Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de grande randonnée
Chemin de randonnée
Chemin de randonnée pédestre
Chemin réservé au tourisme pédestre
Grande randonnée
Piste cyclable de grande randonnée
Randonnée
Sentier
Sentier de grande randonnée
Sentier de randonnée
Sentier pédestre
Trek
Trekking

Translation of "sentier de grande randonnée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sentier de grande randonnée

Weitwanderweg
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


chemin de randonnée pédestre | chemin réservé au tourisme pédestre | sentier pédestre | sentier | chemin de randonnée

Wanderweg
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen)


grande randonnée | randonnée | trekking | trek

Trekking | Trecking | Trekking-Tour | Fernwanderung
Sports - divertissements - loisirs
Sport - unterhaltung - freizeit


piste cyclable de grande randonnée

Langstrecken-Fahrradweg
IATE - Social affairs | Land transport
IATE - Social affairs | Land transport


chemin de grande randonnée

Fernwanderweg
Environnement
Umweltfragen


sentier de randone

Wanderweg
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les infrastructures de communication (autoroutes, routes, chemin de fer, voies navigables, voies aériennes, voies de circulations lentes, sentiers de grande randonnée), examen des flux, analyse des interactions;

- Transport- und Verkehrsinfrastrukturen (Autobahnen, Straßen, Eisenbahn, schiffbare Wasserstraßen, Luftstraßen, langsame Wege, Weitwanderwege), Untersuchung der Verkehrsströme, Analyse der Interaktionen;


Un arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 refuse la reconnaissance en tant qu'association environnementale au sens du Livre I du Code de l'Environnement sollicitée par l'association Sentiers de Grande Randonnée, située rue de la Station 8, à 5030 Gembloux.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die von der Vereinigung "Sentiers de Grande Randonnée", gelegen in 5030 Gembloux, rue de la Station 8, beantragte Anerkennung als Umweltvereinigung im Sinne von Buch 1 des Umweltgesetzbuches verweigert.


Considérant qu'une attention particulière devra être accordée à l'évaluation des effets de l'avant-projet de plan sur le maintien de la continuité des réseaux interurbains, communaux et de grande randonnée (sentier des terrils);

In der Erwägung, dass besonderer Augenmerk auf die Beurteilung der Auswirkungen des Vorentwurfs zum Plan auf die Aufrechterhaltung der Kontinuität der Städteverbindungsnetze, der Gemeindenetze und der Netze der Weitwanderwege (sentier des terrils) zu richten ist;


- le maintien de la continuité des réseaux interurbains, communaux et de grande randonnée;

- die Aufrechterhaltung der Kontinuität der Fernstraßen- und kommunalen Netze und der Großwanderwege;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesque ...[+++]

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer die Tatsache tadeln, dass bestimmte langsame Wege (Kommunalwege) verschwinden werden, was den Fußgänger- oder Fahrradverkehr zwischen den Dörfern (oder zur Schule hin) verhindern wird; dass dies im Gegensatz zu der Politik der Wallonischen Region steht, die den Fahrradverkehr und die Benutzung der Wege fördert; dass sie darauf hinweisen, dass es Alternativwege zumindest am Rand des Abbaugebiets geben muss; dass dies letztendlich zur Isolierung der 4 Dörfer führt, zwischen die sich das Projekt einfügt; dass einige Beschwerdeführer das Verschwinden ohne weiteres der Vizinalwege bedauern; dass ...[+++]


- pour la plate-forme des associations socio-récréatives (Itinéraires Wallonie, Sentiers.be, Les Sentiers de Grande Randonnée, Fédération francophone d'Equitation et d'Attelage de Loisir, le Réseau de la Forêt, le Réseau Molignée écologie) :

- für die Plattform der freitzeitsoziologischen Vereinigungen (Itinéraires Wallonie, Sentiers.be, Les Sentiers de Grande Randonnée, Fédération francophone d'Equitation et d'Attelage de Loisir, le Réseau de la Forêt, le Réseau Molignée écologie):


Considérant que les réclamants désapprouvent le fait que certaines voies lentes (chemins communaux) seront condamnées et que cela empêchera la circulation inter-village (ou vers les écoles) à pied ou à vélo; que, d'après eux, cette façon de faire serait contradictoire avec la politique de la Région wallonne de favoriser l'usage du vélo et l'utilisation de sentiers; qu'ils font remarquer qu'il faut au moins des chemins alternatifs en bordure de la zone d'extraction; qu'au final, cela aboutira à l'isolement des 4 villages dans lesque ...[+++]

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer die Tatsache tadeln, dass bestimmte langsame Wege (Kommunalwege) verschwinden werden, was den Fussgänger- oder Fahrradverkehr zwischen den Dörfern (oder zur Schule hin) verhindern wird; dass dies im Gegensatz zu der Politik der Wallonischen Region steht, die den Fahrradverkehr und die Benutzung der Wege fördert; dass sie darauf hinweisen, dass es Alternativwege zumindest am Rand des Abbaugebiets geben muss; dass dies letztendlich zur Isolierung der 4 Dörfer führt, zwischen die sich das Projekt einfügt; dass einige Beschwerdeführer das Verschwinden ohne weiteres der Vizinalwege bedauern; das ...[+++]


Les visiteurs viennent pour y jouir des bienfaits des cures thermales, profiter d’un environnement naturel apaisant tout au long de l’année et parcourir les sentiers de randonnée autour de Kalopanagiotis.

Die Besucher kommen, um sich in den Heilquellen zu erholen, um während des ganzen Jahres die friedliche Naturlandschaft zu genießen und um die Wanderwege um Kalopanagiotis zu erkunden.


Intitulé : Balisage de Sentiers de randonnée dans le cadre du projet Semois/Semoy;

Bezeichnung: Markierung von Wanderwegen im Rahmen des Projekts Semois/Semoy;


Balisage de sentiers de randonnées dans le cadre du projet Semois/Semoy;

Markierung von Wanderwegen im Rahmen des Projekts Semois/Semoy;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

sentier de grande randonnée

Date index:2022-08-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)