Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de pollution de l'air
Analyser des échantillons pour mesurer des polluants
CFC
Chlorofluorocarbones
EMEP
Fumée
Gaz dégradant la couche d'ozone
Micropolluant
Polluant
Polluant atmosphérique
Polluant atmosphérique
Polluant atmosphérique gazeux
Polluant de l'air
Polluant de l'air
Polluant stratosphérique
Polluants atmosphériques gazeux
Produit polluant

Translation of "polluant atmosphérique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
polluant atmosphérique [ fumée | polluant de l'air ]

luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 polluant | BT2 nuisance | NT1 gaz à effet de serre | NT1 gaz de combustion | NT1 polluant stratosphérique | NT1 poussière | RT pollution atmosphérique [5216] | sécurité du travail
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Schadstoff | BT2 Schadensfaktor | NT1 Abgas | NT1 die Stratosphäre verschmutzende Substanz | NT1 Staub | NT1 Treibhausgas | RT Arbeitssicherheit [4416] | Luftverunreinigung [5216]


polluant atmosphérique gazeux | polluants atmosphériques gazeux

Gasförmige Luftverunreinigungen
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


polluant atmosphérique (1) | polluant de l'air (2)

luftverunreinigender Stoff (1) | Luftschadstoff (2)
Pollution - nuisances (Environnement) | Lutte contre la pollution de l'air (Environnement)
Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Luftreinhaltung (Umweltfragen)


programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | surveillance continue et évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | EMEP [Abbr.]

Messung und Bewertung der weiträumigen Verfrachtung von Luftschadstoffen in Europa | Programm über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | EMEP [Abbr.]
IATE - ENVIRONMENT | United Nations
IATE - ENVIRONMENT | United Nations


agent de pollution de l'air | polluant atmosphérique | polluant de l'air

atmosphärischer Schadstoff | Luftschadstoff | luftverunreinigender Stoff
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


Protocole à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP) (avec annexe)

Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP) (mit Anhang)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Impôt de consommation sur les automobiles proportionnel à la charge polluante atmosphérique

Verbrauchsbesteuerung der Automobile nach Massgabe der Umweltbelastung
Impôts (Finances, impôts et douanes)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen)


polluant [ micropolluant | produit polluant ]

Schadstoff [ Mikroschadstoff | Spurenverunreinigung | umweltverschmutzender Stoff ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 nuisance | NT1 polluant atmosphérique | NT2 gaz à effet de serre | NT2 gaz de combustion | NT2 polluant stratosphérique | NT2 poussière | NT1 polluant de l'eau | NT1 résidu de pest
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Schadensfaktor | NT1 luftverunreinigender Stoff | NT2 Abgas | NT2 die Stratosphäre verschmutzende Substanz | NT2 Staub | NT2 Treibhausgas | NT1 Pestizidrückstände | NT1 Wasserschadstoff | RT Pfanderhebu


polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]

die Stratosphäre verschmutzende Substanz [ die Ozonschicht beschädigendes Gas | FKW | Fluorkohlenwasserstoff ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 polluant atmosphérique | BT2 polluant | BT3 nuisance
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 luftverunreinigender Stoff | BT2 Schadstoff | BT3 Schadensfaktor


analyser des échantillons pour mesurer des polluants

Proben auf Verunreinigungen untersuchen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente directive limite les émissions atmosphériques de polluants acidifiants et eutrophisants, de précurseurs de l’ozone, de particules primaires et de précurseurs de particules secondaires des États membres, ainsi que leurs émissions d'autres polluants atmosphériques, et exige l'établissement, l'adoption et la mise en œuvre de programmes nationaux de lutte contre la pollution atmosphérique ainsi que la surveillance et la déclaration des émissions de polluants et de leurs effets.

Diese Richtlinie enthält die Obergrenzen für die atmosphärischen Emissionen von versauernden und eutrophierenden Schadstoffen, Ozonvorläufern, Primär-Feinstaub und Vorläufern von Sekundär-Feinstaub sowie anderen Luftschadstoffen und schreibt die Aufstellung, Annahme und Durchführung von nationalen Luftreinhalteprogrammen sowie die Überwachung von und Berichterstattung über Schadstoffemissionen und deren Auswirkungen vor.


(1) La décision n° 1386/2013/UE du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommée "programme d'action") reconnaît que les émissions de polluants atmosphériques ont été réduites de manière significative au cours des dernières décennies, mais constate, dans le même temps, que les niveaux de pollution atmosphérique restent préoccupants dans de nombreuses régions d'Europe et que les citoyens de l'Union continuent d'être exposés aux polluants atmosphériques, qui sont susceptibles de nuire à leur santé et à leur bien-être.

(1) Mit dem Beschluss Nr. 1386/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „Aktionsprogramm“) wird anerkannt, dass die Emission von Schadstoffen in die Luft in den vergangenen Jahrzehnten spürbar zurückgegangen ist, die Luftverschmutzungswerte in vielen Teilen Europas aber nach wie vor problematisch sind und die Unionsbürger immer noch Luftschadstoffen ausgesetzt sind, die ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden beeinträchtigen können.


(1) La décision XXX/XXXX du Parlement européen et du Conseil (le programme d'action) reconnaît que les émissions de polluants atmosphériques ont été réduites de manière significative au cours des dernières décennies, mais constate, dans le même temps, que les niveaux de pollution atmosphérique restent préoccupants dans de nombreuses régions d'Europe et que les citoyens de l'Union continuent d'être exposés aux polluants atmosphériques, qui sont susceptibles de nuire à leur santé et à leur bien-être.

(1) Mit dem Beschluss XXX/XXXX des Europäischen Parlaments und des Rates („Aktionsprogramm“) wird anerkannt, dass die Schadstoffbelastung der Luft in den vergangenen Jahrzehnten spürbar zurückgegangen ist, die Luftqualität in vielen Teilen Europas aber nach wie vor zu wünschen übrig lässt und die EU-Bürger immer noch Luftschadstoffen ausgesetzt sind, die ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden beeinträchtigen können.


(1) La décision n° 1386/2013/UE du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommée "programme d'action") reconnaît que les émissions de polluants atmosphériques ont été réduites de manière significative au cours des dernières décennies, mais constate, dans le même temps, que les niveaux de pollution atmosphérique restent préoccupants dans de nombreuses régions d'Europe et que les citoyens de l'Union continuent d'être exposés aux polluants atmosphériques, qui sont susceptibles de nuire à leur santé et à leur bien-être.

(1) Mit dem Beschluss Nr. 1386/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (im Folgenden „Aktionsprogramm“) wird anerkannt, dass die Emission von Schadstoffen in die Luft in den vergangenen Jahrzehnten spürbar zurückgegangen ist, die Luftverschmutzungswerte in vielen Teilen Europas aber nach wie vor problematisch sind und die Unionsbürger immer noch Luftschadstoffen ausgesetzt sind, die ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden beeinträchtigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Code de la synthèse: Environnement et changement climatique / Pollution atmosphérique / Polluants atmosphériques

Code Zusammenfassung: Umwelt und Klimawandel / Luftverschmutzung / Luftverschmutzung


Valeur (EUR) = [émissions de polluant atmosphérique (unité) × coût du polluant atmosphérique (EUR/unité)] situation de référence – [émissions de polluant atmosphérique (unité) × coût du polluant atmosphérique (EUR/unité)] scénario de déploiement

Wert (EUR) = [Luftschadstoffemissionen (Einheit) × Kosten des Luftschadstoffs (EUR/Einheit)] Basisszenario – [Luftschadstoffemissionen (Einheit) × Kosten des Luftschadstoffs (EUR/Einheit)] Einführungsszenario


32. souligne que le carbone noir est, au même titre que le dioxyde de carbone, l'une des causes principales du retrait des glaciers; rappelle en particulier que le carbone noir et l'ozone troposphérique sont des polluants atmosphériques nuisibles qui sont dangereux pour la santé, diminuent l'espérance de vie et aggravent la fonte des neiges et des glaces à travers le monde, notamment dans l'Arctique, dans l'Himalaya et dans d'autres régions englacées et enneigées; souligne que l'ozone est également le premier polluant atmosphérique responsable de la diminution des rendements des récoltes et nuit dès lors à la sécurité alimentaire; rel ...[+++]

32. betont, dass Ruß eine genauso bedeutende Ursache für Gletscherschwund ist wie Kohlendioxid; erinnert insbesondere daran, dass Ruß und Ozon in der unteren Schicht der Atmosphäre gefährliche Luftschadstoffe sind, die die Gesundheit beeinträchtigen, die Lebenserwartung verkürzen und das Problem der Schnee- und Eisschmelze überall in der Welt verschärfen, darunter in der Arktis, im Himalaya und in anderen vergletscherten und schneebedeckten Gebieten; betont, dass Ozon als wichtigster Luftschadstoff auch für die Verminderung von Ernteerträgen verantwortlich ist und dadurch die Ernährungssicherheit beeinträchtigt; stellt fest, dass Meth ...[+++]


32. souligne que le carbone noir est, au même titre que le dioxyde de carbone, l’une des causes principales du retrait des glaciers; rappelle en particulier que le carbone noir et l’ozone troposphérique sont des polluants atmosphériques nuisibles qui sont dangereux pour la santé, diminuent l’espérance de vie et aggravent la fonte des neiges et des glaces à travers le monde, notamment dans l’Arctique, dans l’Himalaya et dans d’autres régions englacées et enneigées; souligne que l’ozone est également le premier polluant atmosphérique responsable de la diminution des rendements des récoltes et nuit dès lors à la sécurité alimentaire; rel ...[+++]

32. betont, dass Ruß eine genauso bedeutende Ursache für Gletscherschwund ist wie Kohlendioxid; erinnert insbesondere daran, dass Ruß und Ozon in der unteren Schicht der Atmosphäre gefährliche Luftschadstoffe sind, die die Gesundheit beeinträchtigen, die Lebenserwartung verkürzen und das Problem der Schnee- und Eisschmelze überall in der Welt verschärfen, darunter in der Arktis, im Himalaya und in anderen vergletscherten und schneebedeckten Gebieten; betont, dass Ozon als wichtigster Luftschadstoff auch für die Verminderung von Ernteerträgen verantwortlich ist und dadurch die Ernährungssicherheit beeinträchtigt; stellt fest, dass Meth ...[+++]


f) "cellule de la grille": un carré de 150 km sur 150 km, ce qui correspond à la résolution utilisée pour la cartographie des charges critiques à l'échelle européenne ainsi que pour la surveillance des émissions et des dépôts de polluants atmosphériques par le programme de coopération pour la surveillance continue et l'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP).

f) "Gitterzelle" ein Quadrat von 150 km x 150 km, was der Auflösung entspricht, die bei der Kartographierung der kritischen Eintragsraten in europäischem Maßstab und bei der Messung der Emissionen und Depositionen von Luftschadstoffen im Rahmen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Schadstoffen in Europa (EMEP) verwendet wird.


«cellule de la grille» : un carré de 150 km sur 150 km, ce qui correspond à la résolution utilisée pour la cartographie des charges critiques à l'échelle européenne ainsi que pour la surveillance des émissions et des dépôts de polluants atmosphériques par le programme de coopération pour la surveillance continue et l'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP).

„Gitterzelle“ein Quadrat von 150 km x 150 km, was der Auflösung entspricht, die bei der Kartographierung der kritischen Eintragsraten in europäischem Maßstab und bei der Messung der Emissionen und Depositionen von Luftschadstoffen im Rahmen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Schadstoffen in Europa (EMEP) verwendet wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

polluant atmosphérique

Date index:2023-04-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)