C. considérant que l'un de ces parlementaires de l'opposition a, par la suite, été arrêté, traduit devant un tribunal militaire pour y être interrogé et incarcéré deux nuits dans les locaux du quartier général de la police militaire nationale avant d'être transféré à la prison militaire de Phnom Penh; que tous ces actes enfreignent gravement la législation cambodgienne et la Constitution du Royaume du Cambodge, notamment son article 80,
C. in der Erwägung, dass einer der Oppositionellen daraufhin verhaftet, zur Vernehmung vor ein Militärgericht gebracht, zwei Nächte lang im Hauptquartier der Nationalen Militärpolizei festgehalten und dann in das Militärgefängnis in Phnom Penh verlegt wurde; in der Erwägung, dass all das einen eklatanten Verstoß gegen kambodschanisches Recht und die Verfassung des Königreichs Kambodscha darstellt (Artikel 80),