Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanchisseuse industrielle
Expert en malt
Experte en malt
Ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin
Ouvrier spécialisé dans le chanfreinage
Ouvrier spécialisé du bâtiment
Ouvrier spécialisé en appareils auditifs
Ouvrier spécialisé en construction
Ouvrier spécialisé sur revolver
Ouvrière spécialisée dans le chanfreinage
Ouvrière spécialisée du bâtiment
Ouvrière spécialisée en appareils auditifs
Ouvrière spécialisée en blanchisserie
Ouvrière spécialisée en construction
Ouvrière spécialisée en malt
Ouvrière spécialisée sur revolver
Préposé à la fermentation du vin
Préposée à la fermentation du vin

Translation of "ouvrière spécialisée en construction " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ouvrier spécialisé en construction | ouvrière spécialisée en construction

Baufacharbeiter | Baufacharbeiterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ouvrier spécialisé en construction | ouvrière spécialisée en construction

Baufacharbeiter | Baufacharbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ouvrier spécialisé en blanchisserie/ouvrière spécialisée en blanchisserie | ouvrière spécialisée en blanchisserie | blanchisseur industriel/blanchisseuse industrielle | blanchisseuse industrielle

Textilreinigungsfacharbeiter | Textilreinigungsfacharbeiterin | Chemischreiniger | Maschinenwäscher/Maschinenwäscherin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


ouvrier spécialisé dans le chanfreinage | ouvrière spécialisée dans le chanfreinage

Abkantspezialist | Abkantspezialistin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ouvrier spécialisé sur revolver | ouvrière spécialisée sur revolver

Revolvermacher | Revolvermacherin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


ouvrier spécialisé du bâtiment | ouvrière spécialisée du bâtiment

Baufacharbeiter | Baufacharbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


ouvrier spécialisé en appareils auditifs | ouvrière spécialisée en appareils auditifs

Hörgerätefacharbeiter | Hörgerätefacharbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


expert en malt | experte en malt | expert en malt/experte en malt | ouvrière spécialisée en malt

Malzmeister | Malzmeisterin | Mälzermeister | Mälzermeister/Mälzermeisterin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


Fonds de Sécurité d'Existence des Ouvriers de la Construction

Fonds für die Existenzsicherheit der Bauarbeiter
dénominations institutions|social 96-03992/art. 228
dénominations institutions|social 96-03992/art. 228


ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin | préposé à la fermentation du vin | ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin/ouvrière de chai spécialisée dans la fermentation du vin | préposée à la fermentation du vin

Bedienerin eines Weinfermenters | Bediener eines Weinfermenters | Bediener eines Weinfermenters/Bedienerin eines Weinfermenters
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette entreprise est spécialisée dans la construction de navires et dans la conception, la fabrication et l'installation de matériel de communication électronique et de navigation maritime.

Das Unternehmen ist auf den Bau von Militärschiffen und die Entwicklung, Herstellung und Installation von elektronischen Kommunikations- und Navigationsausrüstungen spezialisiert.


L'arrêté royal du 10 décembre 2012 « fixant les délais de préavis pour les ouvriers, auxquels s'applique l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction (CP 124) », entré en vigueur le 1 janvier 2013, a fixé les délais de préavis pour ces ouvriers de la manière suivante : « Art. 3. Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque le congé est donn ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 10. Dezember 2012 « zur Festlegung der Kündigungsfristen für die Arbeiter, auf die Artikel 65/1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge Anwendung findet, der Unternehmen, die der paritätischen Kommission für das Bauwesen angehören (PK 124) », der am 1. Januar 2013 in Kraft getreten ist, wurden die Kündigungsfristen für diese Arbeiter wie folgt festgelegt: « Art. 3. In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 59 Absätze 2 und 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge wird, wenn die Kündigung vom Arbeitgeber ausgeht, die zu gewährende Kündigungsfrist bei der Beendigung ...[+++]


— les activités de construction spécialisées qui concernent un aspect commun à différents ouvrages et requièrent des compétences ou du matériel spécialisés,

— spezielle Tätigkeiten im Hoch- und Tiefbau, die besondere Fachkenntnisse beziehungsweise Ausrüstungen erfordern,


les activités de construction spécialisées qui concernent un aspect commun à différents ouvrages et requièrent des compétences ou du matériel spécialisés,

spezielle Tätigkeiten im Hoch- und Tiefbau, die besondere Fachkenntnisse beziehungsweise Ausrüstungen erfordern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– des marchés des technologies de fabrication avancées pour une production propre – des marchés des technologies clés génériques – des marchés des bioproduits – une politique industrielle, une construction et des matières premières durables – des véhicules propres – des réseaux intelligents || Des task-forces spécialisées seront établies d’ici fin 2012 en vue d’élaborer des feuilles de route pour chaque ligne d’action.

- Märkte für fortschrittliche Herstellungstechnologien zur umweltfreundlichen Produktion - Märkte für Schlüsseltechnologien - Märkte für biobasierte Produkte - Nachhaltige Industriepolitik, Bauwirtschaft und Rohstoffe - Umweltfreundliche Kraftfahrzeuge - Intelligente Netze || Vor Ende 2012 werden eigene Taskforces gegründet, um Strategiepläne für jeden dieser Bereiche zu erarbeiten.


de permettre le développement et le redéploiement des activités des sociétés « Briqueteries de Ploegsteert », spécialisée dans la fabrication d'éléments modulaires de construction en terre cuite et en béton qui envisage l'ouverture d'un département de production de murs préfabriqués et Ceratec, active dans le domaine de la construction de machines pour la fabrication de matériaux de construction, les installations de manutention et ...[+++]

die Ausdehnung und die Verlagerung der Aktivitäten der in der Herstellung von modulierbaren Bauelementen in Ton und Beton spezialisierten Firma « Briqueteries de Ploegsteert » die die Eröffnung einer Abteilung zur Herstellung von Fertigmauern plant, und der Firma Ceratec, die im Bereich des Machinenbaus zur Herstellung von Baumaterial, Warenhandlungs- und Automationsanlagen tätig ist, zu erlauben, indem ein neues industrielles Gewerbegebiet als Erweiterung des bestehenden, in Ploegsteert (Comines-Warneton) gelegenen Gebiets, wo diese Industrie niedergelassen sind, eingetragen wird;


Ces activités comprennent l'élaboration des matériaux de fusion et des technologies essentielles pour la fusion, y compris les couvertures, ainsi que la constitution d'une équipe spécialisée chargée de préparer la construction de l'«International Fusion Materials Irradiation Facility (IFMIF)» pour la qualification des matériaux pour DEMO.

Hierunter fällt die intensive Entwicklung von Fusionswerkstoffen und grundlegenden Fusionstechnologien, einschließlich Brutmäntel, sowie die Bildung eines eigenen Projektteams zur Vorbereitung des Baus der internationalen Anlage zur Bestrahlung von Fusionswerkstoffen IFMIF (International Fusion Materials Irradiation Facility), in der Werkstoffe für das Kraftwerk DEMO einer Eignungsprüfung unterzogen werden sollen.


Pour ce qui est du secteur de la construction (NACE 45), des activités telles que la construction d'autoroutes ou les travaux maritimes et fluviaux doivent être menées par de grandes entreprises hautement spécialisées qui sont en concurrence avec d'autres sociétés au sein de l'EEE (55).

Im Baugewerbe (NACE 45) müssen Tätigkeiten wie der Bau von Autobahnen oder Wasserstraßen von hochspezialisierten Großunternehmen durchgeführt werden, die mit anderen Unternehmen innerhalb des EWR im Wettbewerb stehen (55).


La propension à utiliser des méthodes de travail fortement mécanisées dans les opérations de construction et d'entretien se traduit par une baisse des offres d'emploi destinées aux ouvriers semi-qualifiés ou sans qualification dans des pays où cette main d'oeuvre est abondante.

Durch den zunehmenden Einsatz maschinenintensiver Methoden für Bau und Unterhalt verringern sich die Beschäftigungsmöglichkeiten für ungelernte und angelernte Arbeitskräfte in Ländern, die über ein großes Arbeitskräftereservoir verfügen.


Les entreprises concernées sont notamment celles confrontées à des contraintes techniques (taille des docks, capacités de conception), et qui présentent donc un éventail réduit de produits, celles déjà hautement spécialisées dans la construction de certains types de navires, celles qui ne peuvent compter sur la création d'une nouvelle demande, par exemple via des commandes nationales, ou celles qui ne sont pas en mesure de développer un portefeuille de navires militaires pour compenser la construction de navires marchands.

Unsicher in die Zukunft blicken vor allem Unternehmen, deren Angebotsbreite aufgrund technischer Beschränkungen (Dockabmessungen, Konstruktionskapazität) gering ist, und solche, die auf wenige Schiffstypen spezialisiert sind und nicht auf neue Nachfrage, z.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

ouvrière spécialisée en construction

Date index:2021-10-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)