Eh bien, je veux profiter de cette discussion pour dénoncer encore un fait : depuis le 15 septembre 2000, trois citoyens italiens, techniciens d'une entreprise productrice de machines industrielles pour confiseries, sont aux mains de l'armée de libération nationale, avec ces trois Italiens, il y a trois autres Européens, ainsi que des milliers de Colombiens.
Ich möchte nun diese Aussprache nutzen, um auf einen weiteren Fall aufmerksam zu machen: Seit dem 15. September 2000 befinden sich drei italienische Staatsbürger, Techniker eines Herstellers von Maschinen für die Süßwarenindustrie, in der Gewalt der nationalen Befreiungsarmee, und mit diesen drei Italienern drei weitere Europäer – neben Tausenden von Kolumbianern.