Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Avis de personne à personne
Drogué
Droguée
Famille unicellulaire
Notification de personne à personne
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne dépendante
Personne dépendante de stupéfiants
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne renvoyée
Personne seule
Personne tenue de renseigner
Personne toxicodépendante
Personne toxicomane
Toxicodépendant
Toxicodépendante
Toxicomane
étranger renvoyé
étrangère renvoyée

Translation of "personne renvoyée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
personne renvoyée | étranger renvoyé | étrangère renvoyée

weggewiesene Person | weggewiesener Ausländer | weggewiesene Ausländerin
Droit international - droit des gens (Droit) | Droit public (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


étranger renvoyé | étrangère renvoyée

weggewiesene Ausländerin | weggewiesener Ausländer
IATE - LAW
IATE - LAW


ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée

Beschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer
IATE - LAW
IATE - LAW


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

Gerontosoziale Betreuerin | Sozialarbeiterin im Bereich Gerontosozialarbeit | Sozialarbeiter im Bereich Altenhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Altenhilfe | Sozialarbeiterin im Bereich Altenhilfe
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation/Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonelle Benachrichtigung
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


personne seule [ famille unicellulaire ]

allein stehende Person
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2816 démographie et population | BT1 ménage | BT2 composition de la population | RT célibataire [2806] | personne divorcée [2806] | personne séparée [2806] | personne veuve [2806]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2816 Demografie und Bevölkerung | BT1 Privathaushalt | BT2 Bevölkerungsaufbau | RT geschiedene Person [2806] | getrennt lebende Person [2806] | unverheiratete Person [2806] | verwitwete Person [2806]


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

Auskunftsperson
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Procédure - justice (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


personne toxicodépendante | toxicodépendant | toxicodépendante | personne dépendante de stupéfiants | personne dépendante | personne toxicomane | toxicomane | drogué | droguée

drogenabhängige Person | Drogenabhängiger | Drogenabhängige | betäubungsmittelabhängige Person | Betäubungsmittelabhängiger | Betäubungsmittelabhängige | Drogensüchtiger | Drogensüchtige | Betäubungsmittelsüchtiger | Betäubungsmittelsüchtige | Rauschgiftsüchtiger | Rauschgiftsüchtige
Aliments stimulants (économie d'alimentation) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques) | Psychologie - psychiatrie (Sciences médicales et biologiques) | Activités sociales (L'homme et la
Genussmittel (Ernährungswirtschaft) | Strafrecht - strafvollzug (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin) | Psychologie - psychiatrie (Medizin) | Soziale tätigkeiten (Mensch und gesellschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2011 || 39 opérations de retour conjointes avec 2 059 personnes renvoyées || 23 opérations de retour conjointes avec 1 147 personnes renvoyées || 59 % || 56 % || AT: 15; NL: 7; UK: 4; LV: 3; BE: 2; DK: 1; FR: 1; LU: 1

2011 || 39 gemeinsame Rückführungs-maßnahmen mit 2 059 Rückkehrern || 23 gemeinsame Rückführungs-maßnahmen mit 1 147 Rückkehrern || 59 % || 56 % || AT: 15; NL: 7; UK: 4; LV: 3; BE: 2; DK: 1; FR: 1; LU: 1


2012 || 38 opérations de retour conjointes avec 2 110 personnes renvoyées || 23 opérations de retour conjointes avec 1 059 personnes renvoyées || 60 % || 50 % || AT: 21; NL: 3; LV: 2; LU: 1; NO: 1

2012 || 38 gemeinsame Rückführungs-maßnahmen mit 2 110 Rückkehrern || 23 gemeinsame Rückführungs-maßnahmen mit 1 059 Rückkehrern || 60 % || 50 % || AT: 21; NL: 3; LV: 2; LU: 1; NO: 1


2013 || 39 opérations de retour conjointes avec 2 152 personnes renvoyées || 20 opérations de retour conjointes avec 937 personnes renvoyées || 51 % || 44 % || AT: 10; DE: 3; NL: 3; IE: 1; UK: 1; CH: 1; BE:2; ES:1; IS: 1.

2013 || 39 gemeinsame Rückführungs-maßnahmen mit 2 152 Rückkehrern || 20 gemeinsame Rückführungs-maßnahmen mit 937 Rückkehrern || 51 % || 44 % || AT: 10; DE: 3; NL: 3; IE: 1; UK: 1; CH: 1; BE:2; ES:1; IS: 1.


|| Nombre d'opérations de retour conjointes + nombre total de personnes renvoyées || Nombre d'opérations de retour conjointes avec observateurs présents à bord || Pourcentage d'opérations de retour conjointes avec observateurs présents || Pourcentage de personnes renvoyées dans le cadre d'opérations de retour conjointes contrôlées || Nationalité des observateurs (NB: dans certaines opérations de retour conjointes, deux ou trois observateurs étaient présents)

|| Anzahl der gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen + Zahl der Rückkehrer insgesamt || Anzahl der gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen, bei denen Inspektoren an Bord waren || Anzahl der gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen, bei denen Inspektoren anwesend waren || Prozentualer Anteil der Rückkehrer bei überwachten gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen || Staatsangehörigkeit der Inspektoren (Hinweis: bei einigen gemeinsamen Rückführungs-maßnahmen waren zwei oder drei Inspektoren anwesend)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles modalités pratiques de suivi nécessitent des mécanismes d'échange d'informations concernant les personnes renvoyées.

Solche konkreten Überwachungsvorkehrungen erfordern die Einführung von Mechanismen zum Austausch von Informationen über diejenigen, die zurückgekehrt sind.


33. considère que le règlement de Dublin, qui régit la répartition des responsabilités pour les demandes d'asile, place une charge disproportionnée sur les États membres constituant des points d'entrée dans l'Union européenne et ne prévoit pas une répartition équitable de la responsabilité en matière d'asile entre les États membres; constate que le système de Dublin tel qu'il a été appliqué jusqu'à présent a, en présence de systèmes d'asile profondément différents et d'un niveau insuffisant de mise en œuvre de l'acquis en matière d'asile, conduit au traitement inégal des demandeurs d'asile tout en produisant un effet négatif sur le regroupement familial et l'intégration; signale par ailleurs ses carences en matière d'efficacité et de rent ...[+++]

33. vertritt die Auffassung, dass das Dubliner Übereinkommen, das über die gesamte Aufteilung von Zuständigkeiten bei Asylanträgen herrscht, den Mitgliedstaaten keine Möglichkeit gibt, die Zuständigkeiten für Asylangelegenheiten auf gerechte Weise unter den Mitgliedstaaten aufzuteilen, und dass es den Mitgliedstaaten, die Ein- und Ausgänge der EU darstellen, eine unverhältnismäßig große Last aufbürdet; stellt fest, dass das Dubliner System, so wie es im Kontext sehr verschiedenartiger Asylsysteme und einer unzureichenden Umsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften angewandt wurde, zu ungleicher Behandlung von Asylsuchenden geführt und sich negativ auf die Familienzusammenführung und Integration ausgewirkt hat; betont darüber hinaus se ...[+++]


Le contrôle des opérations de retour forcé est effectué sur la base de critères objectifs et transparents et couvre l'ensemble de l'opération de retour conjointe, de la phase précédant le départ à la remise des personnes renvoyées dans le pays de retour.

Die Überwachung der gemeinsamen Rückführungsmaßnahmen erfolgt auf der Grundlage objektiver und transparenter Kriterien und erfasst den kompletten Rückkehrvorgang von der Phase vor Verlassen des Landes bis zur Übergabe der Rückkehrer im Bestimmungsland.


140. reconnaît que la politique d'immigration est devenue une priorité dans l'agenda politique interne comme externe de l'Union et que celle-ci s'est efforcée, sur le papier, de lier immigration et développement et de garantir que les droits fondamentaux des immigrants soient respectés; maintient cependant que, sur le terrain, la réalité dément les textes; souligne que les accords de réadmission des immigrants illégaux peuvent uniquement être passés avec des pays disposant de l'appareil juridique et institutionnel suffisant pour gérer la réadmission de leurs ressortissants et protéger leurs droits; souligne qu'il importe de veiller à ce que l'application des accords de réadmission respecte intégralement le principe de non-refoulement, et ...[+++]

140. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Ländern abgeschlossen werden müssen, die über die rechtlichen und institutionellen Strukturen verfügen, die notwendig sind, um die Rückübernahme ihrer Staatsangehörigen und den Schutz ihrer Rechte zu bewerkstell ...[+++]


il appartient à l'État membre organisateur et à chaque État membre participant de prévoir un dispositif d'urgence pour la prise en charge des escorteurs et des représentants (ainsi que des personnes renvoyées dont la réadmission a été refusée) pour le cas où le départ de l'avion serait retardé après le débarquement des personnes renvoyées.

Der organisierende Mitgliedstaat und jeder teilnehmende Mitgliedstaat muss Notmaßnahmen für Begleitpersonen und Beamte (und die rückzuführenden Personen, deren Rückübernahme nicht genehmigt wurde) für den Fall vorsehen, dass sich der Abflug des Luftfahrzeugs nach dem Aussteigen der rückzuführenden Personen verzögert.


L'article 9 du projet de directive prévoit que la personne qui s'estime discriminée, que ce soit en tant que candidat écarté ou personne renvoyée, peut recourir à la justice.

Artikel 9 des Richtlinienentwurfs sieht vor, dass der, der sich diskriminiert fühlt, sei es als ein abgewiesener Bewerber oder als ein Entlassener, den Rechtsweg beschreiten kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

personne renvoyée

Date index:2021-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)