Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de la police criminelle
Agente de la police criminelle
BKA
EUPOL
Interpol
MPUE
Mission de police de l'UE
Mission de police de l'Union européenne
OIPC
OOC
Office fédéral de la police criminelle
Office fédéral de la police judiciaire
Opération de police de l'UE
Opération de police de l'Union européenne
Organisation internationale de police criminelle
Police
Police criminelle
Police criminelle
Police de sûreté
Police de sûreté
Police judiciaire
Police judiciaire
Police nationale

Translation of "police criminelle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Police criminelle | Police de sûreté | Police judiciaire

Abteilung Kriminalpolizei | Kriminalabteilung | Kriminal-Abteilung | Kriminalkommissariat | Kriminalpolizei | Sicherheitspolizei | Kripo [Abbr.]
IATE - LAW
IATE - LAW


police criminelle | police judiciaire

Kriminalpolizei
IATE - Criminal law
IATE - Criminal law


Office fédéral de la police criminelle | Office fédéral de la police judiciaire | BKA [Abbr.]

Bundeskriminalamt | .BK [Abbr.] | BKA [Abbr.]
IATE - Organisation of the legal system
IATE - Organisation of the legal system


agent de la police criminelle | agente de la police criminelle

Kriminalbeamter | Kriminalbeamtin | Kriminalpolizist | Kriminalpolizistin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


Police de sûreté (1) | Police judiciaire (2) | Police criminelle (3)

Kriminalpolizei (1) | Kriminalabteilung (2) | Kriminal-Abteilung (3) | Abteilung Kriminalpolizei (4) | Kriminalkommissariat (5) | Sicherheitspolizei (6) | Hauptabteilung Kriminalitätsbekämpfung (7) [ Kripo ]
Force publique (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ IKPO | Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7621 organisations mondiales | BT1 organisation mondiale | RT coopération policière [0811] | Europol [1016]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7621 Weltorganisationen | BT1 zwischenstaatliche Organisation | RT Europol [1016] | polizeiliche Zusammenarbeit [0811]


Ordonnance du 19 novembre 1997 sur les Offices centraux de police criminelle près l'Office fédéral de la police [ OOC ]

Verordnung vom 19. November 1997 über kriminalpolizeiliche Zentralstellen im Bundesamt für Polizeiwesen [ ZentV ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Force publique (Administration publique et privée) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


bureau central de documentation nationale et internationale de police criminelle

Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei
adm/droit/économie police art. 3
adm/droit/économie police art. 3


police [ police nationale ]

Polizei [ Bundespolizei ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 ordre public | BT2 sécurité publique | NT1 police de proximité | NT1 police locale | NT1 police régionale | RT CEPOL [1016] | Europol [1016] | mission de police de l'UE [1016]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0431 Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | BT1 öffentliche Ordnung | BT2 öffentliche Sicherheit | NT1 bürgernahe Polizei | NT1 Gemeindepolizei | NT1 Regionalpolizei | RT CEPOL [1016] | Europol [1016] | Polizei


mission de police de l'UE [ EUPOL | mission de police de l'Union européenne | MPUE | opération de police de l'UE | opération de police de l'Union européenne ]

Polizeimission der EU [ EUPM | EUPOL | Polizeieinsatz der EU | Polizeieinsatz der Europäischen Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 politique de sécurité et de défense commune | BT2 politique étrangère et de sécurité commune | BT3 Union européenne | RT maintien de la paix [0816] | police [0431] | prévention des confl
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | BT2 Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | BT3 Europäische Union | RT Erhaltung des Friedens [0816] | Konfliktprävention [0816] |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30 MAI 2016. - Décret portant assentiment à l'accord de siège, avec échanges de lettres, entre le Royaume de Belgique et l'Organisation internationale de Police criminelle - INTERPOL (O.I.C.P. - INTERPOL), signé à Lyon le 14 octobre 2014 et à Bruxelles le 24 octobre 2014 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique.

30. MAI 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Sitzabkommen samt Briefwechsel zwischen dem Königreich Belgien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation Interpol (ICPO Interpol), geschehen zu Lyon am 14. Oktober 2014 und zu Brüssel am 24. Oktober 2014 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel.


L'accord de siège, avec échanges de lettres, entre le Royaume de Belgique et l'Organisation internationale de Police criminelle - INTERPOL (O.I.C.P. - INTERPOL), signé à Lyon le 14 octobre 2014 et à Bruxelles le 24 octobre 2014, sortira son plein et entier effet.

Das Sitzabkommen samt Briefwechsel zwischen dem Königreich Belgien und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation - Interpol (ICPO - Interpol), geschehen zu Lyon am 14. Oktober 2014 und zu Brüssel am 24. Oktober 2014, ist uneingeschränkt wirksam.


Le programme est mis en œuvre par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol).

Das Programm wird vom Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC), von der Weltzollorganisation (WZO) und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (INTERPOL) durchgeführt.


l'EC3 a également soutenu plusieurs initiatives internationales concernant le démantèlement de réseaux de machines zombies ainsi que des enquêtes et des actions ciblant des forums criminels et des attaques de logiciels malveillants contre les institutions financières, comme l'illustre la récente affaire du réseau zombie ZeroAccess, dans laquelle le Centre a travaillé en collaboration avec Microsoft et les unités de lutte contre le crime de haute technologie de la police criminelle allemande, des Pays-Bas, de la Lettonie, du Luxembourg et de la Suisse.

Darüber hinaus unterstützte EC3 mehrere internationale Initiativen in den Bereichen Entfernung von Botnets, Störung und Untersuchung krimineller Foren und Malware-Angriffe auf Finanzinstitute. So konnte unlängst in Zusammenarbeit mit Microsoft und den auf High-Tech-Kriminalität spezialisierten Fahndungsdiensten des BKA in Deutschland, der Niederlande, Lettlands, Luxemburgs und der Schweiz das ZeroAccess-Botnet ausgehoben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes ...[+++]

Die in Artikel 44/5 § 3 erwähnten Daten werden nicht archiviert, solange: - eine Maßnahme auf der Grundlage einer Entscheidung einer zuständigen Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde zu treffen ist oder - eine Ermittlung oder gerichtliche Untersuchung im Sinne von Artikel 28bis beziehungsweise 55 des Strafprozessgesetzbuches läuft, für die die Polizei mit Ermittlungsaufgaben betraut worden ist, und Letztere nicht vom zuständigen Magistrat über das Ende dieser Ermittlung beziehungsweise gerichtlichen Untersuchung informiert worden ist, b) für die in Artikel 44/5 § 3 Nr. 4 erwähnten Personen, fünf Jahre ab dem Zeitpunkt, wo die Person wiederge ...[+++]


La loi du 18 mars 2014 « relative à la gestion de l'information policière et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel et le Code d'instruction criminelle » (ci-après : la loi attaquée) règle la gestion de l'information policière et remplace notamment les articles 44/1 à 44/11 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police (ci-après : la loi sur la fonction de police), tels qu'ils avaient ...[+++]

Das Gesetz vom 18. März 2014 « über die Verwaltung der polizeilichen Informationen und zur Abänderung des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt, des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten und des Strafprozessgesetzbuches » (nachstehend: das angefochtene Gesetz) regelt die Verwaltung der polizeilichen Informationen und dient unter anderem dazu, die Artikel 44/1 bis 44/11 des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt (nachstehend: Gesetz über das Polizeiamt), eingefügt durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Eben ...[+++]


Certaines des dispositions que la loi attaquée insère dans la loi sur la fonction de police et dans la loi sur la protection de la vie privée ont été ultérieurement complétées ou modifiées par la loi du 26 mars 2014 « portant mesures d'optimalisation des services de police », par la loi du 15 mai 2014 « modifiant la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90ter du Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police », par la loi du ...[+++]

Gewisse Bestimmungen, die durch das angefochtene Gesetz in das Gesetz über das Polizeiamt und in das Gesetz über den Schutz des Privatlebens eingefügt worden sind, wurden später ergänzt oder abgeändert durch das Gesetz vom 26. März 2014 « zur Festlegung von Maßnahmen zur Optimierung der Polizeidienste », das Gesetz vom 15. Mai 2014 « zur Abänderung des Gesetzes vom 9. Dezember 2004 über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen und zur Abänderung von Artikel 90ter des Strafprozessgesetzbuches und zur Abänderung des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt », das Gesetz vom 23. August 2015 « zur Abänderung des Gesetzes vom ...[+++]


Il est rappelé qu'EUROPOL est un office de police criminelle destiné à faciliter l'échange de renseignements entre les polices des Etats membres de l'Union européenne, et à effectuer des analyses de la criminalité.

Europol ist bekanntlich ein Polizeiamt, das den Austausch von Erkenntnissen zwischen den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erleichtern und Kriminalitätsanalysen durchführen soll.


En décembre 1993, le Conseil européen de Bruxelles a décidé qu'EUROPOL aura son siège à La Haye. 2. EUROPOL est un office de police criminelle destiné à faciliter l'échange de renseignements entre les polices des Etats membres de l'Union européenne, et à effectuer des analyses de la criminalité.

Im Dezember 1993 beschloß der Europäische Rat in Brüssel, daß EUROPOL seinen Sitz in Den Haag erhält. 2. EUROPOL ist ein Polizeiamt, das den Austausch von Erkenntnissen zwischen den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erleichtern und Kriminalitätsanalysen durchführen soll.


Droit de proposition tant de la Commission que de chaque Etat membre. 2. Lutte contre le trafic international de drogue et le crime organisé Engagement, dans le cadre du traité, en faveur de la mise en place complète d'un office central européen de police criminelle ("Europol") compétent pour ces domaines, d'ici le 31 décembre 1993 au plus tard.

Vorschlagsrecht sowohl der Kommission als auch einzelner Mitgliedstaaten. 2. Kampf gegen den internationalen Drogenhandel und das organisierte Ve rbrechen Vertragliche Festlegung auf die vollstaendige Einrichtung einer Eur opaeischen kriminalpolizeilichen Zentralstelle ("Europol") fuer diese Bereiche spaetestens bis zum 31. Dezember 1993. Festlegung der Einzelheiten durch einstimmige Ratsentscheidung.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

police criminelle

Date index:2022-02-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)