Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de l’information
Certificat de sécurité pour navire à passagers
Coordonnateur de sécurité chantier
Cyber-securité
Cybersécurité
Infosec
Passage de sécurité
Passage de sécurité pour piétons
Passage dénivellé
Passage inférieur
Passage pour piétons
Passage sous route
Passage sous voie
Protection des passagers
RSP
Superviseur sécurité chantier
Sécurité aérienne
Sécurité des avions
Sécurité des systèmes d’information
Sécurité des transports
Sécurité des transports aériens
Sécurité internet
Sécurité numérique
Vulnérabilitité des systèmes d'information

Translation of "passage de sécurité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
passage de sécurité pour piétons | passage pour piétons

Fussgängerstreifen
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport


passage de sécurité

Sicherheitsübergang
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Voies ferrées (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)


sécurité des transports [ protection des passagers ]

Transportsicherheit [ Schutz der Insassen ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 politique des transports | NT1 accident de transport | NT1 sécurité aérienne | NT1 sécurité maritime | NT2 pilotage maritime | NT1 sécurité routière | RT aide à la navigation [4811] | alcool
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Transportpolitik | NT1 Sicherheit der Meere | NT2 Seelotsendienst | NT1 Sicherheit im Luftverkehr | NT1 Sicherheit im Straßenverkehr | NT1 Unfall beim Transport | RT Alkoholismus [2826] | Beförderung ge


certificat de sécurité pour navire à passagers

Sicherheitszeugnis für Fahrgastschiffe
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure

Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen (Passenger Name Records — PNR) und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland Security | PNR-Abkommen
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

Kontrolleurin Baustellensicherheit | Prüfer Sicherheit am Bau | Inspektor Baustellensicherheit | Kontrolleur Baustellensicherheit/Kontrolleurin Baustellensicherheit
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]

Sicherheit im Luftverkehr [ Sicherheit der Beförderung auf dem Luftweg | Sicherheit der Flugzeuge ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 sécurité des transports | BT2 politique des transports | RT Agence européenne de la sécurité aérienne [1006] | contrôle aérien [4806] | Eurocontrol [7611] | personnel navigant [4811] | rég
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Transportsicherheit | BT2 Transportpolitik | RT Beförderung auf dem Luftweg [4826] | Eurocontrol [7611] | Europäische Agentur für Flugsicherheit [1006] | Luftsicherheit (security) [4826] | Luftverkehr


sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]

Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 système informatique | RT Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information [1006] | guerre de l’information [0816] | protection des données
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Datenverarbeitungssystem | RT Computervirus [3236] | Datenschutz [3236] | Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit [1006] | Informationskrieg [0816]


passage inférieur | passage dénivellé | passage sous voie | passage sous route

Unterführung
Appareils - machines - bâtiments (économie d'alimentation) | Constructions et génie civil
Geräte - maschinen - bauten (Ernährungswirtschaft) | Bauwesen


Règlement du 25 novembre 2004 relatif au personnel de sécurité en navigation à passagers [ RSP ]

Verordnung vom 25. November 2004 über Sicherheitspersonal in der Fahrgastschifffahrt [ FSV ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit) | Politique des communications (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les navires à passagers, la sécurité des transbordeurs et des navires de croisière, et les conditions de vie à bord;

Fahrgastschiffe, Sicherheit von Fähr- und Kreuzfahrtschiffen sowie Schutz der Lebensbedingungen an Bord von Schiffen;


1 - Modification de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Article 1 - A l'article 7 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié en dernier lieu par la loi du 23 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, les lettres r), w) et zc) sont abrogées; 2° il est inséré un § 1novies rédigé comme suit : « § 1novies - L'habilitation visée au § 1, alinéa 3, i) ...[+++]

1 - Abänderung des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer Artikel 1 - Artikel 7 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 23. April 2015, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 1 Absatz 3, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 26. Dezember 2013, werden die Buchstaben r), w) und zc) aufgehoben. 2. Folgender Paragraf 1novies wird eingefügt: " § 1novies - Die in Paragraf 1 Absatz 3 Buchstaben i) und p) erwähnte Ermächtigung erlaubt nicht das Ergreifen von Maßnahmen im Hinblick auf die Auszahlung folgender Prämien, Zulagen oder Zuschläge: 1. die Niederlassungsunterstützung; 2. der Mobilitätszuschlag; 3. die ...[+++]


(8) Le contrôle aux frontières comprend non seulement les vérifications aux points de passage frontaliers sur les personnes et la surveillance entre ces points de passage, mais également l'analyse du risque pour la sécurité intérieure et des menaces susceptibles de compromettre la sécurité des frontières extérieures.

(8) Die Grenzkontrollen umfassen nicht nur die Personenkontrollen an den Grenzübergangsstellen und die Überwachung zwischen diesen Grenzübergangsstellen sondern auch die Analyse des Risikos für die innere Sicherheit sowie der Bedrohungen, die die Sicherheit der Außengrenzen beeinträchtigen können.


Tous les navires de passagers qui satisfont aux normes de sécurité reçoivent un certificat de sécurité pour navires à passagers.

Alle Fahrgastschiffe, die die Sicherheitsnormen erfüllen, erhalten jährlich ein Sicherheitszeugnis für Fahrgastschiffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe que les conditions préalables à la sécurité et à la sûreté, y compris la sécurité technique des équipements de transport et la sécurité physique des passagers, doivent rester prioritaires;

4. stellt fest, dass die Vorbedingungen für Sicherheit, d.h. sowohl der technischen Sicherheit des Transportmittels als auch die physische Sicherheit der Passagiere, das Prärogativ bleiben muss;


«défaut du navire» désigne tout mauvais fonctionnement, toute défaillance ou tout manque de conformité avec les règles de sécurité applicables s'agissant de toute partie du navire ou de son équipement lorsqu'elle est utilisée pour la sortie, l'évacuation, l'embarquement et le débarquement des passagers; ou lorsqu'elle est utilisée pour la propulsion, la manœuvre, la sécurité de la navigation, l'amarrage, le mouillage, l'arrivée à un poste à quai ou sur un lieu de mouillage ou le départ d'un tel poste ou lieu, ou la maîtrise des avari ...[+++]

bedeutet „Mangel des Schiffes“ jede Funktionsstörung, jedes Versagen oder jede Nichteinhaltung von anwendbaren Sicherheitsvorschriften in Bezug auf einen Teil des Schiffes oder seiner Ausrüstung, wenn er für das Verlassen, für die Evakuierung oder die Ein- und Ausschiffung der Reisenden, für den Schiffsantrieb, die Ruderanlage, die sichere Schiffsführung, das Festmachen, das Ankern, das Anlaufen oder Verlassen des Liege- oder Ankerplatzes oder die Lecksicherung nach Wassereinbruch oder für das Aussetzen von Rettungsmitteln verwendet wird, und


Le contrôle aux frontières comprend non seulement les vérifications aux points de passage frontaliers sur les personnes et la surveillance entre ces points de passage, mais également l'analyse du risque pour la sécurité intérieure et l'analyse des menaces susceptibles de compromettre la sécurité des frontières extérieures.

Die Grenzkontrollen umfassen nicht nur die Personenkontrollen an den Grenzübergangsstellen und die Überwachung zwischen diesen Grenzübergangsstellen sondern auch die Analyse des Risikos für die innere Sicherheit sowie die Analyse der Bedrohungen, die die Sicherheit der Außengrenzen beeinträchtigen können.


les navires à passagers, la sécurité des transbordeurs et des navires de croisière, et les conditions de vie à bord;

Fahrgastschiffe, Sicherheit von Fähr- und Kreuzfahrtschiffen sowie Schutz der Lebensbedingungen an Bord von Schiffen;


(1) La directive 98/18/CE du Conseil du 17 mars 1998 établissant des règles et normes de sécurité pour les navires à passagers définit un niveau uniforme de sécurité des personnes et des biens à bord des navires à passagers et des engins à passagers à grande vitesse, neufs ou existants, lorsque ces navires et engins effectuent des voyages nationaux, et définit des procédures de négociation au niveau international en vue d'harmoniser les règles applicables aux navires à passagers qui effectuent des voyages internationaux.

(1) Die Richtlinie 98/18/EG des Rates vom 17. März 1998 über Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe führt einen einheitlichen Sicherheitsstandard zum Schutz von Leben, Eigentum und Umwelt auf neuen und vorhandenen Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen ein, wenn beide Kategorien von Schiffen und Fahrzeugen in der Inlandfahrt eingesetzt sind, und legt Verfahren für Verhandlungen auf internationaler Ebene im Hinblick auf eine Harmonisierung der Vorschriften für in der Auslandfahrt eingesetzte Fahrgastschiffe fest.


À la lumière de cet accident, le Conseil est-il disposé à supprimer l'article 6, paragraphe 3, point g, de la directive 98/18/CE sur les règles et normes de sécurité pour les navires à passagers, qui exemptait les navires grecs vétustes des prescriptions des règles de sécurité visées dans ladite directive?

Wird der Rat angesichts dieses Ereignisses Artikel 6, 3, Buchstabe g der Richtlinie 98/18/EG über Sicherheitsvorschriften und –normen für Fahrgastschiffe, durch den überalterte Schiffe in Griechenland von den Sicherheitsvorschriften dieser Richtlinie ausgenommen wurden, aufheben?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

passage de sécurité

Date index:2022-05-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)