Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être animal
Bien-être des animaux
Certificat d'abattage
Combat tous azimuts
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Dompteur
Dresseur d'animaux
Dresseuse d'animaux
Droits des animaux
Défense tous azimuts
Les animaux amenés ont été tous vendus
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Professionnel de la santé des animaux aquatiques
Professionnelle de la santé des animaux aquatiques
WCEFA

Translation of "tous les animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
certificat d'abattage (O: viande en ordre | V: consommable avec réserves): tous les animaux en obtiennent un, sauf les malades (éliminés)

Schlachtzeugnis
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


On ne saurait cependant induire de cette réglementation qu'en cas d'irrégularité, il y a lieu de contrôler les prix de tous les animaux exportés.

Diese Regelung darf aber nicht dahingehend ausgelegt werden, dass bei der Feststellung einer Unregelmässigkeit nun sämtliche exportierten Tiere einer Nachkontrolle unterzogen werden müssten.
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


les animaux amenés ont été tous vendus

Auftrieb wurde restlos geräumt
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Weltkonferenz Bildung für alle | Weltkonferenz Grundbildung für alle
IATE - Education | United Nations
IATE - Education | United Nations


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
IATE - European Union law
IATE - European Union law


professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques

Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe | Angehöriger der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe/Angehörige der mit der Gesundheit von Wassertieren befassten Berufe
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

Großhändlerin für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere | Großhändler für lebende Tiere/Großhändlerin für lebende Tiere
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


dresseur d'animaux | dresseuse d'animaux | dompteur | dresseur d'animaux/dresseuse d'animaux

Tierlehrer | Tiertrainerin | Tiertrainer | Tiertrainer/Tiertrainerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]

Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 santé animale | RT expérimentation animale [6416] | jardin zoologique [2826] | protection des animaux [5206] | transport d'animaux [4811]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Gesundheit der Tiere | RT Tierschutz [5206] | Tiertransport [4811] | Tierversuch [6416] | Zoologischer Garten [2826]


défense tous azimuts (1) | combat tous azimuts (2)

Rundumverteidigung
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) une attestation dûment complétée et signée par le vétérinaire traitant, certifiant que tous les animaux présents font l'objet de soins attentifs du point de vue de la santé, du bien-être et de la socialisation.

a) eine vom behandelnden Tierarzt ordnungsgemäß ausgefüllte und unterzeichnete Bescheinigung, durch die belegt wird, dass alle vorhandenen Tiere hinsichtlich ihrer Gesundheit, ihres Wohlbefindens und ihrer Sozialisierung sorgfältig gepflegt werden.


Article 1. Par dérogation aux dispositions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, la chasse peut, aux conditions reprises à l'article 2, être exercée sur les parcelles appartenant à la Région wallonne et situées dans la réserve naturelle domaniale des Hautes-Fagnes, reprises ci-après : Art. 2. La chasse est strictement limitée aux biches, faons et daguets de l'espèce Cerf et à tous les animaux des espèces Chevreuil, Sanglier et Renard.

Artikel 1 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 11 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur kann die Jagd unter den in Artikel 2 angeführten Bedingungen in den nachstehenden Parzellen, die der Wallonischen Region angehören und die im domanialen Naturschutzgebiet des Hohen Venns gelegen sind, ausgeübt werden: Art. 2 - Die Jagd ist strikt begrenzt auf Hirschkühe, Hirschkälber und Spießer des Rotwilds und auf alle Tiere der Rehwild-, Schwarzwild- und Fuchsarten; Die Jagd auf Rotwild, Rehwild und Schwarzwild unterliegt zudem folgenden Bedingungen: 1° ausschließlich zwischen dem 15. Oktober und dem 31.


1. Les contrôles sur place visent à vérifier que tous les critères d’admissibilité, les engagements et les autres obligations sont respectés et portent sur tous les animaux pour lesquels des demandes d’aide ou des demandes de paiement ont été introduites au titre des régimes d’aide liée aux animaux ou de mesures de soutien lié aux animaux à contrôler.

(1) Vor-Ort-Kontrollen dienen der Überprüfung, ob alle Förderkriterien, Verpflichtungen und sonstigen Auflagen eingehalten werden, und erstrecken sich auf alle Tiere, für die Beihilfe- oder Zahlungsanträge im Rahmen der zu überprüfenden Beihilferegelungen für Tiere oder tierbezogenen Stützungsmaßnahmen eingereicht wurden.


6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabilité du contrôle; 8° la notion de "produit comparable" visée à l'article 13, § 1, alinéa 1, a), du Règlement (UE) n° 1151/2012, est définie pour é ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbares Erzeugnis" wird festgelegt, um jegliche Verwechslung hinsichtlich des beantragten Schutzumfangs zu vermeiden; 9° das Lastenheft enthält als Anha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La zone de repos devrait être suffisante pour permettre à tous les animaux de se coucher latéralement tous en même temps; il convient de garder à l'esprit que certains animaux, comme les porcs, préfèrent généralement le contact physique de leurs congénères, tandis que d'autres, tels que les équidés, préfèrent une certaine séparation spatiale.

Der Liegebereich sollte es allen Tieren ermöglichen, gleichzeitig auf der Seite liegend zu ruhen, wobei berücksichtigt werden sollte, dass zwar einige landwirtschaftliche Nutztiere (z. B. Schweine) in der Regel beim Liegen gerne Körperkontakt zu ihren Artgenossen haben, andere dagegen (z. B. Pferde) einen gewissen räumlichen Abstand vorziehen.


au Royaume-Uni, où la grande majorité des bovins de plus de 30 mois est détruite au titre du Programme d'abattage des animaux de plus de 30 mois (OTMS), le dépistage de l'ESB doit s'effectuer sur tous les animaux abattus au titre de ce programme : tous les bovins soumis à l'abattage d'urgence, tous les animaux de plus de 42 mois nés après le 1 août 1996 et soumis à l'abattage normal et un échantillon stochastique d'animaux nés avant le 1 août 1996 et soumis à l'abattage normal.

Im Vereinigten Königreich, wo der Großteil der mehr als 30 Monate alten Rinder gemäß der Regelung zur unschädlichen Beseitigung von mehr als 30 Monate alten Tieren vernichtet werden, müssen BSE-Tests an folgenden gemäß dieser Regelung geschlachteten Tieren durchgeführt werden: alle notgeschlachteten Tiere, alle mehr als 42 Monate alten Tiere, die nach dem 1. August 1996 geboren wurden und normal geschlachtet werden, sowie eine Stichprobe bei Tieren, die vor dem 1. August 1996 geboren wurden und normal geschlachtet werden.


3.1. «produits de la pêche»: tous les animaux marins ou d'eau douce (à l'exception des mollusques bivalves, des échinodermes vivants, des tuniciers vivants et des gastéropodes marins vivants et de tous les mammifères marins, reptiles et grenouilles), sauvages ou d'élevage, y compris toutes les formes et parties comestibles de ces animaux.

3.1. „Fischereierzeugnisse“ alle frei lebenden oder von Menschen gehaltenen Meerestiere oder Süßwassertiere (außer lebenden Muscheln, lebenden Stachelhäutern, lebenden Manteltieren und lebenden Meeresschnecken sowie allen Säugetieren, Reptilien und Fröschen) einschließlich aller essbaren Formen und Teile dieser Tiere sowie aller aus ihnen gewonnenen essbaren Erzeugnisse.


«produits de la pêche»: tous les animaux marins ou d’eau douce (à l’exception des mollusques bivalves vivants, des échinodermes vivants, des tuniciers vivants et des gastéropodes marins vivants et de tous les mammifères marins, reptiles et grenouilles), sauvages ou d’élevage, y compris toutes les formes et parties comestibles de ces animaux.

„Fischereierzeugnisse“ alle frei lebenden oder von Menschen gehaltenen Meerestiere oder Süßwassertiere (außer lebenden Muscheln, lebenden Stachelhäutern, lebenden Manteltieren und lebenden Meeresschnecken sowie allen Säugetieren, Reptilien und Fröschen) einschließlich aller essbaren Formen und Teile dieser Tiere sowie aller aus ihnen gewonnenen essbaren Erzeugnisse.


De janvier 2001 à juin 2001: un échantillon aléatoire de bovins de plus de 30 mois. Depuis le 1 juillet 2001: tous les bovins de plus de 24 mois; sur tous les animaux ci-après abattus au Royaume-Uni dans le cadre du programme OMTS qui prévoit la destruction de toutes les carcasses des bovins de plus de 30 mois: tous les bovins abattus en urgence, tous les animaux de plus de 42 mois nés après le 1 août 1996 abattus dans des conditions normales et un échantillon aléatoire de bovins nés avant le 1 août 1996 abattus dans des conditions normales.

Januar bis Juni 2001: eine Stichprobe von mehr als 30 Monate alten Rindern. Ab 1. Juli 2001: alle mehr als 24 Monate alten Rinder. Im Vereinigten Königreich, wo alle mehr als 30 Monate alten Rinder gemäß der Regelung zur unschädlichen Beseitigung von mehr als 30 Monate alten Tieren vernichtet werden, müssen BSE-Tests an folgenden gemäß dieser Regelung geschlachteten Tieren durchgeführt werden: alle notgeschlachteten Tiere, alle mehr als 42 Monate alten Tiere, die nach dem August 1996 geboren wurden und normal geschlachtet werden, sowie eine Stichprobe der Tiere, die vor dem 1. August 1996 geboren wurden und normal geschlachtet werden.


... interdiction de nourrir tous les animaux de ferme avec des protéines dérivées de mammifères (mars 1996) c) Au niveau des Etats membres : - interdiction d'importer des farines de viande et d'os en provenance du Royaume-Uni d) Interdiction communautaire d'exportation de bovins, de viande bovine et de produits à base de viande, etc., et de farines de viande et d'os dérivées de mammifères du Royaume-Uni vers les autres Etats membres et les pays tiers (mars1996). ...

...von Sonderabfällen vom Rind (August 1995) iv) Verbot der Verwendung von Säugetierprotein als Futtermittel für Nutztiere aller Art (März 1996) c) Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten: - Einfuhrverbot für Fleisch- und Knochenmehl aus dem Vereinigten Königreich d) Gemeinschaftliches Ausfuhrverbot für Rinder, Rindfleisch und Rindfleischerzeugnisse usw. und für aus Säugetieren gewonnenes Fleisch- und Knochenmehl aus dem Vereinigten Königreich in andere Mitgliedstaaten und in Drittländer (März 1996). ...




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tous les animaux

Date index:2024-04-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)