Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission consultative Racisme et xénophobie
Groupe de travail ad hoc Racisme et xénophobie
Lutte contre le racisme
Mouvement contre le racisme
Racisme
Racisme et xénophobie
SLR
Service de lutte contre le racisme
Xénophobie

Translation of "racisme et xénophobie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
racisme et xénophobie

Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
IATE -
IATE -


Groupe de travail ad hoc Racisme et xénophobie

Arbeitsgruppe Ad hoc Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
IATE - European construction
IATE - European construction


commission consultative Racisme et xénophobie

Beratende Kommission Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction
IATE - SOCIAL QUESTIONS | European construction


Ordonnance du 27 juin 2001 sur l'aide aux projets de sensibilisation et de prévention en faveur des droits de l'homme et de la lutte contre l'antisémitisme, le racisme et la xénophobie | Ordonnance sur les projets en faveur des droits de l'homme et de la lutte contre le racisme

Verordnung vom 27. Juni 2001 über die Unterstützung von Sensibilisierungs- und Präventionsprojekten für Menschenrechte sowie gegen Antisemitismus, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Menschenrechts- und Antirassismusprojekte-Verordnung
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik)


racisme [ lutte contre le racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 discrimination raciale | BT2 lutte contre la discrimination | RT Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [1006] | intégration des migrants [2811] | mouvement contre le racisme [0431]
12 RECHT | MT 1236 Rechte und Freiheiten | BT1 Rassendiskriminierung | BT2 Kampf gegen die Diskriminierung | RT Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [1006] | Antirassismusbewegung [0431] | Integration der Zuwanderer [2811]


mouvement contre le racisme

Antirassismusbewegung
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 mouvement d'opinion | RT discrimination raciale [1236] | racisme [1236]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0431 Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | BT1 politische Bewegung | RT Rassendiskriminierung [1236] | Rassismus [1236]


xénophobie

Fremdenhass
Droit public (Droit) | Sciences sociales (L'homme et la société)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Sozialwissenschaften (Mensch und gesellschaft)


xénophobie

Ausländerfeindlichkeit
adm/droit/économie personnes art. 150/art. 4
adm/droit/économie personnes art. 150/art. 4


xénophobie

Fremdenhass [ Ausländerfeindlichkeit | Fremdenhaß | Xenophobie ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 lutte contre la discrimination | RT Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [1006]
12 RECHT | MT 1236 Rechte und Freiheiten | BT1 Kampf gegen die Diskriminierung | RT Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [1006]


Service de lutte contre le racisme [ SLR ]

Fachstelle für Rassismusbekämpfung [ FRB ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Droit public (Droit) | Politique intérieure (Politique) | Politique sociale - droit social (L'homme et la société)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Innenpolitik (Politik) | Sozialpolitik - sozialrecht (Mensch und gesellschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’attaquer à la xénophobie par la sensibilisation et la promotion des meilleures pratiques de lutte contre les actes et discours xénophobes, dans le cadre du groupe à haut niveau de l’UE sur la lutte contre le racisme, la xénophobie et d’autres formes d’intolérance, récemment mis en place

Angehen von Fremdenfeindlichkeit durch Sensibilisierung und Förderung bewährter Verfahren bei der Bekämpfung fremdenfeindlicher Handlungen und Äußerungen im Rahmen der neu geschaffenen hochrangigen EU-Gruppe zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und anderen Formen der Intoleranz


Code de la synthèse: Justice, liberté et sécurité / Discrimination / Lutte contre le racisme la xénophobie et l'antisémitisme

Code Zusammenfassung: Justiz, Freiheit und Sicherheit / Diskriminierung / Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus


— vu ses résolutions antérieures sur le racisme, la xénophobie et l'extrémisme et, plus particulièrement, celle du 20 février 1997 sur le racisme, la xénophobie et l'extrême-droite et celle du 15 juin 2006 sur la montée des violences racistes et homophobes en Europe , et sa position du 29 novembre 2007 sur la proposition de décision-cadre du Conseil sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Extremismus, insbesondere die Entschließungen vom 20. Februar 1997 zu Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Rechtsextremismus , vom 15. Juni 2006 zur Zunahme rassistischer Gewalt und von Gewalt gegen Homosexuelle in Europa sowie auf seinen Standpunkt vom 29. November 2007 zu dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrucksweisen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ,


- rappelant ses résolutions les plus récentes, à savoir celles du 30 janvier 1997 sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme, de 1997, sur l'Année européenne contre le racisme, du 29 janvier 1998 , sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme, de 1987, sur les résultats de l'Année européenne contre le racisme et du 18 décembre 1998 sur la communication de la Commission intitulée "Un plan d'action contre le racisme” (1998),

- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 30. Januar 1997 zu Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus und zum Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) , vom 29. Januar 1998 zu Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus und zu den Resultaten des Europäischen Jahres gegen Rassismus (1997) und vom 18. Dezember 1998 zu der Mitteilung der Kommission "Ein Aktionsplan gegen Rassismus” (1998) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne que, dans chaque pays candidat, il appartient essentiellement aux autorités et à la société civile d'assumer la responsabilité de la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination de certains groupes ethniques et invite, par voie de conséquence, les pays candidats eux-mêmes à continuer à agir contre le racisme et contre la xénophobie dans les secteurs concernés;

11. betont, daß die Zuständigkeit für die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung bestimmter ethnischer Gruppen hauptsächlich bei den entsprechenden Behörden und der Zivilgesellschaft in den einzelnen Bewerberländern liegen muß; fordert deshalb die Bewerberländer ihrerseits auf, weitere Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in den einschlägigen Bereichen durchzuführen;


- vu en particulier ses résolutions sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme et sur de nouvelles mesures pour lutter contre la discrimination raciale, ainsi que sur la communication de la Commission concernant un plan d'action contre le racisme (COM(1998) 183 du 18 décembre 1998) ,

- insbesondere unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 18. Dezember 1998 zu Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus sowie zu weiteren Schritten zur Bekämpfung von Rassendiskriminierung und zu der Mitteilung der Kommission "Ein Aktionsplan gegen Rassismus” (KOM(1998) 183 - C4-0253/1998 ) ,


16. insiste auprès de la Commission pour que l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (Vienne) apporte une contribution pertinente à l'extension de la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans les États candidats à l'adhésion et qu'il collabore aussi étroitement que possible avec la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) du Conseil de l'Europe;

16. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, daß die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (Wien) einen geeigneten Beitrag zur Einbeziehung der Bewerberländer in die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus leistet und dazu so eng wie möglich mit der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (EKRI) des Europarates zusammenarbeitet;


Ce processus s'est intensifié au cours des dix dernières années, et la lutte contre le racisme a occupé une place toujours plus importante dans le programme des Institutions européennes, par le biais de nombreuses résolutions du Parlement européen, ainsi que de la Communication de la Commission sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme, COM(95) 653 final du 13 décembre 1995, et de l'Année européenne contre le racisme en 1997.

Im Laufe der den letzten zehn Jahre entwickelte sich der Kampf gegen den Rassismus zunehmend zu einer zentralen Aufgabe der europäischen Institutionen, deren Engagement deutlich wird in zahlreichen Entschließungen des Europäischen Parlaments, in der Mitteilung der Kommission zu Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus (KOM(95) 653 endg. vom 13.12.1995) sowie im Europäischen Jahr gegen Rassismus 1997.


Le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme restent un défi majeur pour nos sociétés : selon un sondage d'opinion Eurobaromètre de 1997, 33 % des personnes interrogées se déclarent ouvertement "assez racistes" ou "très racistes".

Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus stellen noch immer eine große Herausforderung für unsere Gesellschaft dar: Laut einer EUROBAROMETER-Meinungsumfrage aus dem Jahr 1997 geben 33 % der Befragten offen zu "einigermaßen rassistisch" oder "sehr rassistisch" zu sein.


Toutefois, la Commission avait déjà, dans sa communication du 13 décembre 1995 [COM(95) 653 final], souligné sa volonté d'agir contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme.

Allerdings hatte die Kommission bereits in ihrer Mitteilung vom 13. Dezember 1995 [KOM(95) 653 endg.] ihre Absicht bekundet, sich stärker für die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus einzusetzen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

racisme et xénophobie

Date index:2021-12-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)