Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge solide en suspension
Chlorure de polyvinyle
Désarmement tarifaire
Exclusion d'une organisation internationale
Installer des conduites en PVC
Matière plastique
Matières en suspension
Matériaux en suspension
Mousse de polyuréthane
PVC
PVC en suspension
PVC plastifié
PVC souple
Plastique
Polyester
Polypropylène
Polyuréthane
Polyéthylène
S-PVC
Suspension
Suspension d'une organisation internationale
Suspension d'une procédure
Suspension d'une procédure pénale
Suspension des droits de douane
Suspension du tarif douanier
Suspension provisoire d'une procédure
Sédiments en suspension
Tir en suspension
Tir en suspension désaxé
Tir en suspension en longueur
Tir en suspension plongé
Tir en suspension élevé

Translation of "pvc en suspension " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
PVC en suspension | s-PVC [Abbr.]

Suspensions-PVC | s-PVC [Abbr.]
IATE - INDUSTRY | ENVIRONMENT | Chemistry
IATE - INDUSTRY | ENVIRONMENT | Chemistry


PVC plastifié | PVC souple

Weich-PVC
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering


charge solide en suspension | matériaux en suspension | matières en suspension | sédiments en suspension

Schweb | Schwebstoffe | suspendierte Stoffe | Suspension
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


tir en suspension | tir en suspension plongé | tir en suspension désaxé | tir en suspension élevé | tir en suspension en longueur

Sprungwurf | Sprung-Fallwurf | Sprung-Knickwurf | Sprungwurf hoch | Sprungwurf weit
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Ballspiele - wurfspiele (Sport - unterhaltung - freizeit)


matières en suspension | matériaux en suspension | sédiments en suspension | charge solide en suspension

Schwebstoffe | Schweb | Suspension | suspendierte Stoffe
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


suspension d'une procédure pénale | suspension d'une procédure | suspension | suspension provisoire d'une procédure

Sistierung eines Strafverfahrens | Sistierung eines Verfahrens | Sistierung | provisorische Einstellung eines Verfahrens
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]

Aussetzung der Zollsätze [ Zollaussetzung ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2011 politique tarifaire | BT1 politique tarifaire
20 HANDEL | MT 2011 Zolltarifpolitik | BT1 Zollpolitik


matière plastique [ chlorure de polyvinyle | mousse de polyuréthane | plastique | polyester | polyéthylène | polypropylène | polyuréthane | PVC ]

Kunststoff [ Plastik | Polyäthylen | Polyester | Polypropylen | Polyurethan | Polyurethanschaumstoff | Polyvinylchlorid | PVC ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 industrie des matières plastiques | BT2 industrie chimique de base | BT3 industrie chimique | NT1 polymère | RT pétrole [6616] | plastifiant [6811]
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 Kunststoffindustrie | BT2 chemische Grundstoffindustrie | BT3 chemische Industrie | NT1 Polymer | RT Erdöl [6616] | Weichmacher [6811]


installer des conduites en PVC

PVC-Leitungen installieren | PVC-Rohre installieren
Aptitude
Fähigkeit


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 organisation internationale | RT sanction internationale [0806]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationale Organisation | RT internationale Sanktion [0806]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’opération donne lieu aux marchés horizontalement affectés suivants: i) PVC en suspension (ci-après «S-PVC»); ii) hypochlorite de sodium; iii) butadiène, iv) raffinat 1; v) chlore; vi) soude caustique liquid; vii) chlorure de vinyle monomère (ci-après «CVM»); viii) acide chlorhydrique,; ix) PVC en émulsion (ci-après «E-PVC»); x) chlorure de methylene; et xi) chloroforme.

Der Zusammenschluss führt in folgenden Bereichen zu horizontalen Überschneidungen: i) Suspensions-PVC („S-PVC“), ii) Natriumhypochlorit, iii) Butadien, iv) Raffinat 1, v) Chlor, vi) flüssiges Natriumhydroxid, vii) Vinylchlorid-Monomer („VCM“), viii) Salzsäure, ix) Emulsions-PVC („E-PVC“), x) Methylenchlorid und xi) Chloroform.


Cette liste n’inclut pas les installations produisant des polymères, en particulier de PVC en suspension (S-PVC) et de PVC en émulsion (E-PVC), et de chlorure de vinyle monomère (CVM) ni les quantités de quotas qu’il est prévu d’allouer à chacune de ces installations situées sur le territoire allemand auxquelles ladite directive s’applique et qui sont visées à la section 5.1 des orientations de la Commission pour l’interprétation de l’annexe I de la directive 2003/87/CE, approuvées par le comité des changements climatiques, le 18 mars 2010.

Nicht enthalten in dem Verzeichnis sind Anlagen zur Herstellung von Polymeren, namentlich S-PVC und E-PVC, und Vinylchloridmonomer (VCM) mit Angabe der Anzahl Zertifikate, die jeder im Hoheitsgebiet Deutschlands gelegenen Anlage zugeteilt werden sollen, auf die die Richtlinie anwendbar ist und die in Abschnitt 5.1 des Leitfadens der Kommission zur Auslegung von Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG, den der Ausschuss für Klimaänderungen am 18. März 2010 genehmigt hat, genannt werden.


Cette liste n’inclut pas les installations produisant des polymères, en particulier de PVC en suspension (S-PVC) et de PVC en émulsion (E-PVC), et de chlorure de vinyle monomère (CVM) ni les quantités de quotas qu’il est prévu d’allouer à chacune de ces installations situées sur le territoire allemand auxquelles ladite directive s’applique et qui sont visées à la section 5.1 des orientations de la Commission pour l’interprétation de l’annexe I de la directive 2003/87/CE, approuvées par le comité des changements climatiques, le 18 mars 2010.

Nicht enthalten in dem Verzeichnis sind Anlagen zur Herstellung von Polymeren, namentlich S-PVC und E-PVC, und Vinylchloridmonomer (VCM) mit Angabe der Anzahl Zertifikate, die jeder im Hoheitsgebiet Deutschlands gelegenen Anlage zugeteilt werden sollen, auf die die Richtlinie anwendbar ist und die in Abschnitt 5.1 des Leitfadens der Kommission zur Auslegung von Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG, den der Ausschuss für Klimaänderungen am 18. März 2010 genehmigt hat, genannt werden.


Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés à la production de PVC en suspension (S-PVC), excepté la production de chlorure de vinyle monomère.

Einbezogen sind sämtliche Prozesse, die direkt oder indirekt mit der Produktion von S-PVC in Zusammenhang stehen, ausgenommen die Erzeugung von VCM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette autorisation est subordonnée à la cession de certaines usines d’INEOS fabriquant du polychlorure de vinyle en suspension («S-PVC») et des actifs y afférents.

Die Genehmigung ist an die Auflage geknüpft, dass INEOS bestimmte Suspensions-Polyvinylchlorid („S-PVC“)-Werke und damit verbundene Vermögenswerte veräußert.


Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés à la production de PVC en suspension (S-PVC), excepté la production de chlorure de vinyle monomère.

Einbezogen sind sämtliche Prozesse, die direkt oder indirekt mit der Produktion von S-PVC in Zusammenhang stehen, ausgenommen die Erzeugung von VCM.


L’enquête préliminaire de la Commission a révélé des problèmes de concurrence au niveau des marchés du polychlorure de vinyle en suspension («S-PVC») ainsi que de l’hypochlorite de sodium («eau de Javel»), sur lesquels les deux sociétés occupent une position clé.

Nach der vorläufigen Untersuchung der Kommission bestehen wettbewerbsrechtliche Bedenken in Bezug auf die Märkte für Suspensions-Polyvinylchlorid („S-PVC“) und Natriumhypochlorit („Bleichlauge“), auf denen Solvay und INEOS jeweils eine wichtige Rolle spielen.


Les problèmes avaient trait, notamment, à l'incidence que l'opération pouvait avoir sur le marché du PVC en suspension (s-PVC) au Royaume-Uni, en Norvège et en Suède, étant donné que la Commission pensait que la dimension géographique du marché du s-PVC était potentiellement nationale.

Ihre Bedenken bezogen sich insbesondere auf die möglichen Auswirkungen des Rechtsgeschäfts auf den Markt für Suspensions-PVC (S-PVC) im Vereinigten Königreich, in Norwegen und in Schweden, denn nach Auffassung der Kommission könnte es sich bei dem geografisch relevanten S-PVC-Markt um nationale Märkte handeln.


La décision OSPAR 98/5 fixe des plafonds d'émission et de rejet de certaines substances dangereuses émanant du procédé de fabrication du PVC en suspension à partir du CVM dans les eaux et dans l'atmosphère.

In dem OSPAR-Beschluss 98/5 werden Höchstwerte für Emissionen und Einleitungen bestimmter gefährlicher Stoffe festgelegt, die im Rahmen des Herstellungsverfahrens für Suspensions-PVC aus Vinylchloridmonomer entstehen.


Pour produire le PVC, on utilise principalement deux procédés: la polymérisation en suspension du VCM (80 %) et la polymérisation en émulsion (10 %).

Für die Produktion von PVC kommen im wesentlichen zwei Verfahren zur Anwendung: die Suspensionspolymerisation von VCM (80%) und die Emulsionspolymerisation (10 %).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

pvc en suspension

Date index:2021-09-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)