Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
COM françaises
Canard armé
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
GMB; GM
Gambie
La Gambie
La République de Gambie
Oie de Gambie
Oie-armée de Gambie
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
Procureure
Procureure de la République
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République de Gambie
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Territoires d'outre-mer de la République française
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Translation of "république de gambie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Gambie [ République de Gambie ]

Gambia [ die Republik Gambia ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7221 Afrique | BT1 Afrique occidentale | BT2 Afrique subsaharienne | MT 7231 géographie économique | BT1 pays ACP | BT1 pays de la Cedeao | BT1 petit État
72 GEOGRAFIE | MT 7221 Afrika | BT1 Westafrika | BT2 Subsahara-Afrika | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 AKP-Staaten | BT1 ECOWAS-Staaten | BT1 Kleinstaat


République de Gambie | Gambie [ GMB; GM ]

Republik Gambia | Gambia [ GMB; GM | GMB; GM ]
Géographie régionale (Terre et univers) | Droit public (Droit)
Regionale geographie (Erde und all) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


la Gambie | la République de Gambie

die Republik Gambia | Gambia
IATE - GEOGRAPHY | Africa
IATE - GEOGRAPHY | Africa


Accord du 22 novembre 1993 entre la Confédération suisse et la République de Gambie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Abkommen vom 22.November 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Gambia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
IATE - ECONOMICS | LAW
IATE - ECONOMICS | LAW


Accord du 22 novembre 1993 entre la Confédération suisse et la République de Gambie concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Abkommen vom 22. November 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Gambia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen
Politique économique (économie) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wirtschaftspolitik (Wirtschaft) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Accord du 26 janvier 1994 entre la Confédération suisse et la République de Gambie relatif au trafic aérien de lignes

Abkommen vom 26. Januar 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Gambia über den Luftlinienverkehr
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


canard armé | oie de Gambie | oie-armée de Gambie

plectropterus gambiense | Sporengans
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ die Republik Jemen | ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen | Protektorat Aden | Südjemen ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Proche et Moyen-Orient | MT 7231 géographie économique | BT1 pays du CUEA | BT1 pays du Marché commun arabe | MT 7236 géographie politique | BT1 pays de la Ligue arabe
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Asien-Ozeanien | BT1 Naher und Mittlerer Osten | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 CAEU-Staaten | BT1 Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts | MT 7236 Politische Geografie | BT1 Staaten der Arabischen Liga


procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure

Generalprokurator | Generalstaatanwältin | Öffentliche Anklägerin | Staatsanwalt/Staatsanwältin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7241 pays et territoires d'outre-mer | NT1 Nouvelle-Calédonie | NT1 Polynésie française | NT1 Saint-Barthélemy | NT1 Saint-Martin | NT1 Saint-Pierre-et-Miquelon | NT1 Terres australes et antarctiques françaises | NT1 Wallis-et-F
72 GEOGRAFIE | MT 7241 Überseeische Länder und Gebiete | NT1 Französische Süd- und Antarktisgebiete | NT1 Französisch-Polynesien | NT1 Neukaledonien | NT1 St. Barthélemy | NT1 St. Martin | NT1 St. Pierre und Miquelon | NT1 Wallis und Futuna | RT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La République du Sénégal est un État côtier d'Afrique de l'Ouest, qui a des frontières maritimes avec la République de Guinée-Bissau, la République de Gambie, la République du Cap-Vert et la République islamique de Mauritanie.

Die Republik Senegal ist ein Küstenstaat in Westafrika und verfügt über Seegrenzen zu der Republik Guinea-Bissau, der Republik Gambia, den Kapverdischen Inseln und der Islamischen Republik Mauretanien.


S.E. Madame Teneng Mba JAITEH, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Chef de la Mission de la République de Gambie auprès de l'Union européenne et auprès de la Communauté européenne de l'Energie atomique

I. E. Frau Teneng Mba JAITEH, außerordentliche und bevollmächtigte Botschafterin, Leiterin der Vertretung der Republik Gambia bei der Europäischen Union und bei der Europäischen Atomgemeinschaft


32 millions d'euros permettront d'aider les victimes de la malnutrition et de la crise de sécurité au Mali; 8 millions d'euros aideront à contenir la crise alimentaire et la crise de sécurité au Nigeria; 35 millions d'euros seront octroyés au Tchad pour combattre la malnutrition et assister les réfugiés en provenance de la République centrafricaine, qui sont toujours plus nombreux; 4,4 millions d'euros permettront de venir en aide aux personnes sous-alimentées et aux réfugiés centrafricains au Cameroun; 20,6 millions d'euros permettront de soutenir des partenaires qui travaillent au niveau de la région de l'Afrique de l'Ouest dans le ...[+++]

32 Mio. EUR zur Unterstützung der von Mangelernährung und der sicherheitspolitischen Krise in Mali betroffenen Menschen; 8 Mio. EUR zur Eindämmung der Nahrungsmittel- und sicherheitspolitischen Krise in Nigeria; 35 Mio. EUR zur Bekämpfung von Mangelernährung und zur Bewältigung des wachsenden Zustroms von Flüchtlingen aus der Zentralafrikanischen Republik in Tschad; 4,4 Mio. EUR zur Unterstützung von unternährten Menschen und Flüchtlingen aus der Zentralafrikanischen Republik in Kamerun; 20,6 Mio. EUR zur Unterstützung von Partnern, die in Regionen Westafrikas beim Kampf gegen Ernährungsunsicherheit und Mangelernährung tätig sind; der Restbetrag (56 Mio. EUR) dient der Bekämpfung von Mangelernährung und der Bereitstellung von Nahrungsm ...[+++]


En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a précisé que, à la date de la signature de l'accord, les pays ci-après mettaient en œuvre des accords «Ciel ouvert» avec les États-Unis dans le domaine des services aériens: Burkina Faso, République du Cap-Vert, République du Cameroun, République du Tchad, République gabonaise, République de Gambie, République du Ghana, République démocratique fédérale d'Éthiopie, République du Liberia, République de Madagascar, République du Mali, Royaume du Maroc, République de Namibie, République fédérale du Nigeria, République du Sénégal, République unie de Tanzanie et ...[+++]

Auf eine Frage der Delegation der EU erläuterte die US-Delegation, dass zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens die folgenden Länder mit den USA geschlossene Open-Skies-Luftverkehrsabkommen durchführen: Burkina Faso, die Republik Kap Verde, die Republik Kamerun, die Republik Tschad, die Gabunische Republik, die Republik Gambia, die Republik Ghana, die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien, die Republik Liberia, die Republik Madagaskar, die Republik Mali, das Königreich Marokko, die Republik Namibia, die Bundesrepublik Nigeria, die Republik Senegal, die Vereinigte Republik Tansania und die Republik Uganda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a précisé que, à la date de la signature de l'accord, les pays ci-après mettaient en œuvre des accords «Ciel ouvert» avec les États-Unis dans le domaine des services aériens: Burkina Faso, République du Cap-Vert, République du Cameroun, République du Tchad, République gabonaise, République de Gambie, République du Ghana, République démocratique fédérale d'Éthiopie, République du Liberia, République de Madagascar, République du Mali, Royaume du Maroc, République de Namibie, République fédérale du Nigeria, République du Sénégal, République unie de Tanzanie et ...[+++]

Auf eine Frage der Delegation der EU erläuterte die US-Delegation, dass zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens die folgenden Länder mit den USA geschlossene Open-Skies-Luftverkehrsabkommen durchführen: Burkina Faso, die Republik Kap Verde, die Republik Kamerun, die Republik Tschad, die Gabunische Republik, die Republik Gambia, die Republik Ghana, die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien, die Republik Liberia, die Republik Madagaskar, die Republik Mali, das Königreich Marokko, die Republik Namibia, die Bundesrepublik Nigeria, die Republik Senegal, die Vereinigte Republik Tansania und die Republik Uganda.


POUR LE PRÉSIDENT ET LE CHEF D'ÉTAT DE LA RÉPUBLIQUE DE GAMBIE,

FÜR DEN PRÄSIDENTEN UND DAS STAATSOBERHAUPT DER REPUBLIK GAMBIA,


LE PRÉSIDENT ET LE CHEF D'ÉTAT DE LA RÉPUBLIQUE DE GAMBIE,

DER PRÄSIDENT UND DAS STAATSOBERHAUPT DER REPUBLIK GAMBIA,


du Président et du Chef d'État de la République de Gambie,

des Präsidenten der Gabunischen Republik,


DU PRÉSIDENT ET CHEF D’ÉTAT DE LA RÉPUBLIQUE DE GAMBIE,

DES PRÄSIDENTEN UND DES STAATSOBERHAUPTS DER REPUBLIK GAMBIA,


1.2 // // // Pays d'affectation // Coefficients correcteurs // // // Brésil // 48,20 // Congo // 127,16 // Gambie // 76,10 // Haïti // 74,40 // Lesotho // 52,99 // Liban // 48,11 // République malgache // 53,90 // Mexique // 49,19 // Mozambique // 24,43 // Ouganda // 126,71 // Soudan // 69,34 // Tanzanie // 35,87 // Tchad // 147,64 // Turquie // 48,54 // Zambie // 49,79 // Zimbabwe // 56,32 // //

1.2 // // // Land der dienstlichen Verwendung // Berichtigungsköffizienten // // // Brasilien // 48,20 // Gambia // 76,10 // Haiti // 74,40 // Kongo // 127,16 // Lesotho // 52,99 // Libanon // 48,11 // Madagaskar // 53,90 // Mexiko // 49,19 // Mosambik // 24,43 // Sambia // 49,79 // Simbabwe // 56,32 // Sudan // 69,34 // Tansania // 35,87 // Tschad // 147,64 // Türkei // 48,54 // Uganda // 126,71 // //




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

république de gambie

Date index:2023-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)