Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Enceinte de confinement
Espace confiné
Espace de confinement
Nettoyer des espaces confinés
Nettoyer les espaces réservés à la clientèle
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture

Translation of "nettoyer des espaces confinés " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nettoyer des espaces confinés

enge Räume reinigen
Aptitude
Fähigkeit


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

die Bar zur Sperrstunde leeren | Bar nach Feierabend räumen | die Bar nach Ladenschluss aufräumen
Aptitude
Fähigkeit


prendre soin de la propreté des espaces réservés à la clientèle | veiller à la propreté des espaces réservés à la clientèle | effectuer le nettoyage des espaces réservés à la clientèle | nettoyer les espaces réservés à la clientèle

öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen
Aptitude
Fähigkeit


la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosion

Verbrennung in geschlossenem Raum kann zur Detonation führen
IATE -
IATE -




espace confiné

geschlossene Räumlichkeit
sciences/technique architecture annexe 2, n 6.7.1.1
sciences/technique architecture annexe 2, n 6.7.1.1


enceinte de confinement | espace de confinement

Einschliessungsraum
IATE - Electrical and nuclear industries
IATE - Electrical and nuclear industries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Le système de détection de gaz prévu par la norme NBN D60-01 lorsque l'unité de ravitaillement ou le point de livraison se situe dans un espace confiné:

Art. 9 - Wenn sich die Tankeinheit oder der Lieferort in einem beengten Raum befindet, muss das durch die Norm NBN D60-01 vorgesehene Gaswarnsystem:


Les systèmes d’alarme sociale sont des systèmes de communication radio fiables permettant à une personne en situation de détresse dans un espace confiné de lancer un appel à l’aide.

‚Personenhilferufanlagen‘ sind Funkkommunikationssysteme, die einer Person in einer Notlage durch Auslösen eines Hilferufs eine zuverlässige Kommunikation in einem beschränkten räumlichen Bereich erlauben.


Catégorie F1 (âge minimum 12 ans): artifices de divertissement qui présentent un risque très faible et un niveau sonore négligeable et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les artifices de divertissement destinés à être utilisés à l’intérieur d’immeubles d’habitation;

Kategorie F1: Mindestalter 12 Jahre - Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen, einen vernachlässigbaren Lärmpegel besitzen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörpern, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind;


En nettoyant et en déblayant de petites parcelles de forêts, de champs et d’autres espaces ruraux, les futures générations s’engagent de manière active et se sensibilisent aux trésors de leur patrimoine culture qui ne les frapperaient pas à première vue, mais qui constituent néanmoins des éléments remarquables du paysage culturel.

Mit Aufräum- und Reinigungsarbeiten an kleinen Wegmarken in Wäldern, Feldern und anderen ländlichen Gebieten wird die nächste Generation aktiv einbezogen und auf Schätze aufmerksam gemacht, die auf den ersten Blick nicht besonders aufregend erscheinen, aber für die Kulturlandschaft von Bedeutung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ’matériel au sol’ inclut le matériel pour le ravitaillement en carburant fonctionnant sous pression et le matériel conçu pour faciliter les opérations dans des espaces confinés.

Zu ‚Bodengeräten‘ zählen Ausrüstungen zum Druckbetanken und Ausrüstungen zur Erleichterung von Operationen in begrenzten Abschnitten.


3306 | Préparations pour l’hygiène buccale ou dentaire, y compris les poudres et crèmes pour faciliter l’adhérence des dentiers; fils utilisés pour nettoyer les espaces interdentaires (fils dentaires), en emballages individuels de détail: |

3306 | Zubereitete Zahn- und Mundpflegemittel, einschließlich Haftpuder und -pasten für Zahnprothesen; Garne zum Reinigen der Zahnzwischenräume (Zahnseide), in Aufmachungen für den Einzelverkauf: |


artifices de divertissement qui présentent un risque très faible et un niveau sonore négligeable et qui sont destinés à être utilisés dans des espaces confinés, y compris les artifices de divertissement destinés à être utilisés à l'intérieur d'immeubles d'habitation.

Feuerwerkskörper, die eine sehr geringe Gefahr darstellen, einen vernachlässigbaren Lärmpegel besitzen und die in geschlossenen Bereichen verwendet werden sollen, einschließlich Feuerwerkskörpern, die zur Verwendung innerhalb von Wohngebäuden vorgesehen sind.


La forte variation du niveau de concentration d'une personne à l'autre dépend du nombre de cigarettes fumées et du degré de confinement de l'espace (par ex. intérieur ou extérieur).

Die beträchtlichen Konzentrationsschwankungen ergeben sich aus der Anzahl der gerauchten Zigaretten und der Größe des Raums (Innenraum, im Freien).


e) les articles des nos ou (ouates, gazes, bandes et articles analogues destinés à des fins médicales, chirurgicales, dentaires ou vétérinaires, ligatures stériles pour sutures chirurgicales, par exemple); les fils utilisés pour nettoyer les espaces interdentaires (fils dentaires), emballés pour la vente aux particuliers, du n° ;

e) Waren der Position 3005 oder 3006 (z. B. Watte, Mull, Binden und ähnliche Waren zu medizinischen, chirurgischen, zahnärztlichen oder tierärztlichen Zwecken, steriles chirurgisches Nahtmaterial); Garne zum Reinigen der Zahnzwischenräume (Zahnseide), in Aufmachung für den Einzelverkauf, der Position 3306;


// Travail dans des espaces confinés/en hauteur

// Arbeiten unter beengten Verhältnissen/mit Sturzgefahr




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

nettoyer des espaces confinés

Date index:2023-07-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)