Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'auto-école
Formateur bateau
Formatrice de chauffeur-routier
Formatrice en conduite de bus
Moniteur
Moniteur d'auto-école
Moniteur de bateau-école
Moniteur de bus-école
Monitrice d'auto-école
Monitrice d'auto-école salariée
Monitrice d'auto-école salariée
Monitrice de bateau-école
Monitrice de bus-école
Monitrice de camion-école
Monitrice poids lourds
Salarié

Translation of "monitrice de bus-école " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école

Busfahrlehrer | Busfahrlehrer/Busfahrlehrerin | Busfahrlehrerin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


formateur bateau | moniteur de bateau-école | moniteur de bateau-école/monitrice de bateau-école | monitrice de bateau-école

Bootsfahrlehrer | Segellehrerin | Bootsfahrlehrer/Bootsfahrlehrerin | Bootsfahrlehrerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


moniteur [d'auto-école] salarié (1) | monitrice d'auto-école salariée (2)

unselbständigerwerbender Fahrlehrer (1) | unselbständigerwerbende Fahrlehrerin (2)
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Professions (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Berufe (Verkehrswesen)


moniteur d'auto-école | monitrice d'auto-école

Autofahrlehrer | Autofahrlehrerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


moniteur | monitrice d'auto-école salariée

unselbständigerwerbende Fahrlehrerin | unselbständigerwerbender Fahrlehrer
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IATE - TRANSPORT | LAW | Land transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre autres événements, des semaines spéciales de l'alimentation sont organisées, au cours desquelles l'enfant apprend les bonnes habitudes alimentaires, ou encore une «marche vers l'école», en remplacement du bus, est organisée sous la supervision des parents.Tigers kids est destiné aux enfants en âge préscolaire et scolaire de quatre régions allemandes et s'emploie à établir une norme de qualité pour la prévention de l'obésité.

Es finden Veranstaltungen statt wie etwa spezielle „Lebensmittelwochen“, bei denen Kinder mit gesunder Ernährung vertraut gemacht werden, und es wird ein von den Eltern überwachter „Bus zu Fuß“ zur Schule organisiert.Das Projekt „Tiger Kids“ richtet sich in vier Regionen Deutschlands an Vorschul- und Schulkinder und zielt darauf ab, einen Qualitätsstandard zur Verhinderung der Adipositas festzulegen.


l'octroi à Bus Éireann de compensations pour l'exploitation du système de transport scolaire, qui permet chaque jour aux élèves des zones rurales de se déplacer entre l'école et leur domicile; et

Ausgleichszahlungen an Bus Éireann für den Betrieb von Schulbussen, die Schüler aus ländlichen Gebieten täglich zur Schule und zurück befördern, und


Programmes nationaux ou infranationaux (le cas échéant) visant à promouvoir le déplacement actif entre le domicile et l'école (par exemple les bus piétons, le vélo): oui/non; dans l'affirmative, description

Nationale oder (gegebenenfalls) subnationale Programme zur Förderung eines „aktiven Schulwegs“ (z.B. „begleiteter Fußweg“, Radfahren) vorhanden: Ja/Nein; wenn ja, näher erläutern


Programmes nationaux ou infranationaux (le cas échéant) visant à promouvoir le déplacement actif entre le domicile et l'école (par exemple les bus piétons, le vélo): oui/non; dans l'affirmative, description

Nationale oder (gegebenenfalls) subnationale Programme zur Förderung eines „aktiven Schulwegs“ (z.B. „begleiteter Fußweg“, Radfahren) vorhanden: Ja/Nein; wenn ja, näher erläutern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ainsi aux enfants d'aller en classe à pied ou à vélo plutôt que d'être assis dans une voiture ou un bus;

20. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ermuntert werden müssen sicherzustellen, dass Kinder ausreichend Gelegenheit haben, sich in der Schule sportlich und körperlich zu betätigen; ermuntert die Mitgliedstaaten und ihre lokalen Behörden, bei der Planung des Standorts von Schulen die Förderung einer gesunden und aktiven Lebensweise zu berücksichtigen und sie näher an der jeweiligen Gemeinde zu errichten, so dass die Kinder die Schule zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichen können und nicht in einem Auto oder Bus dorthin gebracht werden müssen;


20. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ainsi aux enfants d'aller en classe à pied ou à vélo plutôt que d'être assis dans une voiture ou un bus;

20. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ermuntert werden müssen sicherzustellen, dass Kinder ausreichend Gelegenheit haben, sich in der Schule sportlich und körperlich zu betätigen; ermuntert die Mitgliedstaaten und ihre lokalen Behörden, bei der Planung des Standorts von Schulen die Förderung einer gesunden und aktiven Lebensweise zu berücksichtigen und sie näher an der jeweiligen Gemeinde zu errichten, so dass die Kinder die Schule zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichen können und nicht in einem Auto oder Bus dorthin gebracht werden müssen;


18. estime que les États membres devraient être encouragés à garantir que les enfants disposent de suffisamment d'équipements destinés à la pratique du sport et aux activités physiques à l'école; encourage les États membres et leurs autorités locales à tenir compte de la promotion d'un mode de vie sain et actif lorsqu'ils planifient l'implantation d'écoles, afin de les rapprocher des populations qu'elles desservent, permettant ainsi aux enfants d'aller en classe à pied ou à vélo plutôt que d'être assis dans une voiture ou un bus;

18. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ermuntert werden müssen sicherzustellen, dass Kinder ausreichend Gelegenheit haben, sich in der Schule sportlich und körperlich zu betätigen; ermuntert die Mitgliedstaaten und ihre lokalen Behörden, bei der Planung des Standorts von Schulen die Förderung einer gesunden und aktiven Lebensweise zu berücksichtigen und sie näher an der jeweiligen Gemeinde zu errichten, so dass die Kinder die Schule zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichen können und nicht in einem Auto oder Bus dorthin gebracht werden müssen;


Entre autres événements, des semaines spéciales de l'alimentation sont organisées, au cours desquelles l'enfant apprend les bonnes habitudes alimentaires, ou encore une «marche vers l'école», en remplacement du bus, est organisée sous la supervision des parents.Tigers kids est destiné aux enfants en âge préscolaire et scolaire de quatre régions allemandes et s'emploie à établir une norme de qualité pour la prévention de l'obésité.

Es finden Veranstaltungen statt wie etwa spezielle „Lebensmittelwochen“, bei denen Kinder mit gesunder Ernährung vertraut gemacht werden, und es wird ein von den Eltern überwachter „Bus zu Fuß“ zur Schule organisiert.Das Projekt „Tiger Kids“ richtet sich in vier Regionen Deutschlands an Vorschul- und Schulkinder und zielt darauf ab, einen Qualitätsstandard zur Verhinderung der Adipositas festzulegen.


Dans bien des cas, des enfants parfois âgés de 5 ans à peine doivent effectuer de longs trajets en bus pour se rendre à l'école et rentrer à la maison.

Manchmal bedeutet dies für gerade fünfjährige Schüler stundenlange Busfahrten zur Schule und zurück.


25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1962 fixant la rémunération des personnes chargées d'aider et de surveiller pendant le transport les enfants anormaux et les enfants handicapés y assimilés qui fréquentent les écoles spéciales de l'Etat ainsi que l'arrêté royal du 30 mars 1976 relatif à l'accompagnement dans les bus propriété de l'Etat ou qui lui sont prêtés sous contrat par une personne physique ou morale et qui sont affectés au ramassage des élèves, à l'exclusion des élèves de l'enseignement spécial

25. NOVEMBER 1999 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 17. Dezember 1962 zur Festlegung der Besoldung der Personen, die behinderten Kindern, die Staatliche Sonderschulen besuchen, während der Beförderung helfen und sie beaufsichtigen und zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 30. März 1976 über die Begleitung in den Autobussen, die Eigentum des Staates sind oder die ihm vertraglich zur Verfügung gestellt werden durch eine natürliche oder juristische Person und die dazu dienen, Schüler zu befördern, mit Ausnahme der Schüler des Sonderschulwesens




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

monitrice de bus-école

Date index:2023-12-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)