2. se félicite du rapport annuel 2001 de la Commission sur la politique du développement de la CE et la mise en œuvre de l’aide extérieure, qui contient des informations relatives à la mise en œuvre des programmes et à l'évaluation des résultats; souligne, cependant, que la Commission devrait incorporer dans la politique de développement de l'Union européenne des objectifs spécifiques ayant trait à la lutte contre la pauvreté, à l'éducation, à la santé, à l'égalité entre hommes et femmes, à la mortalité infantile et juvénile ainsi qu'à la mortalité maternelle et doit suivre de plus près et plus efficacement sa mise en œuvre;
2. begrüßt den Jahresbericht 2001 der Kommission über die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft und die Umsetzung der Außenhilfe, der Informationen über die Umsetzung von Programmen und die Bewertung von Ergebnissen enthält; betont jedoch, dass die Kommission spezifische Ziele für die Bekämpfung der Armut, für Bildung, Gesundheit, Gleichstellung der Geschlechter, Säuglings- und Kindersterblichkeit und Sterblichkeit der Mütter in die eigene Entwicklungspolitik der EU einbeziehen und ihre Umsetzung eingehender und wirksamer verfolgen sollte;