Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif back-office marché
Agente administrative back-office marché
Assistant administratif
Assistante administrative
Attachée des services administratifs de la défense
Conduite du secteur administratif
Domaine d'activité
Domaine spécialisé
Frais administratifs
Frais d'administration
Frais de fonctionnement administratif
Frais généraux administratifs
Secrétaire
Secteur administratif
Secteur économique
Service spécialisé

Translation of "secteur administratif " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Note sur l'agglomération de La Haye et le freinage de la croissance du secteur administratif

Bericht ueber die Haager Agglomeration und die Beschraenkung der Ausbreitung auf dem Sektor Verwaltungsgebaeude
IATE - 0436
IATE - 0436


conduite du secteur administratif

Führung der Verwaltungsstelle
Généralités (Administration publique et privée) | Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Sports - divertissements - loisirs)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Sport - unterhaltung - freizeit)


domaine spécialisé | domaine d'activité | secteur administratif | service spécialisé

Fachbereich | Geschäftsbereich | Verwaltungsbereich | Fachdienst [ FB ]
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Gestion des entreprises (économie)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung/Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


secteur économique

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | NT1 secteur non marchand | NT1 secteur primaire | NT2 secteur agricole | NT1 secteur quaternaire | NT1 secteur secondaire | NT1 secteur tertiaire | RT activité économique [1611] | structure économique
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | NT1 Nichtmarktsektor | NT1 primärer Sektor | NT2 Agrarsektor | NT1 quartärer Sektor | NT1 sekundärer Sektor | NT1 tertiärer Sektor | RT Wirtschaftsstruktur [1631] | Wirtschaftstätigkeit [1611]


assistant administratif | assistant administratif/assistante administrative | assistante administrative | secrétaire

Sekretär | Sekretariatsfachkraft | Sekretär/Sekretärin | Sekretärin
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


..enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | premier cycle de l'enseignement secondaire économique et administratif

Wirtschafts-und Verwaltungsunterricht der Grundstufe
IATE - Education
IATE - Education


frais administratifs | frais d'administration | frais de fonctionnement administratif | frais généraux administratifs

allgemeine Verwaltungsaufwendungen | allgemeine Verwaltungskosten
IATE - FINANCE | Budget | Business organisation | Accounting
IATE - FINANCE | Budget | Business organisation | Accounting


agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché

Maklerassistent | Maklerassistentin | Back-Office-Mitarbeiter im Maklergeschäft/Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft | Back-Office-Mitarbeiterin im Maklergeschäft
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


secteur dans les secteurs de la formation, de l'organisation et dupersonnel secteur d'activité secteur les secteurs de l'hydrologie, de la météorologie, des transports etde l'environnement secteur une entreprise de pointe du secteur machine

Bereich
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est essentiel d'impliquer les autorités locales dès le démarrage du processus d'aménagement de la zone côtière considérée, il faut également que tous les niveaux et secteurs administratifs manifestent leur adhésion à ce processus.

So entscheidend es ist, die örtlichen Gebietskörperschaften von Anfang an in das Küstenzonenmanagement einzubeziehen, so wichtig ist das Engagement auf sämtlichen Verwaltungsebenen und in all ihren Bereichen.


En raison de l'inertie qui caractérise le secteur du chauffage et du refroidissement, même lorsqu'il existe des technologies concurrentielles au regard des coûts, l'absence de politique appropriée assortie d'objectifs et l'inaptitude à supprimer les obstacles administratifs et à fournir des informations aux consommateurs sur les technologies disponibles et les circuits de distribution inadéquats, très peu de progrès ont été réalisés dans ce secteur.

So führt die Schwerfälligkeit des Wärme- und Kältesektors, selbst dort, wo kostengünstige Technologien vorhanden sind, der Mangel an geeigneten Strategien und Zielvorgaben, die Unfähigkeit, verwaltungstechnische Hemmnisse zu beseitigen und Kunden mit Informationen über vorhandene Technologien zu versorgen, dazu, dass auf diesem Gebiet kaum Fortschritte erzielt wurden.


– proposera des mesures législatives visant à éliminer les entraves à la montée en puissance des sources d'énergie renouvelables dans le secteur du chauffage et du refroidissement, parmi lesquels les obstacles administratifs, les circuits de distribution insuffisants, les normes et règlements inadaptés dans le secteur de la construction et le manque d'informations sur le marché.

– Sie wird Vorschläge für Rechtsvorschriften unterbreiten, die sich mit den Hemmnissen befassen, die den verstärkten Einsatz erneuerbarer Energieträger im Wärme- und Kältesektor behindern, wie verwaltungstechnische Hindernisse, unangemessene Vertriebskanäle und Bauvorschriften sowie fehlende Informationen über den Markt.


Pour la première fois, des représentants de tous les secteurs administratifs concernés (affaires étrangères, développement, environnement, affaires intérieures et justice) se réunissaient avec les acteurs de toute la chaîne d'application de la législation. De fait, il est apparu nécessaire d'élaborer une stratégie plus globale en matière de lutte contre un phénomène qui est devenu un problème complexe et sérieux relevant du crime organisé, ainsi qu'une menace pour le développement durable.

Dies war das erste Mal, dass sich Repräsentanten aller betroffenen Regierungsabteilungen (Auswärtiges, Entwicklung, Umwelt, Inneres und Justiz) mit Vertretern der gesamten Vollzugskette an einen Tisch setzten; es zeigt, dass ein umfassenderer Ansatz erforderlich ist, um dieses schwere organisierte Verbrechen, das sehr komplexe Ausmaße angenommen hat, und die Gefahr, die es für die nachhaltige Entwicklung darstellt, zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le détachement de travailleurs est particulièrement fréquent dans le secteur de la construction, dans l’industrie manufacturière et dans le secteur des services tels que les services à la personne (éducation, santé et action sociale) et les services aux entreprises (services administratifs, professionnels et financiers).

Die Entsendung von Arbeitnehmern ist besonders häufig im Baugewerbe, im verarbeitenden Gewerbe und in Dienstleistungssektoren, wie etwa in den Bereichen persönliche Dienstleistungen (Bildung, Gesundheit und Soziales) und Unternehmensdienstleistungen (administrative, freiberufliche und Finanzdienstleistungen).


Compte tenu du volume des fonds de l’Union alloués au secteur de l’aide extérieure, du nombre d’enquêtes de l’Office dans ce secteur, ainsi que de la coopération internationale pour les besoins d’enquête, l’Office devrait pouvoir s’assurer, le cas échéant en coordination avec d’autres services compétents, au moyen d’arrangements administratifs, le concours pratique des autorités compétentes des pays tiers ainsi que d’organisations internationales dans l’accomplissement de sa mission, sans créer d’obligations légales supplémentaires.

Angesichts des Volumens der Unionsmittel, die im Rahmen der Außenhilfe vergeben werden, der Zahl der Untersuchungen des Amtes in diesem Bereich sowie der internationalen Zusammenarbeit für die Zwecke der Untersuchung sollte das Amt in der Lage sein, gegebenenfalls in Abstimmung mit anderen zuständigen Dienststellen, bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben die zuständigen Behörden in Drittstaaten und internationale Organisationen im Rahmen von Verwaltungsvereinbarungen um praktische Unterstützung zu ersuchen, ohne dass jedoch hierdurch zusätzliche rechtliche Verpflichtungen geschaffen werden.


- qu'il importe que les États membres, les États adhérents et la Commission définissent, au moyen d'une étude associant tous les secteurs concernés, une série de services administratifs en ligne paneuropéens axés sur la demande, et qu'ils mettent progressivement à la disposition des entreprises et des citoyens de l'Union européenne, sur la base des services existants et des travaux en cours aux niveaux national et européen, un certain nombre de services administratifs en ligne paneuropéens sélectionnés, en vue de ...[+++]

wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten, die beitretenden Länder und die Kommission anhand einer alle relevanten Sektoren einbeziehenden Studie nachfrageorientierte europaweite elektronische Behördendienste benennen und aufbauend auf den bestehenden Diensten und den laufenden Arbeiten auf nationaler und europäischer Ebene schrittweise eine Anzahl ausgewählter europaweiter elektronischer Behördendienste für die Unternehmen und Bürger in der gesamten Europäischen Union bereitstellen, um zur Stärkung des Binnenmarkts und der Unionsbürgerschaft beizutragen;


Les infrastructures critiques se trouvent dans de nombreux secteurs de l'économie, y compris le secteur bancaire et des finances, les transports et la distribution, l'énergie, les services de base, la santé, l'approvisionnement en denrées alimentaires et les communications, ainsi que certains services administratifs de base.

Kritische Infrastrukturen sind in vielen Wirtschaftssektoren, u. a. im Bank- und Finanzwesen, im Verkehrs- und Verteilungssektor, in den Bereichen Energie, Versorgungseinrichtungen, Gesundheit, Lebensmittelversorgung und Kommunikation sowie der wichtigen Dienste des Staates zu finden.


Depuis lors, le Mali a progressé aussi bien dans la réforme des différents secteurs de son économie: gestion des finances publiques, libéralisation des prix; secteur agricole (coton, riz et céréales); environnement pour le développement du secteur privé (réforme du code du travail, établissement de tribunaux administratifs); sociétés parapubliques (privatisation, liquidation ou restructuration); secteurs de l'enseignement et de la santé.

Seither macht Mali gute Fortschritte bei der Reform der einzelnen Wirtschaftssektoren: öffentliche Finanzverwaltung, Preisliberalisierung; Agrarsektor (Baumwolle, Reis und Getreide); Rahmenbedingungen für die Entwicklung des privaten Sektors (Reform des Arbeitsgesetzbuches, Einrichtung von Verwaltungsgerichten); halbstaatliche Gesellschaften (Privatisierung, Abwicklung oder Umstrukturierung); Bildungs- und Gesundheitssektor.


En outre, le budget propose des dépenses sensiblement inférieures à ces plafonds pour les politiques internes, la politique extérieure et le secteur administratif.

Im Gegenteil, die fuer interne und externe Politiken sowie fuer Verwaltungsausgaben veranschlagten Betraege liegen sogar deutlich unterhalb der zulaessigen Hoechstwerte.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

secteur administratif

Date index:2021-05-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)