Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)capitaux flottants
Calibre tampon
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
Coussin de capital
Coussin de fonds propres
Découpeur de tampons
Découpeuse de tampons
Encaisse
Flux de capitaux
Libre circulation des capitaux
Marché des capitaux spéculatifs
Mouvement de capitaux
Ratio capitaux empruntés
Saorghluaiseacht chaipitil
Spéculation
Tampon
Tampon cylindrique
Tampon de capitaux
Tampon de fonds propres
Tampon lisse
Volant de fonds propres
Zone frontalière
Zone tampon
Zone-tampon

Translation of "tampon de capitaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coussin de capital | coussin de fonds propres | tampon de capitaux | tampon de fonds propres | volant de fonds propres

Eigenkapitaldeckung | Eigenkapitalpuffer
IATE - Financial institutions and credit
IATE - Financial institutions and credit


mouvement de capitaux [ flux de capitaux ]

Kapitalverkehr [ Finanzfluss | Kapitalbewegung | Kapitalfluss ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 saorghluaiseacht chaipitil | NT1 capitaux à risque | NT1 capitaux étrangers | NT1 capitaux spéculatifs | NT1 évasion de capitaux | NT1 exportation de capitaux | NT1 placement de capitaux |
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 freier Kapitalverkehr | NT1 Auslandskapital | NT1 Kapitalanlage | NT1 Kapitalausfuhr | NT1 Kapitalflucht | NT1 Kapitalrecycling | NT2 Geldwäsche | NT1 Kapitalrückführung | NT1 Kapitaltransfer


saorghluaiseacht chaipitil [ libre circulation des capitaux ]

freier Kapitalverkehr
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | NT1 marché des capitaux | NT1 mouvement de capitaux | NT2 capitaux à risque | NT2 capitaux étrangers | NT2 capitaux spéculatifs | NT2 évasion de capitaux | NT2 exportation de capitaux | NT2 p
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | NT1 Finanzbestimmung | NT1 Finanzpolitik | NT1 Kapitalmarkt | NT1 Kapitalverkehr | NT2 Auslandskapital | NT2 Kapitalanlage | NT2 Kapitalausfuhr | NT2 Kapitalflucht | NT2 Kapitalrecycling | NT3 Ge


capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

Spekulationskapital [ heißes Geld | Spekulation | Spekulationsgeschäft | Spekulationskapitalmarkt | vagabundierendes Kapital ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 mouvement de capitaux | BT2 saorghluaiseacht chaipitil | RT fonds d’investissement alternatif [2416] | fonds spéculatif [2416]
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Kapitalverkehr | BT2 freier Kapitalverkehr | RT alternativer Investmentfonds [2416] | Hedgefonds [2416]


calibre tampon | tampon | tampon cylindrique | tampon lisse

Kaliber | Kaliberdorn | Lehrdorn | Messbolzen
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


ratio capitaux empruntés | ratio capitaux empruntés/fonds propres | ratio dette/fonds propres | ratio dettes/capitaux propres | ratio endettement/fonds propres

Verschuldungsgrad
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Trade policy
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Trade policy


zone-tampon | zone frontalière | zone tampon

Pufferzone | Randzone
Protection de l'environnement (Environnement) | Pollution - nuisances (Environnement) | Effets de la pollution et des nuisances (Environnement)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen)


découpeur de tampons | découpeuse de tampons

Stempelschneider | Stempelschneiderin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


capitaux fébriles (1])capitaux flottants (2) | encaisse (3)

Fluchtgelder (1) | Fluchtkapital (2) | vagabundierendes Kapital (3)
Argent - monnaie (Finances, impôts et douanes) | Bourse - marchés des capitaux (Finances, impôts et douanes)
Geld - währung (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Börsenwesen - kapitalmarkt (Finanz-, steuer- und zollwesen)


zone tampon

Pufferzone
adm/droit/économie agriculture|police|sécurité 97-02700/OOP 35
adm/droit/économie agriculture|police|sécurité 97-02700/OOP 35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. invite instamment la Commission, l'ABE et les autorités compétentes, conformément au cadre législatif relatif aux exigences de fonds propres et au redressement et à la résolution, à garantir une différenciation adéquate pour ce qui est des exigences relatives aux fonds propres, aux effets de levier, aux engagements pouvant faire l'objet d'une recapitalisation interne, au niveau suffisant des tampons de capitaux et aux liquidités entre les entités séparées, en mettant l'accent sur des exigences plus strictes en matière de fonds propres pour les activités non essentielles risquées;

13. fordert die Kommission, die EBA und die zuständigen Behörden auf, sicherzustellen, dass auf der Grundlage des Rechtsrahmens für Eigenkapitalanforderungen, Sanierungen und Abwicklungen eine angemessene Differenzierung hinsichtlich Kapital, Fremdmitteleinsatz, „Bail-in–taugliche“ Verbindlichkeiten, angemessener Kapitalpuffer und Liquiditätsanforderungen zwischen den selbständigen Funktionseinheiten besteht, wobei insbesondere höhere Kapitalanforderungen für nicht wesentliche riskante Geschäftsfelder bestehen sollten;


13. invite instamment la Commission, l'ABE et les autorités compétentes, conformément au cadre législatif relatif aux exigences de fonds propres et au redressement et à la résolution, à garantir une différenciation adéquate pour ce qui est des exigences relatives aux fonds propres, aux effets de levier, aux engagements pouvant faire l'objet d'une recapitalisation interne, au niveau suffisant des tampons de capitaux et aux liquidités entre les entités séparées, en mettant l'accent sur des exigences plus strictes en matière de fonds propres pour les activités non essentielles risquées;

13. fordert die Kommission, die EBA und die zuständigen Behörden auf, sicherzustellen, dass auf der Grundlage des Rechtsrahmens für Eigenkapitalanforderungen, Sanierungen und Abwicklungen eine angemessene Differenzierung hinsichtlich Kapital, Fremdmitteleinsatz, „Bail-in-taugliche“ Verbindlichkeiten, angemessener Kapitalpuffer und Liquiditätsanforderungen zwischen den selbständigen Funktionseinheiten besteht, wobei insbesondere höhere Kapitalanforderungen für nicht wesentliche riskante Geschäftsfelder bestehen sollten;


Dans le prolongement des conclusions du G20, du CSF et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire, d’autres réformes peuvent s’imposer, y compris la nécessité de constituer des tampons de capitaux anticycliques, le «provisionnement dynamique», la logique qui est à la base du calcul des exigences de fonds propres prévu par la directive 2006/48/CE et des mesures supplémentaires concernant les exigences basées sur le risque pour les établissements de crédit, afin de contribuer à la limitation du développement de l’effet de levier dans le système bancaire.

Gemäß den Schlussfolgerungen der G-20, des Rates für Finanzstabilität und des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht können sich weitere Reformen als notwendig erweisen, unter anderem der Aufbau antizyklischer Puffer, dynamische Rückstellungen, die Grundlage der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen nach der Richtlinie 2006/48/EG sowie zusätzliche Maßnahmen in Bezug auf risikogestützte Anforderungen für Kreditinstitute, um dazu beizutragen, den Aufbau von Hebelwirkungen im Bankensystem einzuschränken.


Dans le prolongement des conclusions du G20, du CSF et du comité de Bâle sur le contrôle bancaire, d’autres réformes peuvent s’imposer, y compris la nécessité de constituer des tampons de capitaux anticycliques, le «provisionnement dynamique», la logique qui est à la base du calcul des exigences de fonds propres prévu par la directive 2006/48/CE et des mesures supplémentaires concernant les exigences basées sur le risque pour les établissements de crédit, afin de contribuer à la limitation du développement de l’effet de levier dans le système bancaire.

Gemäß den Schlussfolgerungen der G-20, des Rates für Finanzstabilität und des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht können sich weitere Reformen als notwendig erweisen, unter anderem der Aufbau antizyklischer Puffer, dynamische Rückstellungen, die Grundlage der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen nach der Richtlinie 2006/48/EG sowie zusätzliche Maßnahmen in Bezug auf risikogestützte Anforderungen für Kreditinstitute, um dazu beizutragen, den Aufbau von Hebelwirkungen im Bankensystem einzuschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité de Bâle prévoit d'introduire un train de mesures visant à encourager les banques à constituer des tampons de capitaux lorsque tout va bien afin de les utiliser en période de crise.

Der Baseler Ausschuss plant die Einführung einer Reihe von Maßnahmen, mit denen die Banken ermutigt werden sollen, rechtzeitig Kapitalpuffer anzulegen, um dieses Kapital in schlechten Zeiten auszugeben.


Le comité souhaite également introduire un ratio d'effet de levier afin d'endiguer la constitution de leviers excessifs dans le système ainsi que des mesures anticycliques supplémentaires telles que des tampons de capitaux à mettre en place en temps utile.

Der Ausschuss möchte auch eine Leverage Ratio einführen, um übermäßige Hebelfinanzierungen im System einzudämmen und spricht sich für andere zusätzliche antizyklische Maßnahmen aus, um in „guten Zeiten“ Reserven zu bilden.


Il sera ainsi notamment nécessaire d'examiner: des mesures visant à atténuer les fluctuations du cycle des affaires, y compris la nécessité pour les établissements de crédit de constituer des tampons de capitaux anticycliques dans les phases de bonne conjoncture, qui pourraient être utilisés en cas de revirement conjoncturel, ce qui peut comprendre la possibilité de constituer des réserves supplémentaires, le «provisionnement dynamique» et la possible réduction des tampons de capitaux pendant les périodes difficiles, afin de garantir ...[+++]

Dabei ist Folgendes zu untersuchen: Maßnahmen, die das Auf und Ab des Konjunkturzyklus mindern, einschließlich der Notwendigkeit, dass Kreditinstitute in guten Zeiten antizyklische Puffer anlegen sollten, auf die bei einem Abschwung zurückgegriffen werden kann, was auch die Möglichkeit umfassen kann, zusätzliche Reserven und „dynamische Rückstellungen“ anzulegen, sowie die Möglichkeit, die Kapitalpuffer in schwierigen Zeiten zu reduzieren, wodurch über den Konjunkturzyklus hinweg eine angemessene Kapitalverfügbarkeit gewährleistet wird; Grundannahmen, die der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugru ...[+++]


Il sera ainsi notamment nécessaire d'examiner: des mesures visant à atténuer les fluctuations du cycle des affaires, y compris la nécessité pour les établissements de crédit de constituer des tampons de capitaux anticycliques dans les phases de bonne conjoncture, qui pourraient être utilisés en cas de revirement conjoncturel, ce qui peut comprendre la possibilité de constituer des réserves supplémentaires, le «provisionnement dynamique» et la possible réduction des tampons de capitaux pendant les périodes difficiles, afin de garantir ...[+++]

Dabei ist Folgendes zu untersuchen: Maßnahmen, die das Auf und Ab des Konjunkturzyklus mindern, einschließlich der Notwendigkeit, dass Kreditinstitute in guten Zeiten antizyklische Puffer anlegen sollten, auf die bei einem Abschwung zurückgegriffen werden kann, was auch die Möglichkeit umfassen kann, zusätzliche Reserven und „dynamische Rückstellungen“ anzulegen, sowie die Möglichkeit, die Kapitalpuffer in schwierigen Zeiten zu reduzieren, wodurch über den Konjunkturzyklus hinweg eine angemessene Kapitalverfügbarkeit gewährleistet wird; Grundannahmen, die der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugru ...[+++]


– les politiques qui aggravent les fluctuations du cycle des affaires (y compris, éventuellement, qui exacerbent les crises financières en imposant des capitaux excessifs en période de récession et des capitaux insuffisants en période de reprise) et le point de savoir si les banques devraient constituer de puissants tampons de capitaux et des provisions tout au long du cycle, qui pourraient être utilisés en cas de revirement conjoncturel,

– Maßnahmen, die das Auf und Ab des Konjunkturzyklus verstärken (einschließlich Maßnahmen, die gegebenenfalls Finanzkrisen dadurch verschärfen, dass in Phasen des Abschwungs zu hohe und in Phasen des Aufschwungs unzureichende Kapitalanforderungen gestellt werden) und die Frage, ob Banken über den gesamten Konjunkturzyklus hinweg starke Kapitalpolster und Rückstellungen bilden sollten, auf die bei einem Abschwung zurückgegriffen werden kann,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tampon de capitaux

Date index:2021-11-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)