Enfin, l'absence d'une affirmation claire de l'égalité des droits sociaux, économiques et politiques entre les étrangers/immigrés et
les ressortissants européens m'inquiète énormément, au moment où la flambée du vote xénophobe populiste embrase le cœur de l'Europe, de l'Autriche, la Lomb
ardie, l'Italie, la Suisse, l'e
xtrême violence des mouvements d'extrême et d'ultra-droite en Allemagne ou des hooligans en Grande-Bretagne, le sort de milliers de personnes vivant dans nos
...[+++]pays, y résidant et n'ayant pas de papiers, et qui sont aux mains de marchands de sommeil et trafiquants en tout genre, sont autant de manquements graves.Das Fehlen einer klaren Aussage zu der Notwendigkeit, dass Ausländern/Immigranten die gleichen sozialen, wirtschaftlichen und politischen
Rechte zustehen wie europäischen Staatsangehörigen, beunruhigt mich stark zu einem Zeitpunkt, da populistische fremdenfeindliche Wahlergebnisse mitten in Europa, in Österreich, in der Lombardei, in Italien, der Schweiz, die Atmosphäre vergiften. Ebenfalls unerwähnt bleiben die äußerste Gewalttätigkeit der rechtsextremen Bewegungen in Deutschland und der Hooligans in Großbritannien sowie das Schicksal tausender Menschen, die in unseren Ländern ohne Papiere leben und wucherischen Zimmervermietern und rec
...[+++]htswidrigen Praktiken aller Art ausgeliefert sind.