Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allège
Allègeur
Automatique
Automoteur
Barge
Chaland
Péniche
Péniche automotrice
Péniche de canal
Péniche remorquée
Péniche tractée
Péniche à moteur

Translation of "péniche " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
péniche [ barge ]

Lastkahn [ Frachtkahn | Schleppkahn | Schubkahn | Schubleichter ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 flotte fluviale | BT2 transport par voie navigable
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | BT1 Binnenschiffsflotte | BT2 Binnenschiffsverkehr


péniche de canal

Kanalpeniche
Navigation intérieure (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Binnenschiffahrt (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


automatique | automoteur | péniche à moteur | péniche automotrice

Motorlastkahn | Selbstfahrer
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


chaland | péniche remorquée | péniche tractée

Kahn | Schleppkahn
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


allège | allègeur | péniche

Leichter | Schute
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


barge, chaland, péniche, ponton

Ponton
Transports
Verkehrswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ce fait, un seul projet a été présenté. Il s'agit d'un tronçon routier de l'itinéraire principal n° 6 (IP 6) entre Peniche et l'itinéraire complémentaire n° 1 (IC1), approuvé en tant qu'accès au réseau transeuropéen de transports.

Aus diesem Grund wurde nur ein Verkehrsvorhaben eingereicht. Dabei handelt es sich um einen Straßenabschnitt auf der Hauptstrecke Nr. 6 (IP 6) zwischen Peniche und der Ergänzungsstrecke Nr. 1 (IC 1), der genehmigt wurde, da er als Zubringer zum transeuropäischen Straßennetz dient.


Un arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 reconnaît, pour une durée de six ans à compter du 1 janvier 2016, l'association Escaut sans frontière, située quai des Péniches 2bis, à 1000 Bruxelles, en tant qu'association environnementale au sens du Livre I du Code de l'Environnement au sein de la catégorie « Association locale ».

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die Vereinigung "Escaut sans frontière", gelegen in 1000 Brüssel, quai des Péniches 2bis, für eine Dauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2016 als Umweltvereinigung im Sinne von Buch I des Umweltgesetzbuches innerhalb der Kategorie "Lokale Vereinigung" anerkannt.


Pour cela, la généralisation de la logistique urbaine verte est un enjeu fondamental, conjuguée notamment à l'utilisation croissante de vélos-cargos, péniches-cargos, camionnettes électriques, tramways de fret et bus.

Hierfür spielt die allgemeine Anwendung der ökologischen Stadtlogistik eine grundlegende Rolle, insbesondere in Verbindung mit einer zunehmenden Nutzung von Lastenrädern, Lastenkähnen, elektrischen Kleintransportern, Güter-Straßenbahnen und Bussen.


- des véhicules propres, sûrs et silencieux pour tous les modes de transport, notamment véhicules routiers, navires, péniches, matériel ferroviaire roulant et aéronefs (notamment dans les domaines des nouveaux matériaux, des nouveaux systèmes de propulsion et des outils électroniques et de gestion permettant d'organiser et d'intégrer des systèmes de transport complexes);

- Umweltfreundliche, sichere und geräuscharme Fahrzeuge für alle Verkehrsträger, von Straßenfahrzeugen über Schiffe und Lastkähne bis zu Schienen- und Luftfahrzeugen (einschließlich neuer Werkstoffe und Antriebssysteme sowie der IT- und der Managementinstrumente für die Steuerung und Integration komplexer Verkehrssysteme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des contrôles basés sur les risques – comment pouvons-nous alors savoir qu’une péniche à charbon ne verse pas dans le trafic d’être humains?

Risikobasierte Kontrollen – wie kann dann festgestellt werden, ob ein Kohlefrachter Menschen schmuggelt?


Ce qui ne peut pas arriver, c'est que vous commenciez à élaborer un amendement à la directive sur l'eurovignette et à répartir les coûts externes aux camionneurs sans prendre de mesure pour veiller à ce que les opérateurs de péniches, de trains, etc. assument eux aussi leurs coûts externes.

Hier darf es nicht dazu kommen, dass Sie zunächst die Änderung an der Eurovignettenrichtlinie vornehmen und die externen Kosten auf die Lkw umlegen, aber nichts dafür tun, dass die externen Kosten auf Binnenschiffe, auf Eisenbahn etc. umgelegt werden.


2. En cas de prise en charge du produit hors du magasin de l’offrant, des échantillons représentatifs sont constitués pour chaque livraison partielle (camion, péniche, wagon), dans les conditions fixées au paragraphe 1.

(2) Wird das Erzeugnis nicht im Lager des Anbieters übernommen, werden für jede Teillieferung (Lastwagen, Frachtschiff, Güterwagen usw.) repräsentative Stichproben nach den Bedingungen gemäß Absatz 1 zusammengestellt.


2. Lorsqu'un lot est livré en plusieurs parties (camion, péniche, wagon, etc.) chacune de ces dernières doit respecter les caractéristiques minimales requises prévues à l’article 3 du présent règlement, sans préjudice de l'article 12.

(2) Wird eine Partie in mehreren Teilen geliefert (Lastwagen, Frachtschiff, Güterwagen usw.), so müssen unbeschadet Artikel 12 alle diese Teile den in Artikel 3 verlangten Mindestbeschaffenheitsmerkmalen entsprechen.


De ce fait, un seul projet a été présenté. Il s'agit d'un tronçon routier de l'itinéraire principal n° 6 (IP 6) entre Peniche et l'itinéraire complémentaire n° 1 (IC1), approuvé en tant qu'accès au réseau transeuropéen de transports.

Aus diesem Grund wurde nur ein Verkehrsvorhaben eingereicht. Dabei handelt es sich um einen Straßenabschnitt auf der Hauptstrecke Nr. 6 (IP 6) zwischen Peniche und der Ergänzungsstrecke Nr. 1 (IC 1), der genehmigt wurde, da er als Zubringer zum transeuropäischen Straßennetz dient.


Le marché du temps partagé a également vu le développement rapide d'alternatives comme les péniches ou les caravanes, qui, actuellement, n'offrent aux consommateurs aucune protection puisque ces alternatives ne sont pas couvertes par la directive 94/47/CE.

Der Timesharing-Markt ist auch durch die rasche Zunahme neuartiger Formen der Unterbringung wie Hausboote und Wohnwagen gekennzeichnet, bei denen derzeit keinerlei Schutz für die Verbraucher besteht, da diese Formen nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie 94/47/EG fallen.




Others have searched : allège    allègeur    automatique    automoteur    barge chaland péniche ponton    chaland    péniche    péniche automotrice    péniche de canal    péniche remorquée    péniche tractée    péniche à moteur    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

péniche

Date index:2021-09-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)