit bis zum Abschluss des Programms eine Verlagerung des erwarteten jährlichen Gesamtwachstums des grenzüberschreitenden Straßengüterverkehrs, gemessen in Tonnenkilometern, auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt ...[+++]


Suite à l'engorgement du trafic routier dans les Alpes, causé par le détournement du trafic qui ne peut plus utiliser l'autoroute Munich- Innsbruck-Brenner (voir IP(90) 701 et memo 39/90), des mesures unilatérales ont été prises par les autorités régionales autrichiennes restreignant d'une manière drastique le trafic lourd sur les axes principaux et secondaires.

Angesichts der Verkehrsstauungen im Alpenraum, die durch die Umleitung des Schwerverkehrs infolge der Unterbrechung der Autobahn Muenchen-Innsbruck- Brenner (vgl. IP(90) 701 und Memo 39/90) verursacht werden, haben die oesterreichischen Regionalbehoerden einseitige Massnahmen getroffen, die den Schwerverkehr auf den Haupt- und Nebenstrecken drastisch einschraenken.


Sont également prévus: la réalisation d'un système unifié de gestion du trafic aérien en Europe, le développement de systèmes de gestion du trafic routier et de communication entre automobiles (prévention des collisions), etc.

Vorgesehen sind ferner die Realisierung eines einheitlichen europäischen Luftverkehrs-Managementsystems, die Entwicklung von Straßenverkehrs-Managementsystemen und Kommunikation zwischen Fahrzeugen (Antikollisionssysteme) u.ä.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

trafic routier

Date index:2021-12-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)