Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la question
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Donner la question
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Litige
Mettre à la question
Point en litige
Question controversée
Question de la Tchétchénie
Question en litige
Question internationale
Question litigeuse
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Questions fréquentes

Translation of "question controversée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
question controversée

Streitfrage
Généralités (Droit) | Généralités (Linguistique et littérature)
Allgemeines (Recht) | Allgemeines (Sprache und literatur)


question controversée

streitige Frage | umstrittene Frage
IATE - LAW
IATE - LAW


litige | point en litige | question controversée | question en litige | question litigeuse

Streitfrage | strittige Frage
IATE - LAW
IATE - LAW


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

häufig gestellte Fragen | Frequently Asked Questions [ FAQ ]
Traitement de l'information (programmes) (Automatisation)
Datenverarbeitung (software) (Automatisierung)


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei
informatique > Télécommunications/Internet
informatique | Télécommunications/Internet


appliquer la question | donner la question | mettre à la question

foltern
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


question internationale

internationale Frage
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | NT1 question arménienne | NT1 question de Chypre | NT1 question de Kaliningrad | NT1 question de la Cisjordanie | NT1 question de la Crimée | NT1 question de la Palestine | NT1 quest
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | NT1 Armenien-Frage | NT1 Berlin-Status | NT1 Flüchtling | NT1 Jerusalem-Status | NT1 Kaliningrad-Frage | NT1 Kaschmir-Frage | NT1 Kosovo-Frage | NT1 Krim-Frage | NT1 Kurdistan-F


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agrarhaushalt) | Gruppe Agrofinanzielle Fragen (Agromonetäre Fragen)
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service
IATE - EUROPEAN UNION | EU institutions and European civil service


question orale

mündliche Anfrage
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 question parlementaire | BT2 contrôle parlementaire | BT3 compétence du Parlement | RT heure des questions [0426]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0421 Parlament | BT1 parlamentarische Anfrage | BT2 parlamentarische Kontrolle | BT3 Zuständigkeit des Parlaments | RT Fragestunde [0426]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 question internationale | RT pays du Caucase [7206] | Russie [7206 | , 7231 | , 7236]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 internationale Frage | RT die Russische Föderation [7206 | , 7231 | , 7236] | Kaukasusländer [7206]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Consultation des milieux concernés sur certains aspects réglementaires spécifiques [21] ou sur la question controversée du "délai de grâce".

- Konsultation der betroffenen Kreise über bestimmte rechtliche Aspekte [21] und über die kontroverse Frage der ,Gnadenfrist".


Le personnel enseignant et les formateurs devraient bénéficier d’un soutien afin que les questions controversées puissent être débattues ouvertement en classe et qu’ils puissent mettre à jour les connaissances et les compétences dont ils ont besoin pour accéder aux contenus dans les médias, les interpréter, les produire et les utiliser de façon sûre et responsable.

Das in der allgemeinen und beruflichen Bildung tätige Personal sollte unterstützt werden, damit kontroverse Themen im Klassenraum offen diskutiert werden können und das Personal die Kenntnisse und Fähigkeiten auf dem neuesten Stand halten kann, die notwendig sind, um auf Medieninhalte zuzugreifen, diese zu interpretieren, zu erzeugen und verantwortungsbewusst zu nutzen.


Le personnel enseignant et les formateurs devraient bénéficier d’un soutien afin que les questions controversées puissent être débattues ouvertement en classe et qu’ils puissent mettre à jour les connaissances et les compétences dont ils ont besoin pour accéder aux contenus dans les médias, les interpréter, les produire et les utiliser de façon sûre et responsable.

Das in der allgemeinen und beruflichen Bildung tätige Personal sollte unterstützt werden, damit kontroverse Themen im Klassenraum offen diskutiert werden können und das Personal die Kenntnisse und Fähigkeiten auf dem neuesten Stand halten kann, die notwendig sind, um auf Medieninhalte zuzugreifen, diese zu interpretieren, zu erzeugen und verantwortungsbewusst zu nutzen.


Promouvoir les environnements d’apprentissage socialement sûrs, tant en ligne que hors ligne, où les questions controversées peuvent être débattues ouvertement et où la liberté d’expression est préservée, et donner aux enseignants les moyens de lancer et de modérer de tels débats.

sichere Lernumgebungen zu fördern, in denen sowohl online als auch offline kontroverse Themen offen diskutiert werden können und das Recht auf freie Meinungsäußerung gewahrt werden kann, und das Lehrpersonal zu befähigen, solche Diskussionen anzustoßen und zu moderieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette clarification permet de lever les doutes sur une question controversée depuis longtemps.

Hierdurch werden alle Zweifel in einer seit langem strittigen Frage beseitigt.


Les limites des deux forums sont toutefois devenues de plus en plus évidentes, en particulier lorsqu'il s'agit de prendre des décisions sur des questions controversées.

Die Grenzen der beiden Foren werden allerdings mittlerweile in zunehmendem Maße deutlich, insbesondere bei Entscheidungen zu kontroversen Themen.


Les limites des deux forums sont toutefois devenues de plus en plus évidentes, en particulier lorsqu'il s'agit de prendre des décisions sur des questions controversées.

Die Grenzen der beiden Foren werden allerdings mittlerweile in zunehmendem Maße deutlich, insbesondere bei Entscheidungen zu kontroversen Themen.


- Consultation des milieux concernés sur certains aspects réglementaires spécifiques [21] ou sur la question controversée du "délai de grâce" ;

- Konsultation der betroffenen Kreise über bestimmte rechtliche Aspekte [21] und über die kontroverse Frage der ,Gnadenfrist";


Il s'agit là d'un défi majeur dans la mesure où il couvre un large éventail de questions et où les données requises sont complexes et controversées [78].

Dies stellt insofern eine große Herausforderung dar, als eine Vielfalt von Themen davon betroffen ist und die benötigten Daten komplex und oft einander widersprechend sind [78].


49. En ce qui concernent les boissons alcoolisées, un certain nombre des Etats membres lient cependant cette question à celle de l'introduction d'un taux minimal positif pour le vin., qui reste une question très controversée (voir point 3.5.2.).

49. Hinsichtlich der Besteuerung alkoholischer Getränke sehen eine Reihe von Mitgliedstaaten eine Verbindung zwischen der vorgenannten Frage und der Einführung eines positiven Steuersatzes für Wein, welcher weiterhin umstritten bleibt ( siehe Abschnitt 3.5.2 ).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

question controversée

Date index:2021-02-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)