Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement relatif à la viande bovine
Bovin à viande
Bovins à viande
Race bovine mixte
Race bovine à orientation viande
Race bovine à production laitière et de viande
Race mixte
Race à viande

Translation of "race bovine à orientation viande " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
race à viande | race bovine à orientation viande

Fleischrasse
IATE - Means of agricultural production
IATE - Means of agricultural production


race bovine à production laitière et de viande | race bovine mixte | race mixte

Zweinutzungsrasse
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


bovin à viande

Fleischrind
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


bovins à viande

Fleischrinder, Fleischrassen
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


Arrangement relatif à la viande bovine

Übereinkunft über Rindfleisch
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«veau mâle d’élevage de type viande bovine», un veau mâle d’élevage issu d’une race à orientation «viande bovine», ou appartenant à une race à double orientation, ou né d’un croisement avec une race à orientation «viande bovine».

b) „Aufzuchtbullenkalb von Fleischrassen“: ein männliches Aufzuchtkalb von einer Fleischrasse, von Zweinutzungsrassen oder das aus einer Kreuzung mit einer Fleischrasse hervorgegangen ist.


des règles relatives à l’admissibilité des vaches appartenant à une race à orientation “viande” au bénéfice de la prime à la vache allaitante visée à l’article 53, paragraphe 1;

Vorschriften über das Inbetrachtkommen von Kühen einer Fleischrasse für die Mutterkuhprämie gemäß Artikel 53 Absatz 1;


En vue d'améliorer la qualité de la production de viande bovine aux Açores, il convient d'octroyer une aide à l'approvisionnement de la région en reproducteurs mâles de races bovine à viande, sous certaines conditions et dans une limite maximale à définir.

Im Interesse der Hebung der Qualität der Rindfleischerzeugung auf den Azoren sollte eine mit bestimmten Bedingungen verknüpfte Beihilfe für die Versorgung dieser Region mit Zuchtbullen von Fleischrinderrassen gewährt werden, und zwar mit einer noch festzulegenden Obergrenze.


Aux fins de l'application de l'article 122, point d), et de l'article 129, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003, les vaches appartenant aux races bovines figurant à l'annexe XV du présent règlement ne sont pas considérées comme vaches appartenant à une race à orientation «viande».

Für die Zwecke von Artikel 122 Buchstabe d) und Artikel 129 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 gelten Kühe, die den in Anhang XV dieser Verordnung genannten Rinderrassen angehören, nicht als Kühe einer Fleischrasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Pour l'application du présent article, seules sont prises en compte les génisses appartenant à une race à orientation "viande" ou issues d'un croisement avec une telle race et faisant partie d'un troupeau qui est destiné à l'élevage des veaux pour la production de viande.

(6) Für die Zwecke dieses Artikels werden nur diejenigen Färsen berücksichtigt, die einer Fleischrasse angehören oder aus der Kreuzung mit einer Fleischrasse hervorgegangen sind und einem Bestand angehören, in dem Kälber für die Fleischerzeugung gehalten werden.


d) "vache allaitante", une vache appartenant à une race à orientation "viande" ou issue d'un croisement avec une de ces races et faisant partie d'un troupeau qui est destiné à l'élevage des veaux pour la production de viande;

d) "Mutterkuh" eine Kuh einer Fleischrasse oder eine aus der Kreuzung mit einer Fleischrasse hervorgegangene Kuh, die einem Bestand angehört, in dem Kälber für die Fleischerzeugung gehalten werden;


3 bis. Les producteurs de viande bovine reçoivent, par tête de bétail, un complément de 40 EUR à la prime spéciale pour l'engraissement d'animaux mâles de race bovine, prévue à l'article 4 du règlement (CE) nº 1254/1999. Ce complément est accordé pour chaque animal atteignant un poids minimum fixé par la Commission .

(3a) Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag von 40 EUR je Tier zu der Sonderprämie für männliche Masttiere der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 aufgeführten Rinderrassen gezahlt, sobald ein Tier ein Mindestgewicht erreicht, das von der Kommission festgelegt wird.


Les producteurs de viande bovine reçoivent, par tête de bétail, un complément de 40 EUR à la prime spéciale pour l'engraissement d'animaux mâles de race bovine prévue à l'article 4 du règlement (CE) nº 1254/1999. Ce complément est accordé pour chaque animal atteignant un poids minimum fixé par la Commission.

Dem Rindfleischerzeuger wird ein Zuschlag von 40 EUR je Tier zu der Sonderprämie für männliche Masttiere der in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 aufgeführten Rinderrassen gezahlt, sobald ein Tier ein Mindestgewicht erreicht, das von der Kommission festgelegt wird.


En ce qui concerne la viande bovine des mesures spécifiques existent dans le cadre des primes octroyées aux producteurs en vue de les inciter à s'orienter vers une production plus extensive.

Auf dem Rindfleischsektor werden spezifische Maßnahmen im Rahmen der Erzeugerprämien durchgeführt, damit sich die Landwirte in stärkerem Maße in Richtung einer extensiveren Tierhaltung orientieren.


Ne sont pas considérées comme vaches appartenant à une race à orientation « viande » au sens de l'article 4a troisième tiret du règlement (CEE) no 805/68, les vaches appartenant aux races bovines indiquées à l'annexe II du présent règlement.

Nicht als Kühe der Fleischrasse im Sinne von Artikel 4a dritter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 gelten Kühe, die den in Anhang II der vorliegenden Verordnung genannten Rinderrassen angehören.




Others have searched : bovin à viande    bovins à viande    race bovine mixte    race bovine à orientation viande    race mixte    race à viande    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

race bovine à orientation viande

Date index:2022-08-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)