Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter quelque chose bon gré mal gré
Adopter
Affrètement
Affrètement par charte-partie
Affréter
Charte
Charte-partie
Constitution d'un parti
Contrat d'affrètement par charte-partie
Création d'un parti
Dissolution d'un parti
Donner à fret
Formation politique
Frètement
Fréter
Hasarder
Interdiction d'un parti
Munir
Nolisement
Organisation des partis
Partis politiques
Prendre la responsabilité
Prendre son parti
Prendre à fret
Programme constitutif d'un parti
Revêtir de l'acceptation
Risquer
S'accommoder de
S'accomoder
S'incliner
Se faire à l'idée de
Se résigner à
Se résoudre à
Souscrire à
Subir
Supporter
Tolérer
Viser

Translation of "prendre son parti " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
s'accomoder | supporter | accepter (l'inévitable, un inconvénient) | tolérer | prendre une chose avec le reste, par-dessus le marché | risquer | hasarder | subir | prendre la responsabilité | prendre son parti | accepter quelque chose bon gré mal gré | se faire à l'idée de | se résigner à | se résoudre à

In Kauf nehmen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


accepter | adopter | munir | prendre son parti | revêtir de l'acceptation | s'incliner | souscrire à | viser

genehmigen
IATE - Humanities
IATE - Humanities


s'accommoder de | prendre son parti

sich (mit etwas) abfinden
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


une décision survient es wird beschlossen prendre le parti de situer notre réflexion sur ... dans le cadre de ...

beschliessen
Défense des états
Wehrwesen


affrètement | affrètement par charte-partie | affréter | charte | charte-partie | contrat d'affrètement par charte-partie | donner à fret | frètement | fréter | nolisement | prendre à fret

Chartepartie
IATE - LAW | Land transport
IATE - LAW | Land transport


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
IATE - Research and intellectual property
IATE - Research and intellectual property


partis politiques [ formation politique ]

politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0411 parti politique | NT1 parti communiste | NT1 parti conservateur | NT1 parti démocrate | NT1 parti démocrate-chrétien | NT1 parti écologiste | NT1 parti européen | NT1 parti extraparlementaire | NT1 parti extrémiste | N
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0411 Politische Partei | NT1 Arbeiterpartei | NT1 außerparlamentarische Partei | NT1 christlich-demokratische Partei | NT1 demokratische Partei | NT1 europäische Partei | NT1 extremistische Partei | NT1 kommunistische Par


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

Parteigründung [ Parteiauflösung | Parteiprogramm | Parteiverbot ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0411 parti politique | BT1 organisation des partis
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0411 Politische Partei | BT1 Parteiorganisation


organisation des partis

Parteiorganisation
04 VIE POLITIQUE | MT 0411 parti politique | NT1 affiliation politique | NT1 bureau politique | NT1 club politique | NT1 congrès d'un parti | NT1 constitution d'un parti | NT1 financement des partis | NT1 militant politique | NT1 programme politi
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0411 Politische Partei | NT1 aktives Parteimitglied | NT1 Parteienfinanzierung | NT1 Parteigründung | NT1 Parteimitgliedschaft | NT1 Parteitag | NT1 Parteivorstand | NT1 politischer Zirkel | NT1 politische Spaltung | NT


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

Parteimitarbeiter | PR-MitarbeiterIn | Parteimitarbeiter/Parteimitarbeiterin | Parteimitarbeiterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'au moins une des parties émet des contredits contre cet état, le notaire-liquidateur est tenu de dresser un procès-verbal des litiges ou difficultés, qu'il doit communiquer avec son avis écrit au tribunal, lequel doit prendre une décision après avoir entendu les parties.

Wenn wenigstens eine der Parteien Einwände dagegen hat, muss der Notar-Liquidator ein Protokoll über die Streitsachen oder Schwierigkeiten verfassen, das er zusammen mit seinem schriftlichen Gutachten an das Gericht übermitteln muss, das eine Entscheidung treffen muss, nachdem es die Parteien angehört hat.


Selon le littera b) du même article 6, paragraphe 1, chaque partie « applique aussi les dispositions du présent article, conformément à son droit interne, lorsqu'il s'agit de prendre une décision au sujet d'activités proposées non énumérées à l'annexe I qui peuvent avoir un effet important sur l'environnement » et les parties « déterminent dans chaque cas si l'activité proposée tombe sous le coup de ces dispositions ».

Gemäß Buchstabe b desselben Artikels 6 Absatz 1 « wendet [jede Vertragspartei] diesen Artikel in Übereinstimmung mit ihrem innerstaatlichen Recht auch bei Entscheidungen über nicht in Anhang I aufgeführte geplante Tätigkeiten an, die eine erhebliche Auswirkung auf die Umwelt haben können », und « bestimmen die Vertragsparteien, ob dieser Artikel Anwendung auf eine derartige geplante Tätigkeit findet ».


L'« Orde van Vlaamse balies » et son président, parties requérantes, et l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, partie intervenante, ont pour mission de veiller aux intérêts professionnels communs de leurs membres (article 495, alinéa 1, du Code judiciaire) et peuvent prendre les initiatives et les mesures utiles pour la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable (article 495, alinéa 2, du Code judiciaire).

Die Kammer der flämischen Rechtsanwaltschaften und ihr Präsident, klagende Parteien, und die Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften, intervenierende Partei, haben insbesondere als Auftrag, auf die gemeinsamen beruflichen Interessen ihrer Mitglieder zu achten (Artikel 495 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches), und sie können die Initiativen ergreifen und die Maßnahmen treffen, die für die Verteidigung der Interessen des Rechtsanwalts und des Rechtsuchenden nützlich sind (Artikel 495 Absatz 2 des Gerich ...[+++]


1. Avant de prendre une décision finale concernant une des sanctions visées à l'article 27, l'Autorité ou l'ordonnateur du Parlement européen donne au parti politique européen concerné ou à la fondation politique européenne concernée la possibilité de prendre les mesures requises pour remédier à la situation dans un délai raisonnable, qui, normalement, ne dépasse pas un mois.

(1) Bevor sie abschließend über eine der in Artikel 27 genannten Sanktionen entscheiden, geben die Behörde oder der Anweisungsbefugte des Europäischen Parlaments der betreffenden europäischen politischen Partei oder der europäischen politischen Stiftung Gelegenheit, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um innerhalb einer angemessenen Frist, die normalerweise höchstens einen Monat beträgt, Abhilfe zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. La travailleuse doit notifier la période à laquelle elle a choisi de prendre la partie non obligatoire de son congé de maternité au moins un mois avant la date du début de ce congé.

(6) Die Arbeitnehmerin muss den gewählten Zeitraum des nicht obligatorischen Teils des Mutterschaftsurlaubs mindestens einen Monat vor dem Zeitpunkt des Antritts dieses Urlaubs angeben.


Le président Mbeki de l’Afrique du Sud et les autres dirigeants de la région devraient enfin prendre leurs responsabilités et prendre le parti du peuple du Zimbabwe et non d’un président qui laisse dépérir ses citoyens en raison de sa soif de pouvoir.

Der südafrikanische Präsident Mbeki und andere Führer der Region sollten endlich ihre Verantwortung übernehmen und sich für das Volk von Simbabwe und nicht für einen Präsidenten entscheiden, der aufgrund seines Machthungers die eigenen Untertanen verkümmern lässt.


«activités intermédiaires»: toute activité visant à organiser l'achat et la vente ou la fourniture de substances classifiées, exercée par une personne physique ou morale qui s'efforce d'obtenir un accord entre deux parties ou qui agit pour le compte d'une de ces parties au moins sans prendre possession de ces substances ni prendre le contrôle de l'exécution de cette transaction; cette définition inclut toute activité exercée par une personne physique ou morale établie dans la Communauté et co ...[+++]

„Vermittlungsgeschäft“ jede Tätigkeit zur Anbahnung des Ankaufs, des Verkaufs oder der Lieferung erfasster Stoffe, die von einer natürlichen oder juristischen Person mit dem Ziel betrieben wird, zwischen zwei Parteien oder im Namen mindestens einer dieser beiden Parteien eine Einigung herbeizuführen, ohne dass sie diese Stoffe in ihren Besitz nimmt oder die Durchführung eines derartigen Vorgangs leitet; hierunter fällt auch jede Tätigkeit, die von einer natürlichen oder juristischen Person mit Wohnsitz bzw. Sitz in der Gemeinschaft a ...[+++]


Il est capital de réaliser maintenant à quel point il est essentiel que le Parlement ose prendre position et prendre le parti du consommateur lorsque la concurrence générale ne fonctionne pas encore et lorsqu’il est manifestement question de goulets d'étranglement sur le marché.

Es ist überaus wichtig, jetzt festzustellen, welch große Bedeutung der Tatsache zukommt, dass das Parlament in den Fällen, in denen der allgemeine Wettbewerb noch nicht greift und offenkundig Marktprobleme bestehen, Standpunkte einzunehmen wagt und den Mut besitzt, sich auf die Seite des Verbrauchers zu stellen.


3. Avant de prendre les mesures prévues au paragraphe 1 ou, le plus tôt possible dans les cas auxquels s'applique le paragraphe 4, la partie qui a l'intention de prendre les mesures communique au comité d'association toutes les informations utiles, en vue de rechercher une solution acceptable pour les parties.

(3) Die Vertragspartei, die beabsichtigt, die in Absatz 1 vorgesehenen Maßnahmen zu treffen, stellt dem Assoziationsausschuss vor Einführung dieser Maßnahmen oder in den Fällen des Absatzes 4 so bald wie möglich alle zweckdienlichen Angaben zur Verfügung, um eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung zu ermöglichen.


1. Si l'autorité de concurrence d'une partie pense que des actes anticoncurrentiels commis sur le territoire de l'autre partie peuvent porter atteinte à ses intérêts importants, elle peut, étant donné qu'il importe de prévenir les conflits de compétences et que l'autorité de concurrence de l'autre partie peut être à même de prendre des mesures d'application plus efficaces à l'égard de ces actes anticoncurrentiels, demander à l'autorité compétente de l'autre partie de prendre ou d'étendre les mesures d'application qui conviennent.

(1) Ist die Wettbewerbsbehörde einer Vertragspartei der Auffassung, dass wettbewerbswidrige Verhaltensweisen im Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei wichtige Interessen ihrer Vertragspartei beeinträchtigen könnten, so kann sie unter Berücksichtigung der Bedeutung der Vermeidung von Zuständigkeitskonflikten und dessen, dass die Wettbewerbsbehörde der anderen Vertragspartei möglicherweise wirksamer gegen die betreffenden wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen vorgehen könnte, die Wettbewerbsbehörde der anderen Vertragspartei ersuchen, geeignete Durchsetzungsmaßnahmen einzuleiten oder auszuweiten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

prendre son parti

Date index:2023-10-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)