Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Retrait de la réserve
Retrait de réserve
Retrait des réserves et déclarations interprétatives
Retraite
Retraitement
Régime de pension
Régime de retraite
Réserve destinée au retraitement
Réserve liée au retraitement
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Translation of "retrait de réserve " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
retrait de la réserve | retrait de réserve

Zurücknahme eines Vorbehalts
IATE - LAW
IATE - LAW


Arrêté fédéral du 8 mars 2000 relatif au retrait des réserves et déclarations interprétatives à l'art.6 de la Convention européenne des droits de l'homme

Bundesbeschluss vom 8.März 2000 über den Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen der Schweiz zu Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention
IATE - LAW
IATE - LAW


Retrait des réserves et déclarations interprétatives suisses à l'article 6 CEDH

Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen der Schweiz zu Artikel 6 EMRK
IATE - LAW
IATE - LAW


retrait des réserves et déclarations interprétatives

Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen
Droit | Politique | L'homme et la société
Recht | Politik | Mensch und gesellschaft


Arrêté fédéral du 8 mars 2000 relatif au retrait des réserves et déclarations interprétatives à l'art. 6 de la Convention européenne des droits de l'homme

Bundesbeschluss vom 8. März 2000 über den Rückzug der Vorbehalte und Auslegenden Erklärungen der Schweiz zu Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Droit public (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


retraitement | réserve liée au retraitement | réserve destinée au retraitement

Restatement | Restatementreserve
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances, impôts et douanes
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Finanz-, steuer- und zollwesen


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

Leiter eines Altenwohnheims | Leiterin eines Altenwohnheims | Leiter eines Altenheims | Leiter eines Altenwohnheims/Leiterin eines Altenwohnheims
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

Altersversorgungssystem [ Altersruhegeld | Altersversicherung | Rentenversicherung | Ruhegehalt | Ruhegehaltsregelung | Ruhegeld ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2836 protection sociale | BT1 prestation sociale | BT2 sécurité sociale | NT1 cumul de pensions | NT1 retraite complémentaire | NT1 transfert de droit à pension | RT Autorité européenne des assurances et des pensions prof
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2836 Sozialer Schutz | BT1 Sozialleistung | BT2 soziale Sicherheit | NT1 Rentenhäufung | NT1 Übertragung des Rentenanspruchs | NT1 Zusatzrente | RT älterer Mensch [2816] | Altersrentner [4406] | Bedingungen für den Ruhest


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

Pensionsfondsmanager | Pensionsplaner | Pensionsfondsmanager/Pensionsfondsmanagerin | Rentenversicherungsmanagerin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

Buchungen weiterverarbeiten | Reservierungen bearbeiten | Buchungen bearbeiten | Buchungen verarbeiten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le problème est réglé après la publication des données et des réserves, le retrait des réserves est immédiatement rendu public.

Wird die Angelegenheit nach der Veröffentlichung der Daten und des Vorbehalts geklärt, so wird der Vorbehalt unmittelbar danach öffentlich zurückgezogen.


Si le problème est réglé après la publication des données et des réserves, le retrait des réserves est immédiatement rendu public.

Wird die Angelegenheit nach der Veröffentlichung der Daten und des Vorbehalts geklärt, so wird der Vorbehalt unmittelbar danach öffentlich zurückgezogen.


Le droit français prévoit que des titulaires de pension ayant élevé au moins trois enfants peuvent bénéficier d’une jouissance de leur pension sans avoir atteint l’âge légal de la retraite, sous réserve notamment d’avoir, pour chaque enfant, interrompu leur activité pendant une durée continue d’au moins deux mois.

Nach französischem Recht haben Pensionsberechtigte, die mindestens drei Kinder erzogen haben, einen Anspruch auf ihre Pension bereits vor Erreichen des gesetzlichen Ruhestandsalters, sofern sie insbesondere ihre Berufstätigkeit für jedes Kind für einen zusammenhängenden Zeitraum von mindestens zwei Monaten unterbrochen haben.


(7) L'évolution démographique et la modification de la structure par âge de la population concernée rendent nécessaire le relèvement de l'âge de la retraite, sous réserve néanmoins de mesures de transition pour les fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne actuellement en activité.

(7) Der demographische Wandel und die mit ihm einhergehende Veränderung der Altersstruktur der Bevölkerung macht eine Anhebung des Renteneintrittsalters erforderlich, wobei allerdings für bereits im Dienst stehende Beamte und Bedienstete eine Übergangsregelung gelten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la convention collective relative à la conversion, pour les fonctionnaires municipaux, d’une partie de la rémunération en épargne-retraite, les services de retraite en cause sont réservés à trois groupes spécifiques de prestataires, excluant ainsi du marché bon nombre de compagnies d'assurance.

Im Rahmen einer für kommunale Arbeitnehmer tarifvertraglich festgelegten Entgeltumwandlung ist die Vergabe der fraglichen Altersversorgungsverträge drei bestimmten Gruppen von Dienstleistern vorbehalten, so dass eine große Zahl von Versicherern von diesem Markt ausgeschlossen bleibt.


Les mesures de soutien aux banques seront financées pour moitié (17,5 milliards EUR) par une contribution de l'Irlande à travers sa réserve de liquidités de trésorerie et des capitaux qu'elle a investis dans le Fonds national irlandais de réserve pour les retraites.

Die Hälfte der Stützungsmaßnahmen für die Banken (17,5 Mrd. EUR) wird durch einen Beitrag Irlands über seine Liquiditätsreserve der Finanzverwaltung und die irischen Pensionsreserven (National Pension Reserve Fund) finanziert.


La décision-cadre n'a pas encore été adoptée formellement car elle attend le retrait des réserves parlementaires par diverses délégations.

Der Rahmenbeschluss ist noch nicht formell angenommen worden, da darauf gewartet werden muss, bis von verschiedenen Delegationen die Parlamentsvorbehalte zurückgenommen werden.


La décision-cadre n'a pas encore été adoptée formellement car elle attend le retrait des réserves parlementaires par diverses délégations.

Der Rahmenbeschluss ist noch nicht formell angenommen worden, da darauf gewartet werden muss, bis von verschiedenen Delegationen die Parlamentsvorbehalte zurückgenommen werden.


La Commission a officiellement demandé à la Belgique, à la France, à l'Espagne et au Portugal de modifier leur législation fiscale et de réserver aux cotisations de retraite versées aux fonds de retraite établis dans d'autres États membres un traitement fiscal identique à celui accordé aux cotisations versées aux fonds domestiques.

Die Kommission hat Belgien, Frankreich, Spanien und Portugal offiziell aufgefordert, ihre Steuervorschriften zu ändern und die Beitragszahlungen an Pensionsfonds in anderen Mitgliedstaaten steuerlich genauso zu behandeln wie Beitragszahlungen an inländische Fonds.


Le transporteur, en tant que société privée, doit donc instituer lui-même une caisse de retraite complémentaire pour garantir la satisfaction des droits à pension des employés, ce qui nécessiterait une réserve de capital de 1,6 milliard de DM.

Die Lufthansa muß daher als Privatunternehmen ein eigenes Versorgungssystem einrichten, um diese Ansprüche erfüllen zu können, wozu eine Kapitalreserve von 1,6 Mrd. DM erforderlich ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

retrait de réserve

Date index:2021-08-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)