Pour la première fois, des représentants de tous les secteurs administratifs concernés (affaires étrangères, développement, environnement, affaires intérieures et justice) se réunissaient avec les acteurs de toute la chaîne d'application de la législation. De fait, il est apparu nécessaire d'élaborer une stratégie plus globale en matière de lutte contre un phénomène qui est devenu un problème complexe et sérieux relevant du crime organisé, ainsi qu'une menace pour le développement durable.
Dies war das erste Mal, dass sich Repräsentanten aller betroffenen Regierungsabteilungen (Auswärtiges, Entwicklung, Umwelt, Inneres und Justiz) mit Vertretern der gesamten Vollzugskette an einen Tisch setzten; es zeigt, dass ein umfassenderer Ansatz erforderlich ist, um dieses schwere organisierte Verbrechen, das sehr komplexe Ausmaße angenommen hat, und die Gefahr, die es für die nachhaltige Entwicklung darstellt, zu bekämpfen.