Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre sanitaire protégé
PSS
Po san
Poste d'incendie et de secours
Poste de secours
Poste sanitaire
Poste sanitaire de la protection civile
Poste sanitaire de secours
Poste sanitaire de secours de la protection civile
Poste électrogène de secours
Service de Secours sanitaire à la population civile

Translation of "poste sanitaire de secours " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poste sanitaire de secours | poste sanitaire de secours de la protection civile | PSS [Abbr.]

San Hist | Sanitätshilfsstelle | Sanitätshilfsstelle des Zivilschutzes
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


poste sanitaire de secours de la protection civile

Sanitätshilfsstelle des Zivilschutzes
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Service sanitaire (Défense des états)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Sanitätswesen (Wehrwesen)


PSS | centre sanitaire protégé | poste sanitaire de secours de la protection civile | poste sanitaire de secours

Sanitätshilfsstelle des Zivilschutzes | San Hist | geschützte Sanitätsstelle | Sanitätshilfsstelle
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Service sanitaire (Défense des états) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | Médecine militaire (Sciences
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | Sanitätswesen (Wehrwesen) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Wehrmedizin (Medizin)


cheffe du poste sanitaire de secours du «secteur du sinistre» | chef du poste sanitaire de secours du «secteur du sinistre»

Chef der Sanitätshilfsstelle «Schadenraum» | Chefin der der Sanitätshilfsstelle «Schadenraum»
Sécurité publique (Administration publique et privée) | Politique de défense nationale et préparation militaire (Défense des états) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung) | Wehrpolitik und wehrerziehung (Wehrwesen) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)


po san | poste sanitaire | poste sanitaire de la protection civile

San Po | Sanitätsposten | Sanitätsposten des Zivilschutzes
IATE - 0436, 0821
IATE - 0436, 0821


poste électrogène de secours

Notbeleuchungszentrale
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


Service de Secours sanitaire à la population civile

Dienst für Sanitätshilfe zugunsten der Zivilbevölkerung
dénominations institutions|sécurité
dénominations institutions|sécurité


poste de secours

Erste-Hilfe-Station
sciences/technique médecine art. 71/art. 54quinquies 2
sciences/technique médecine art. 71/art. 54quinquies 2


poste d'incendie et de secours

Feuer- und Rettungswache
adm/droit/économie sécurité art. 2
adm/droit/économie sécurité art. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2015 et parvenue au greffe le 27 janvier 2015, un recours en annulation de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'inc ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und de ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 novembre 2014 et parvenue au greffe le 1 décembre 2014, un recours en annulation de l'article 23 de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'inc ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Dezember 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 23 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung der Berufsmitglieder des Einsatzpersonals der Hilfeleistungszonen und des Fe ...[+++]


Par ailleurs, l'imprévisibilité du montant dû par la zone de secours à titre de cotisations patronales supplémentaires ne constitue pas un obstacle à l'inscription de ce poste au budget de la zone elle-même.

Im Übrigen stellt die Unvorhersehbarkeit des durch die Hilfeleistungszone als zusätzliche Arbeitgeberpensionsbeiträge geschuldeten Betrags kein Hindernis dar, um diesen Posten in den Haushalt der Zone selbst einzutragen.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Thierry Colpaert et consorts ont demandé l'annulation de la décision du Collège de la Zone de secours du Brabant wallon du 16 novembre 2015 fixant le régime de congé applicable au personnel affecté au poste de secours et d'incendie de Wavre suite au passage en zone de secours.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Thierry Colpaert und andere haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Kollegiums der Hilfeleistungszone von Wallonisch-Brabant vom 16. November 2015 zur Festlegung der Urlaubsregelung für das Personal der Feuer- und Rettungswache in Wavre infolge der Umwandlung in eine Hilfeleistungszone beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j)Le certificat sanitaire original doit accompagner le lot jusqu’au poste d’inspection frontalier d’introduction dans l’Union européenne.

j)Das Bescheinigungsoriginal muss die Sendung bis zur Eingangsgrenzkontrollstelle der Union begleiten.


Il s'agit là d'une estimation minimale concernant des investissements susceptibles d'être concrétisés immédiatement et axés sur le développement des premiers niveaux des systèmes sanitaires locaux, tels que les postes sanitaires et les services d'information mobiles.

Dabei handelt es sich um den Mindestbetrag für Investitionen, die unmittelbar getätigt werden können, wobei das Hauptgewicht auf den unteren Ebenen der Gesundheitssysteme der Distrikte wie Gesundheitsstationen und mobile Dienste liegt.


Ces experts sont spécialisés dans les secteurs clés du secours et de l’aide humanitaire (santé, eau et installations sanitaires, fourniture d'une aide alimentaire, d'abris et de logements) et peuvent être sur place dans les 24 heures suivant la survenue d’une catastrophe.

Diese Experten sind auf zentrale Bereiche der Nothilfe und humanitären Hilfe (wie Gesundheit, Wasser und Abwasserentsorgung, Bereitstellung von Nahrungsmitteln, Unterkünften und Wohnraum) spezialisiert und können schon innerhalb von 24 Stunden an jeglichem Katastrophenort eingesetzt werden.


Elles concernent les produits déclarés impropres à la consommation humaine dont la liste est fixée dans les arrêtés du 17 mars 1992, relatif aux conditions auxquelles doivent satisfaire les abattoirs d’animaux de boucherie pour la production et la mise sur le marché de viandes fraîches et déterminant les conditions de l’inspection sanitaire de ces établissements et du 8 juin 1996, déterminant les conditions de l’inspection sanitaire post mortem des volailles, portant notamment transposition de diverses directives communautaires adopté ...[+++]

Sie betreffen die als ungeeignet für den menschlichen Verzehr bezeichneten Erzeugnisse, deren Liste festgelegt ist in den Erlassen vom 17. März 1992 über die Bedingungen, denen Schlachthöfe für Schlachttiere für die Produktion und das Inverkehrbringen von Frischfleisch genügen müssen, sowie zur Festlegung der Bedingungen für die Hygienekontrolle dieser Betriebe, sowie vom 8. Juni 1996 zur Festlegung der Bedingungen für die Schlachtkörperuntersuchung von Geflügel und insbesondere zur Umsetzung verschiedener Richtlinien der Gemeinschaft im Hygienebereich.


Afin que l'interface soit unifiée dans tous les tunnels auxquels s'applique la présente directive, aucune dérogation aux exigences prévues aux points suivants n'est autorisée en ce qui concerne la conception des installations de sécurité à la disposition des usagers du tunnel (postes de secours, signalisation, garages, issues de secours, retransmission radio, lorsqu'ils sont requis).

Damit alle Tunnel, die von dieser Richtlinie betroffen sind, eine einheitliche Nutzer-Schnittstelle aufweisen, ist in Bezug auf die Gestaltung der Sicherheitseinrichtungen, die den Tunnelnutzern zur Verfügung stehen, keine Abweichung von den in den nachstehenden Abschnitten festgelegten Anforderungen gestattet (Notrufstationen, Beschilderung, Nothalte- bzw. Pannenbuchten, Notausgänge und, soweit erforderlich, Verkehrsfunkanlagen).


un signal de sécurité qui, en cas de danger, indique la sortie de secours, le chemin vers un poste de secours ou l'emplacement d'un dispositif de sauvetage;

ein Sicherheitszeichen, das im Gefahrenfall den Fluchtweg, den Weg zu einer Stelle für Hilfeleistung oder eine Rettungseinrichtung kennzeichnet;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

poste sanitaire de secours

Date index:2021-08-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)