Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Aide à la balance des paiements
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Moyens de subsistance
Moyens de subsistance suffisants
Octroi de concours
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
économie de subsistance

Translation of "moyen de subsistance " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts
IATE - LAW | Migration
IATE - LAW | Migration


subsistance (SACHS-VILLATTE, 1979) | moyen de subsistance (POTONNIER, 1982) | minimum vital (DOUCET, 1985)

Lebensbedarf
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


moyens de subsistance suffisants

ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
IATE - Migration | Social affairs
IATE - Migration | Social affairs


moyens de subsistance

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE
IATE - SOCIAL QUESTIONS | FINANCE


moyens de subsistance

Auskommen | Subsistenzmittel | Existenzmittel
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


moyens de subsistance

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)
Gemeinschaftsrecht (Europäische gemeinschaften) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wanderung - kolonisation (Politik)


économie de subsistance

Subsistenzwirtschaft
16 ÉCONOMIE | MT 1621 structure économique | BT1 économie | RT agriculture de subsistance [5616]
16 WIRTSCHAFT | MT 1621 Wirtschaftsstruktur | BT1 Wirtschaft | RT Subsistenzbetrieb [5616]


agriculture de subsistance

Subsistenzbetrieb
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 système d'exploitation agricole | RT autoconsommation [2026] | économie de subsistance [1621]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | BT1 landwirtschaftliches Betriebssystem | RT Eigenverbrauch [2026] | Subsistenzwirtschaft [1621]


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen
Aptitude
Fähigkeit


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | BT1 mécanisme de soutien | BT2 instrument financier de l'UE | BT3 financement de l'UE | RT balance des paiements [2406] | mécanisme de soutien [1021]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1021 Finanzen der Europäischen Union | BT1 Beistandsmechanismus | BT2 Finanzinstrument der EU | BT3 Finanzierung der EU | RT Beistandsmechanismus [1021] | Zahlungsbilanz [2406]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce soutien vise à améliorer l'accès aux services publics essentiels et les moyens de subsistance des réfugiés palestiniens les plus vulnérables.

Diese Unterstützung soll den Zugang zu wesentlichen öffentlichen Dienstleistungen verbessern und die Möglichkeiten der Existenzsicherung für die bedürftigsten palästinensischen Flüchtlinge erweitern.


8. rappelle que les forêts abritent près de 90 % de la biodiversité terrestre et qu'elles procurent leurs moyens de subsistance à plus d'un milliard de personnes; constate avec inquiétude que la demande internationale croissante de biomasse ligneuse risque de menacer la biodiversité et les écosystèmes forestiers dont dépendent les populations pauvres pour leurs moyens de subsistance; redoute que la dépendance de l'Union européenne vis-à-vis des exportations ne déclenche une déforestation généralisée dans les pays en développement, n ...[+++]

8. erinnert daran, dass rund 90 % der terrestrischen biologischen Vielfalt auf die Wälder entfallen, und dass die Wälder die Lebensgrundlage für mehr als eine Milliarde Menschen darstellen; nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass die steigende internationale Nachfrage nach Biomasse aus Holz die biologische Vielfalt und die Waldökosysteme gefährden könnte, von denen die Existenz armer Menschen abhängt; befürchtet, dass die Importabhängigkeit der EU der weitverbreiteten Entwaldung in Entwicklungsländern Vorschub leistet, zu illegalem Holzeinschlag führt und die freiwilligen Partnerschaftsvereinbarungen abschwächt, die im Rahmen des Aktionspla ...[+++]


D. considérant que les migrants sans papiers ne disposent souvent d'aucuns moyens financiers et sont dès lors exposés au risque de malnutrition et de dégradation de leur état de santé, ce qui les contraint à chercher des solutions inacceptables pour s'assurer des moyens de subsistance; considérant en outre que les femmes sont souvent accompagnées d'enfants dont elles doivent prendre soin, ce qui les pousse davantage à chercher des moyens de survie et de subsistance;

D. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere häufig über keine finanziellen Mittel verfügen, was sie der Gefahr von Mangelernährung und der Verschlechterung ihres Gesundheitszustands aussetzt und sie dazu zwingt, nach inakzeptablen Lösungen für ihre Existenzsicherung zu suchen; in der Erwägung, dass Frauen zudem oft in Begleitung von Kindern sind, für die sie Sorge tragen müssen, wodurch sie zusätzlich zur Suche nach Möglichkeiten der Sicherung ihres Überlebens und ihres Lebensunterhaltes gezwungen sind;


D. considérant que les migrants sans papiers ne disposent souvent d'aucuns moyens financiers et sont dès lors exposés au risque de malnutrition et de dégradation de leur état de santé, ce qui les contraint à chercher des solutions inacceptables pour s'assurer des moyens de subsistance; considérant en outre que les femmes sont souvent accompagnées d'enfants dont elles doivent prendre soin, ce qui les pousse davantage à chercher des moyens de survie et de subsistance;

D. in der Erwägung, dass Migranten ohne Ausweispapiere häufig über keine finanziellen Mittel verfügen, was sie der Gefahr von Mangelernährung und der Verschlechterung ihres Gesundheitszustands aussetzt und sie dazu zwingt, nach inakzeptablen Lösungen für ihre Existenzsicherung zu suchen; in der Erwägung, dass Frauen zudem oft in Begleitung von Kindern sind, für die sie Sorge tragen müssen, wodurch sie zusätzlich zur Suche nach Möglichkeiten der Sicherung ihres Überlebens und ihres Lebensunterhaltes gezwungen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour que nos organisations partenaires sur le terrain puissent apporter l'aide alimentaire et l'aide au rétablissement des moyens de subsistance à ceux qui en ont le plus besoin», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Wir werden uns darum bemühen, dass die Nahrungsmittelhilfe und Unterstützung zur Sicherung der Lebensgrundlagen, die durch unsere Partnerorganisationen vor Ort bereitgestellt wird, jene erreicht, die sie am dringendsten benötigen“, erklärte Kristalina Georgieva, EU-Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion.


Les fonds mobilisés permettront d'apporter une aide alimentaire et nutritionnelle, ainsi qu'une aide au rétablissement des moyens de subsistance aux personnes touchées les plus vulnérables dans les États de Rakhine et de Kachin, ainsi que dans le nord de l'État de Shan.

Die neuen Mittel werden dazu eingesetzt, die am stärksten gefährdeten Betroffenen in den Bundesstaaten Rakhine, Kachin und dem im Norden gelegenen Shan mit Nahrungsmitteln und Nährstoffen zu versorgen und ihre Existenzgrundlagen zu sichern.


Pour apporter des solutions à long terme aux problèmes chroniques que connaît la Corne de l’Afrique (risques de sècheresse, insécurité, incapacité des communautés à faire face aux chocs, moyens de subsistance précaires), le nouveau financement ciblera les communautés locales et celles déplacées par les conflits ou la faim et mettra à leur disposition une assistance alimentaire, de l’eau et des services d’assainissement, des moyens de subsistance et des services sanitaires.

Mit den Mitteln sollen langfristige Lösungen für die chronischen Probleme am Horn von Afrika (Dürregefahr, Unsicherheit, unzureichende Widerstandsfähigkeit der Gemeinschaften gegenüber externen Schocks und fragile Lebensgrundlagen) finanziert und lokale Gemeinschaften sowie Vertriebene, die vor Konflikten und Hunger geflohen sind, mit Nahrungsmittelhilfe, Wasser und Sanitärversorgung, Hilfe bei der Sicherung der Lebensgrundlage und medizinischer Versorgung unterstützt werden.


Les projets centrés sur la possibilité de retrouver des moyens de subsistance ne ciblent pas spécifiquement les enfants, mais bénéficieront à l’ensemble de la famille et favoriseront un retour en douceur à des moyens de subsistance - et donc à un environnement familial - normaux et stables.

Die auf die Wiederherstellung der Grundlagen des Lebensunterhalts konzentrierten Projekte sind nicht speziell auf Kinder abgestellt, kommen jedoch der ganzen Familie zugute und werden die rasche Wiederherstellung eines normalen und stabilen Lebensunterhalts und damit des häuslichen Umfeldes fördern.


En Cisjordanie et dans la bande de Gaza, la présente décision de financement contribuera à secourir plus de 550 000 personnes qui bénéficient de l'aide alimentaire d'urgence dispensée par l'UNWRA et permettra de distribuer de la nourriture à des familles privées de moyens de subsistance, à des enfants souffrant de malnutrition ainsi qu'à des femmes enceintes ou allaitantes.

Im Westjordanland und Gazastreifen werden durch den aktuellen Finanzierungsbeschluss über 550 000 Menschen erreicht, die von der UNRWA Soforthilfe erhalten, außerdem werden Nahrungsmittel an Familien verteilt, denen ihre Einkommensmöglichkeiten genommen wurden, sowie an unterernährte Kinder, schwangere Frauen und stillende Mütter.


En ce qui concerne l'intégration dans la société de l'État membre de résidence des personnes bénéficiant du statut de réfugié ou de personnes déplacées ou d'un régime de protection temporaire ainsi que de leur famille, il peut s'agir d'actions d'assistance sociale dans des domaines tels que le logement, les moyens de subsistance minimums et les soins médicaux, le soutien psychologique, l'aide à l'accès à des moyens de droit pour leur protection, la protection contre les agressions racistes, l'aide à l'emploi, à l'éducation et à la formation professionnelle ou d'actions permettant aux bénéficiaires de participer le plus pleinement possibl ...[+++]

Im Hinblick auf die Integration von Personen mit Flüchtlings- oder Vertriebenenstatus oder Personen, die unter eine befristete Schutzregelung fallen, sowie ihrer Familien kann es sich um soziale Unterstützungsmaßnahmen in Bereichen wie Wohnung, Mindestunterhaltsmittel und medizinische Versorgung, psychologische Betreuung, erleichterter Zugang zu nationalen Rechtsschutzinstrumenten, Schutz vor rassistischen Angriffen, Unterstützung bei Beschäftigung, Bildung und beruflicher Bildung und um Maßnahmen handeln, die darauf abzielen, die Begünstigten so uneingeschränkt wie möglich an der Gesellschaft des Mitgliedstaats teilhaben zu lassen oder ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

moyen de subsistance

Date index:2022-02-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)