Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
Chemin critique
Compte rendu d'un livre
Contrainte critique
Contrainte d'entraînement critique
Contrainte de flambement
Critique d'un livre
Critique littéraire
Critiquer d'autres auteurs
Densité de flux thermique critique
Examen des dangers et points de contrôle critiques
Flux critique
Force d'entraînement critique
Force tractrice critique
Force tractrice limite
Intensité de contrainte critique
Mesure de contrainte
Mesure de contrainte en droit des étrangers
Mesure de contrainte relevant du droit des étrangers
Moyen de contrainte
Méthode PERT
Méthode du chemin critique
PERT
Planning à chemin critique
Programme PERT
Résistance au flambage
Résistance au flambement
étude des dangers et points de contrôle critiques

Translation of "contrainte critique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrainte critique | contrainte de flambement | résistance au flambage | résistance au flambement

Knickfestigkeit | Knickspannung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


contrainte critique

kritische Spannung
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries


intensité de contrainte critique

kritischer Spannungswert
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations
IATE - TRANSPORT | Land transport | Technology and technical regulations


contrainte d'entraînement critique | force tractrice critique | force d'entraînement critique | force tractrice limite

kritische Sohlenschubspannung | Grenzschubspannung | kritische Schubspannung | Grenzschleppspannung | kritische Schleppspannung | Grenzspannung | Grenzschleppkraft | kritische Schleppkraft
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers) | Mécanique des fluides (Physique)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all) | Mechanik der flüssigkeiten (Physik)


mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers

Zwangsmassnahme | Zwangsmittel | ausländerrechtliche Zwangsmassnahme | Zwangsmassnahme im Ausländerrecht
Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Savoir
Kenntnisse


méthode du chemin critique | chemin critique | méthode PERT | programme PERT | planning à chemin critique [ PERT ]

Methode des kritischen Wegs (1) | Critical-Path-Method (2) | Program Evaluation and Review Technique (3) [ PERT ]
Généralités (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie)
Allgemeines (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

Buchbesprechungen
Savoir
Kenntnisse


densité de flux thermique critique | flux critique

Wärmestrohmdichte
nucléaire > Ingénierie nucléaire/Thermohydraulique
nucléaire | Ingénierie nucléaire/Thermohydraulique


critiquer d'autres auteurs

Werke anderer Autoren kritisieren
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie requérante dans l'affaire n° 5750 critique encore les dispositions attaquées en ce qu'elles méconnaîtraient le principe d'égalité devant les charges publiques au motif que seuls les exploitants de parkings accessoires à des immeubles de bureaux ou à des surfaces destinées à des activités de haute technologie et de production de biens immatériels seraient contraints de limiter le nombre d'emplacements de parcage dont ils disposent, sans indemnisation, ni compensation financière.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5750 bemängelt ferner die angefochtenen Bestimmungen, insofern dadurch der Grundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten missachtet werde, weil nur die Betreiber von Parkplätzen, die zu Bürogebäuden sowie zu Flächen für Tätigkeiten der Hochtechnologie oder der Produktion immaterieller Güter gehörten, verpflichtet würden, die Anzahl der Stellplätze über die sie verfügen, ohne Entschädigung und ohne finanziellen Ausgleich zu begrenzen.


La liste des matières premières critiques établie par l’UE en 2010 identifie les quatorze éléments précités sur la base de plusieurs facteurs de risque: si une matière présente une grande importance pour la chaîne de valeur économique et une forte vulnérabilité à d’éventuelles contraintes d’approvisionnement, elle peut être considérée comme critique (c’est par exemple le cas si elle est produite dans le monde par seulement quelques pays qui ne connaissent pas toujours une grande stabilité politique et économique, si elle peut difficil ...[+++]

In der 2010 von der EU aufgestellten Liste kritischer Rohstoffe werden diese 14 Stoffe anhand mehrere Risikofaktoren aufgeführt: Verfügt ein Stoff über eine hohe Bedeutung in der Wertschöpfungskette und ist die Gefahr möglicher Lieferengpässe groß, kann er als kritisch eingestuft werden (beispielsweise wenn er nur in wenigen Staaten weltweit erzeugt wird, die sich nicht immer durch große politische oder wirtschaftliche Stabilität auszeichnen, wenn er nur schwer zu ersetzen ist oder wenn er nur eine niedrige Recyclingquote aufweist).


49. reconnaît les efforts considérables déjà accomplis dans le secteur de l'élevage, actuellement en proie à des difficultés, afin de mettre les bâtiments et les équipements aux normes d'hygiène et de santé; demande, sans préjudice des principes fondamentaux de sécurité alimentaire et de traçabilité, un examen critique de certaines normes en matière d'hygiène, de bien-être animal et d'identification des animaux en vue de mettre un terme aux contraintes disproportionnées imposées aux petites et moyennes entreprises (PME); demande en ...[+++]

49. erkennt die beträchtlichen Anstrengungen an, die im Bereich der Tierhaltung – einem Landwirtschaftszweig, der sich derzeit in einer schwierigen Lage befindet – bereits gemacht worden sind , um Gebäude und Ausrüstung an die Hygiene- und Gesundheitsnormen anzupassen; fordert eine kritische Prüfung bestimmter Hygiene-, Tiergesundheits- und Tierkennzeichnungsstandards, ohne dass dadurch die grundlegenden Prinzipien der Lebensmittelsicherheit und der Rückverfolgbarkeit beeinträchtigt werden, um so die überproportionale Belastungen der KMU durch CC zu beenden; fordert insbesondere die Kommission auf, die Hygienestandards der EU zu überpr ...[+++]


49. reconnaît les efforts considérables déjà accomplis dans le secteur de l'élevage, actuellement en proie à des difficultés, afin de mettre les bâtiments et les équipements aux normes d'hygiène et de santé; demande, sans préjudice des principes fondamentaux de sécurité alimentaire et de traçabilité, un examen critique de certaines normes en matière d'hygiène, de bien-être animal et d'identification des animaux en vue de mettre un terme aux contraintes disproportionnées imposées aux petites et moyennes entreprises (PME); demande en ...[+++]

49. erkennt die beträchtlichen Anstrengungen an, die im Bereich der Tierhaltung – einem Landwirtschaftszweig, der sich derzeit in einer schwierigen Lage befindet – bereits gemacht worden sind , um Gebäude und Ausrüstung an die Hygiene- und Gesundheitsnormen anzupassen; fordert eine kritische Prüfung bestimmter Hygiene-, Tiergesundheits- und Tierkennzeichnungsstandards, ohne dass dadurch die grundlegenden Prinzipien der Lebensmittelsicherheit und der Rückverfolgbarkeit beeinträchtigt werden, um so die überproportionale Belastungen der KMU durch CC zu beenden; fordert insbesondere die Kommission auf, die Hygienestandards der EU zu überpr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. reconnaît les efforts considérables déjà accomplis dans le secteur de l'élevage, actuellement en proie à des difficultés, afin de mettre les bâtiments et les équipements aux normes d'hygiène et de santé; demande, sans préjudice des principes fondamentaux de sécurité alimentaire et de traçabilité, un examen critique de certaines normes en matière d'hygiène, de bien-être animal et d'identification des animaux en vue de mettre un terme aux contraintes disproportionnées imposées aux petites et moyennes entreprises (PME); demande en ...[+++]

48. erkennt die beträchtlichen Anstrengungen an, die im Bereich der Tierhaltung – einem Landwirtschaftszweig, der sich derzeit in einer schwierigen Lage befindet – bereits gemacht worden sind , um Gebäude und Ausrüstung an die Hygiene- und Gesundheitsnormen anzupassen; fordert eine kritische Prüfung bestimmter Hygiene-, Tiergesundheits- und Tierkennzeichnungsstandards, ohne dass dadurch die grundlegenden Prinzipien der Lebensmittelsicherheit und der Rückverfolgbarkeit beeinträchtigt werden, um so die überproportionale Belastungen der KMU durch CC zu beenden; fordert insbesondere die Kommission auf, die Hygienestandards der EU zu überpr ...[+++]


Le programme EPCIP permettrait de constituer un forum permanent en vue de rechercher l’équilibre entre les contraintes de concurrence, de responsabilité et de sensibilité de l'information et les avantages découlant d'infrastructures critiques plus sûres.

Das EPCIP würde die Einrichtung eines permanenten Forums ermöglichen, in dessen Rahmen auf ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen den Zwängen des Wettbewerbs, der Verantwortlichkeit und der Sensibilität von Informationen einerseits und den Vorteilen sichererer kritischer Infrastrukturen andererseits hingearbeitet werden kann.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


3. fait observer que l'élargissement contraint les institutions à examiner d'un œil critique leurs méthodes de travail et l'affectation des ressources, et ce afin d'améliorer la rentabilité des deniers du contribuable; invite les institutions à présenter, dans leur état prévisionnel 2004, des propositions de nature à déboucher sur une amélioration de la qualité des dépenses et sur un recentrage sur les activités essentielles; invite aussi les institutions, eu égard aux contraintes qu'implique le plafond de la rubrique 5, à limiter l ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Erweiterung die Institutionen verpflichtet, ihre Arbeitsmethoden und die Zuweisung von Mitteln kritisch zu prüfen, um die Rentabilität für den Steuerzahler zu verbessern; fordert die Institutionen auf, in ihren Voranschlägen für 2004 spezifische Vorschläge vorzulegen, die zu einer verbesserten Qualität der Ausgaben und zu einer verstärkten Konzentration auf die Kerntätigkeiten führen könnten; fordert die Institutionen angesichts des Drucks auf die Obergrenze von Rubrik 5 ferner auf, ihre neuen Anforderungen so weit wie möglich auf den erweiterungsbedingten Bedarf zu begrenzen;


3. fait observer que l'élargissement contraint les institutions à examiner d'un œil critique leurs méthodes de travail et l'affectation des ressources, et ce afin d'améliorer la rentabilité des deniers du contribuable; invite les institutions à présenter, dans leur état prévisionnel 2004, des propositions de nature à déboucher sur une amélioration de la qualité des dépenses et sur un recentrage sur les activités essentielles; invite aussi les institutions, eu égard aux contraintes qu'implique le plafond de la rubrique 5, à limiter l ...[+++]

3. weist darauf hin, dass die Erweiterung die Institutionen verpflichtet, ihre Arbeitsmethoden und die Zuweisung von Mitteln kritisch zu prüfen, um die Rentabilität für den Steuerzahler zu verbessern; fordert die Institutionen auf, in ihren Voranschlägen für 2004 spezifische Vorschläge vorzulegen, die zu einer verbesserten Qualität der Ausgaben und zu einer verstärkten Konzentration auf die Kerntätigkeiten führen könnten; fordert die Institutionen angesichts des Drucks auf die Obergrenze von Rubrik 5 ferner auf, ihre neuen Anforderungen so weit wie möglich auf den erweiterungsbedingten Bedarf zu begrenzen;


Comme la Commission l'a souligné dans le cadre de son initiative concernant l'espace européen de la recherche, la recherche dans les universités et les entreprises européennes se heurte à un certain nombre de contraintes : les projets n'atteignent souvent pas la masse critique qui leur permettrait d'être à la hauteur de la concurrence mondiale, les efforts de recherche sont fragmentés, et l'Europe n'exerce toujours pas un attrait suffisant pour faire revenir les scientifiques de haut niveau qui sont allés travailler ailleurs.

Wie schon bei der Initiative zum Europäischen Forschungsraum betont wurde, stehen der Forschung in den europäischen Hochschulen und Unternehmen derzeit mehrere Hindernisse im Weg: die Projekte verfügen oftmals nicht über genügend „kritische Masse", um weltweit konkurrieren zu können, die Forschungsanstrengungen sind zu zersplittert, und Europa ist für herausragende Wissenschaftler immer noch nicht attraktiv genug, als dass sie nach ihrer Ausbildung hierhin zurückkehrten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

contrainte critique

Date index:2024-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)