Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la résistance aux contraintes de produits
Contrainte critique
Contrainte de flambement
Fatigue des matériaux
Machine à déterminer la résistance au flambage
Machine à essayer les matériaux au flambage
Rupture des matériaux
Résistance
Résistance au flambage
Résistance au flambement
Résistance aux agents antimicrobiens
Résistance aux antibiotiques
Résistance aux antimicrobiens
Résistance des matériaux
Résistance microbienne aux médicaments
Technicien de préparation essais résistance au feu
Technicienne de préparation essais résistance au feu
Tige de flambage

Translation of "résistance au flambage " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
résistance au flambage | résistance au flambement

knickfestigkeit
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


machine à déterminer la résistance au flambage | machine à essayer les matériaux au flambage

Prüfmaschine für Faltversuche und zum Prüfen der Knickfestigheit
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


contrainte critique | contrainte de flambement | résistance au flambage | résistance au flambement

Knickfestigkeit | Knickspannung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


résistance aux antimicrobiens [ résistance aux agents antimicrobiens | résistance aux antibiotiques | résistance microbienne aux médicaments ]

antimikrobielle Resistenz [ Antibiotikaresistenz | Resistenz gegen Antibiotika | Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 thérapeutique | BT2 sciences médicales | RT antibiotique [2841] | maladie infectieuse [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Therapeutik | BT2 medizinische Wissenschaften | RT Antibiotikum [2841] | Infektionskrankheit [2841]


technicien de préparation essais résistance au feu | technicien de préparation essais résistance au feu/technicienne de préparation essais résistance au feu | technicienne de préparation essais résistance au feu

Feuerlöscherüberprüfer | Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit | Feuerlöschtechnikerin | Werkstoffprüfer Feuerfestigkeit/Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


tige de flambage

Knickstab
sciences/technique mécanique art. 1
sciences/technique mécanique art. 1


effectuer des essais de résistance physique sur des modèles

Belastungstests an Modellen durchführen
Aptitude
Fähigkeit


analyser la résistance aux contraintes de produits

Beanspruchbarkeit von Produkten untersuchen | Beanspruchbarkeit von Produkten analysieren | Beanspruchbarkeit von Produkten prüfen
Aptitude
Fähigkeit


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

Materialfestigkeit [ Ermüdungsbruch | Materialbruch | Materialermüdung | Werkstoffermüdung ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 technologie des matériaux
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 Materialtechnologie


résistance

Widerstand
adm/droit/économie droit pénal art. 269
adm/droit/économie droit pénal art. 269
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paragraphes 3. 6.1 (Essai de résistance), 3.6.2 (Sécurité au flambage) et 3.6.3 (Résistance à la flexion) uniquement

nur Abs. 3. 6.1 (Festigkeitsprüfung), 3.6.2 (Knicksicherheit) und 3.6.3 (Biegefestigkeit)


Points 4. 5.1 (Essai de résistance), 4.5.2 (Sécurité au flambage) et 4.5.3 (Résistance à la flexion) uniquement

nur Abs. 4. 5.1 (Festigkeitsprüfung), 4.5.2 (Knicksicherheit) und 4.5.3 (Biegefestigkeit)


Paragraphes 3. 6.1 (Essai de résistance), 3.6.2 (Sécurité au flambage) et 3.6.3 (Résistance à la flexion) uniquement

nur Abs. 3. 6.1 (Festigkeitsprüfung), 3.6.2 (Knicksicherheit) und 3.6.3 (Biegefestigkeit)


Points 4. 5.1 (Essai de résistance), 4.5.2 (Sécurité au flambage) et 4.5.3 (Résistance à la flexion) uniquement

nur Abs. 4. 5.1 (Festigkeitsprüfung), 4.5.2 (Knicksicherheit) und 4.5.3 (Biegefestigkeit)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Points 4. 5.1 (essai de résistance), 4.5.2 (sécurité au flambage) et 4.5.3 (résistance à la flexion) uniquement

Nur Abschnitte 4.5.1 (Festigkeitsprüfung), 4.5.2 (Knicksicherheit) und 4.5.3 (Biegefestigkeit)


5.3.2. Si le système se compose d’un flotteur, ce dernier doit résister à une pression extérieure supérieure à la pression de service maximale admissible (PSMA) du réservoir intérieur avec un coefficient de sécurité minimal de 2 en ce qui concerne les critères de défaillance par flambage.

5.3.2. Umfasst das System einen Schwimmer, so muss dieser einem Außendruck standhalten, der größer als der höchstzulässige Betriebsdruck des Innenbehälters ist, und dabei einen Sicherheitskoeffizienten von 2 hinsichtlich der Kriterien für das Versagen durch Verbeulen aufweisen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

résistance au flambage

Date index:2022-11-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)