Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil CE
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Fournir des conseils en vins
Ne pas donner suite aux recommandations du Conseil
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Offrir des conseils sur les vins
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer une sélection de vins
Recommandation
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommander des destinations de voyage
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
Recommander un choix de vins

Translation of "recommandation du conseil " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Recommandation du Conseil de coopération douanière relatif à l'utilisation de codes pour la représentation des éléments d'information

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung von Codes zur Darstellung von Datenelementen
IATE - LAW | European construction | Tariff policy
IATE - LAW | European construction | Tariff policy


Recommandation du Conseil de coopération douanière du 15 juin 1983 concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr
IATE - European Union law
IATE - European Union law


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 acte de l'UE | RT recommandation [0806]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 Rechtsakt der EU | RT Empfehlung [0806]


ne pas donner suite aux recommandations du Conseil

den Empfehlungen des Rates nicht Folge leisten
IATE - LAW
IATE - LAW


proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren
Aptitude
Fähigkeit


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten
Aptitude
Fähigkeit


fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen
Aptitude
Fähigkeit


Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 17 avril 2007 sur l'octroi de visas par les représentations suisses à l'étranger. Contrôle du suivi de l'inspection de la Commission de gestion du Conseil national. Réponse du Conseil fédéral sur l'état de la réalisation des recommandations à la Commission de gestion du Conseil national du 30 septembre 2009

Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 17. April 2007 zur Visaerteilung durch die Auslandvertretungen der Schweiz. Nachkontrolle zur Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates. Antwort des Bundesrates zum Stand der Umsetzung der Empfehlungen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 30. September 2009
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 institution de l'Union européenne | NT1 Coreper | NT2 comité du Conseil de l'UE | NT1 formation du Conseil | NT2 Ecofin | NT1 présidence du Conse
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Gemeinschaftsorgan | NT1 AStV | NT2 Ratsausschuss EU | NT1 Dreiervorsitz | NT1 Vorsitz des Rates der Europäischen Union | NT1 Zusammenset


recommandation

Empfehlung
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 instrument international | RT recommandation (UE) [1011]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationales Vertragswerk | RT Empfehlung (EU) [1011]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018H0308(01) - EN - Recommandation du Conseil du 6 mars 2018 concernant une feuille de route pour la mise en œuvre de la coopération structurée permanente (CSP) // RECOMMANDATION DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018H0308(01) - EN - Empfehlung des Rates vom 6. März 2018 zu einem Fahrplan für die Umsetzung der SSZ // EMPFEHLUNG DES RATES


Les recommandations nécessitent une action des États membres pour mettre en œuvre des réformes destinées à relancer les investissements, poursuivre les réformes structurelles et mettre en place des politiques budgétaires responsables; des recommandations au Conseil visant à abroger les procédures concernant les déficits excessifs (PDE) [en application de l'article 126, paragraphe 12, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)] pour la Croatie et le Portugal, ces pays ayant ramené leurs déficits sous la valeur de référence de 3 % du PIB ...[+++]

In den Empfehlungen werden die Mitgliedstaaten zur Durchführung von Reformen aufgefordert, um die Investitionstätigkeit anzukurbeln, Strukturreformen voranzutreiben und eine verantwortungsvolle Haushaltspolitik zu gewährleisten; Empfehlungen an den Rat, die Verfahren bei einem übermäßigen Defizit (VÜD) gegen Kroatien und Portugal (gemäß Artikel 126 Absatz 12 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)) einzustellen, da diese Länder ein Haushaltsdefizit unter dem im Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des BIP aufweisen; Berichte über Belgien und Finnland gemäß Artikel 126 Absatz 3 AEUV, in denen analysiert wird, ob diese Länder da ...[+++]


20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promot ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch die Dekrete vom 27. März 2014 und 11. April 2014; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 201 ...[+++]


Pour juger de cet équilibre, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte notamment des dispositions de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (ci-après : la Convention n° 108) et de la recommandation n° R (87) 15 du Comité des ministres aux Etats membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police (ci-après : recommandation n° R (87) 15) (CEDH, 25 février ...[+++]

Bei der Beurteilung dieses Gleichgewichts berücksichtigt der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte unter anderem die Bestimmungen des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten (nachstehend: Übereinkommen Nr. 108) und die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees an die Vertragsstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich (nachstehend: Empfehlung Nr. R (87) 15) (EuGHMR, 25. Februar 1997, Z gegen Finnland, § 95; Große Kammer, 12. Januar 2010, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, § 103).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission d'appel notifie l'acte d'appel par pli recommandé, adressé dans les deux jours ouvrables suivant la réception de l'acte, au Procureur général près la Cour d'appel, au Conseil, le cas échéant à l'expert spécialement désigné conformément à l'article 49, § 2, de la loi, ainsi qu'à la Chambre de renvoi et de mise en état.

Der Berufungsausschuss notifiziert die Berufungsschrift binnen zwei Werktagen nach ihrer Entgegennahme per Einschreiben dem Generalprokurator beim Appellationshof, dem Rat, gegebenenfalls dem gemäß Artikel 49 § 2 des Gesetzes eigens zu diesem Zweck bestimmten Sachverständigen und der Verweisungs- und Vorbereitungskammer.


En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'exposition à la fumée du tabac adoptées par la conférence des parties à la CCLAT lors de sa d ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


Il a ainsi été référé à la Convention de New York du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (article 16, paragraphe 1, g), à la Résolution du Comité des ministres du Conseil de l'Europe (78)37 du 27 septembre 1978 sur l'égalité des époux en droit civil, aux Recommandations de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (1998)1362 et (2007)1798 ainsi qu'à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Cour de justice de l'Union européenne.

So wurde Bezug genommen auf das Übereinkommen von New York vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g), auf die Entschließung (78)37 vom 27. September 1978 des Ministerkomitees des Europarates über die Gleichstellung der Ehegatten im Zivilrecht, auf die Empfehlungen (1998)1362 und (2007)1798 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und des Gerichtshofes der Europäischen Union.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0707(01) - EN - Recommandation du Conseil du 28 juin 2011 — Jeunesse en mouvement — Promouvoir la mobilité des jeunes à des fins d'éducation et de formation // RECOMMANDATION DU CONSEIL // du 28 juin 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0707(01) - EN - Empfehlung des Rates vom 28. Juni 2011 — Jugend in Bewegung — die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern // EMPFEHLUNG DES RATES // vom 28. Juni 2011


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0701(01) - EN - Recommandation du Conseil du 28 juin 2011 concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RECOMMANDATION DU CONSEIL // du 28 juin 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0701(01) - EN - Empfehlung des Rates vom 28. Juni 2011 für politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote Text von Bedeutung für den EWR // EMPFEHLUNG DES RATES // vom 28. Juni 2011 // (Text von Bedeutung für den EWR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010H0410 - EN - Recommandation du Conseil du 13 juillet 2010 relative aux grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l’Union // RECOMMANDATION DU CONSEIL // du 13 juillet 2010 // (2010/410/UE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010H0410 - EN - Empfehlung des Rates vom 13. Juli 2010 über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Union // EMPFEHLUNG DES RATES // vom 13. Juli 2010 // (2010/410/EU)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

recommandation du conseil

Date index:2021-02-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)